Литмир - Электронная Библиотека

Джордж дал дельный совет, как можно решить проблему с поливом газонов. Для это он рекомендовал пробурить скважину и установить насос. Именно так он поступил на своем участке в Хенли-он-Темз.

Шрила Прабхупада спросил Джорджа, не хотел бы он немного отдохнуть после еды. Джордж отклонил его предложение, предположив, что самому Прабхупаде стоило бы немного поспать. Преданные поддержали его. Сидя на кровати со скрещенными ногами, Прабхупада улыбнулся и сказал: «Теперь я отдыхаю по двадцать четыре часа в сутки и ничего кроме этого не делаю».

«Отдыхаете у лотосных стоп Господа Кришны», — сказал Джаятиртха.

Шрила Прабхупада немного помолчал, после чего уверенно произнес: «Это и есть настоящий отдых». Он процитировал стих, написанный в свое время царем Кулашекхарой в «Мукунда-мала- стотре»: Кришна-твадийа-пада-панкаджа-патарантам. Панкаджа означает «цветок лотоса». Стопы Кришны напоминают цветок лотоса. У этого цветка есть длинный стебель, с которым любят играть лебеди. Вы видели, как они играют? Это им очень нравится. Они заплывают туда и плавают меж этих стеблей. Так молится Кулашекхара: «Мой дорогой Господь Кришна, пусть лебедь моего ума запутается в стеблях Твоих лотосных стоп». Адйай-ва — «немедленно», вишату — «войдет». Кто? Манаса-раджа- хамсах—лебедь моего ума. Но почему немедленно? Он говорит — прана-прайана-самайе — «в момент смерти», каюса-вата-пит-таих — «когда мое тело будет подавлено болезнями». Кантхава-родхана — «в тот момент я не смогу произнести ни слова, я буду задыхаться». Я не смогу повторять Харе Кришна. Пусть лучше сейчас, когда я здоров, лебедь моего ума запутается в стеблях Твоих лотосных стоп. Такие прекрасные стихи». Этот стих слетел с его уст еще раз в ритмичном мелодичном потоке, радуя слух, ум и сердце.

«В тот момент я не смогу произнести имя Кришны или думать о Нем. Но сейчас я молод и могу делать это. Пусть лучше я умру прямо сейчас, пока я молод и здоров». Это идеальное состояние. Анте нарайана-смритих. Если в момент смерти человек будет думать о Кришне, то он вернется к Нему. Как Аджамила. Он воскликнул «Нараяна», и немедленно ему открылся путь на Вайкунтху. Практика преданного служения подразумевает, что ею нужно заниматься всю жизнь, только в этом случае можно рассчитывать на то, что в момент смерти вы будете думать о Кришне. Если это произойдет, это будет означать, что ваша жизнь увенчалась успехом».

Шрила Прабхупада рассказал историю по этому поводу: «Один из моих учеников, Карттикея, поведал нам историю своей матери. Его мать не имела к нашему Обществу никакого отношения, но ее сын стал преданным, поэтому она иногда слышала, как он повторяет имена Кришны. Когда она умирала, она спросила его: «Твой Кришна сейчас рядом?» — и после этих слов умерла. Представляете себе, как ей повезло? Она произнесла слова о Кришне и умерла. Это очень благоприятно. Благодаря своему сыну она обрела освобождение.

Карттикея прабху рассказывал, что прежде их отношения нельзя было назвать очень теплыми. Когда он приехал домой после продолжительного отсутствия, мама собиралась на бальные танцы и плохо его приняла. Увидев его, она сказала: «Посиди здесь, я скоро приду». Вот такая это была женщина. Но по милости Кришны она спросила у сына: «Твой Кришна сейчас рядом?» Она очень удачлива».

Рассказ Шрилы Прабхупады подтолкнул Джорджа рассказать о собственном опыте общения с умирающими: «Когда умирала моя мать, мне пришлось увести из комнаты отца и сестру, потому что они непрерывно плакали. И когда я остался с ней один, я просто повторял Харе Кришна».

«Очень хорошо, — сказал Шрила Прабхупада. — Она слышала это?»

«Я не знаю, — сказал Джордж. — Я не знаю этого. Она была в состоянии комы или чего-то подобного. Я ни о чем не думал, только повторял мантру. Это было в 1970 году. Я думал, что это единственное, что могло в данный момент быть ценным».

«Так или иначе, — сказал ему Прабхупада, — если она слышала Харе Кришна, то несомненно получит благо. Неважно, повторяет она сама или кто-то рядом с ней. Шраванам-кирта- наму оба процесса действенны. Свалкам апйасйа дхармасйа трайате махато бхайат. Мы должны практиковать таким образом, чтобы помнить об этом в момент смерти».

Прабхупада еще раз спросил, читает ли он «Источник вечного наслаждения».

Джордж сказал, что делает это время от времени, но «Бхагавад-гиту» он постоянно носит с собой, куда бы ни шел. Он признался, что никогда не читал много.

Прабхупада улыбнулся: «У тебя всегда будет возможность подумать об этом, но благодаря тому, что ты пел Харе Кришна, очень многие люди последовали твоему примеру».

Джордж оставался смиренным: «Я не думаю, что это из-за меня».

«Нет, — сказал Прабхупада. — Они говорят: «Джордж делает это, почему бы и нам не делать то же самое?»

Мукунда прабху подтвердил правоту его слов.

«У тебя тысячи последователей по всему миру», — добавил Прабхупада.

Джордж держался скромно: «Это замечательно, но мне кажется…»

«В любом случае, — сказал Прабхупада, — ты должен продолжать петь. Это будет оказывать влияние на других. — Чтобы поддержать его, он процитировал Рупу Госвами: — Это его поэзия: «Я не знаю слов слаще слова «Кришна».

Затем речь зашла о гурукуле. Джордж сказал, что в прессе пишут очень странные вещи о школе в Далласе. Он тут же поспешил добавить, что не верит словам журналистов.

Преданные рассказали о том, что в разных странах открылось еще полдюжины школ.

Шрила Прабхупада попросил Прадьюмну прочитать санскрит и перевод первых четырнадцати стихов из двенадцатой главы Седьмой Песни, в которой описано воспитание детей в гурукуле.

Джордж очень внимательно слушал и был несказанно рад, когда Шрила Прабхупада подарил ему этот том с дарственной надписью. Хотя разговор перешел на другую тему, Джордж не переставал размышлять над словами Шрилы Прабхупады о святом имени: «Да. Но я подумал, что вы говорите о звучании двух слогов: «Криш» и «на».

Раначора даса посмотрел в книгу, пытаясь найти стих, пока Джордж благодарил Шрилу Прабхупаду за титанические усилия, которые тот прилагал, работая над переводами. «Эти книги — такое великое дело. Я никак не могу понять, как вам удалось сделать так много».

Гурудаса Махараджа объяснил, что Шрила Прабхупада переводит по ночам. Прабхупада добавил: «Обычно я не сплю по ночам, не потому что я болен сейчас, просто я не сплю. Обычно я сплю не более двух часов. Потом недолго отдыхаю днем. Поэтому в общей сложности получается от трех до четырех часов. Но на самом деле мне не нравится спать».

Джордж был поражен услышанным. «Да, это просто потеря времени».

«Я тоже так думаю. Когда я иду спать, я сожалею, что сейчас потеряю еще несколько часов. Я на самом деле так думаю».

«Как это называется? — спросил Джордж. — Они называют это малой смертью. Сон — это малая смерть».

Прабхупада привел слова Прахлады Махараджи из Седьмой Песни: «Если исходить из того, что человек живет сто лет, то половину этого времени, пятьдесят лет, он проводит в постели. Еще двадцать лет он играет в игрушки и развлекается». Потом он дошел до стихов, где сказано, что материально обусловленный человек теряет всю свою жизнь.

Джордж заинтересовался стихами, и Прабхупада подарил ему этот том тоже. Повернувшись к преданным, он спросил: «Кришна варна-двайи, вы нашли этот стих?»

«Раначора нашел, — сказал Джаятиртха прабху. — Тунде тандавини ратим витануте тундавали лабдхайе. Перевод такой: «Я не знаю, сколько нектара спрятано в этих двух слогах: «криш» и «на». Когда святые имена Кришны произносят мои уста, они словно начинают танцевать у меня на языке. Когда имя входит в мои уши, у меня возникает желание иметь миллионы ушей. А когда святое имя погружается в мое сердце, ум не может думать ни о чем другом, поэтому все чувства заняты».

Прабхупада улыбнулся: «Это замечательная поэзия. — Он попросил Прадьюмну прочитать все санскритские стихи еще раз, а меня попросил записать его голос на пленку. — В Индии, — сказал Прабхупада Джорджу, — почти в каждом штате свой алфавит, но санскрит везде одинаков. Санскрит остается неизменным вот уже много тысяч лет. Поэтому жители самых разных регионов могут изъясняться на санскрите и понимать друг друга. Если ты будешь повторять эту мантру по всем правилам произношения санскритских слов, тогда твои поклонники будут без ума от тебя. Все они получат великое благо».

103
{"b":"239108","o":1}