Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вряд ли они теперь будут насмехаться друг над другом в коридорах Роузвуда, однако и сидеть вместе в паровой они тоже не будут. Это была просто ещё одна вещь, которую разрушил Э.

Лодка подплыла к причалу, и все выстроились в линию, чтобы выйти.

- Знаете, есть кое-что ещё, что мне, вероятно, следует рассказать вам, - холодно сказала она, как только они ступили на причал.

- Что? - спросила Ханна.

Наоми заправила за ухо прядь открытых всем ветрам волос.

- Однажды мне позвонила Эли, вернувшаяся в Розвуд как Кортни. Она всё мне рассказала.

Что она была настоящей Эли, но её заперли в больнице в начале шестого класса из-за этого неудачного переключения, и что это произошло отчасти по вашей вине.

Глаза Ханны расширились.

- Ты кому-нибудь рассказала?

Наоми покачала головой.

- Я подумала, она напилась: история прозвучала так безумно.

Она продолжила: "Я ненавижу их, Наоми. Они разрушили мою жизнь. И твою тоже, как думаешь? Разве они не задолжали тебе кое-что?"

- А ты как думаешь? - спросила Ханна.

Наоми пожала плечами.

- Дружить с Эли было клёво, и я реально расстроилась, когда она кинула нас с Райли ради вас.

Но прошло время, и я стала думать, что это к лучшему. Эли была настолько властной. И хранила множество секретов.

- Например?

Наоми посмотрела на Ханну как на психа.

- Возможно, близняшка, о которой никто не знал?

Затем она прочистила горло.

- Она тогда сказала ещё кое-что.

Она сказала: "Я достану этих сучек, Наоми. Мы заставим их поплатиться за то, что они сделали".

- Боже, - прошептала Ханна. Их наказывала Эли.

Затем она посмотрела на Наоми.

- Жаль, что ты ничего не рассказала раньше. Хотела бы я, чтоб ты рассказала хоть кому-то.

Если бы Наоми серьёзнее восприняла Эли, девочкам не пришлось бы проходить через то ужасное испытание в Поконосе.

Если бы настоящая Эли была перенаправлена в "заповедник", потому что ей было необходимо это; если бы кто-то знал, что ей следует верить - на Ямайке также ничего бы не случилось.

Табита был только странным другом Эли из "заповедника", который делал странные вещи от лица Эли, не более того.

Ханна на время представила картинку, где все ужасные вещи, которые они сделали, были превращены в прах.

Как бы она жила сейчас? Насколько счастлива была бы, беззаботна?

Как было бы чудесно, если б в её жизни не было Э?

Хитрый, мстительный взгляд скользнул по лицу Наоми, напомнив Ханне скорее девушку, которую она знала годами, всегда являвшуюся её врагом.

- Полагаю, теперь мы - квиты.

31

ГОРЬКАЯ РАДОСТЬ ВОССОЕДИНЕНИЯ

В вестибюле отеля Royal Arms было приведено в порядок в бежевых и коричневых тонах и наполнены общим мебели и уродливые светильники латуни, что делает Спенсер чувствовать, что она была в отеле около аэропорта Филадельфии, а на берегах Гамильтон, Бермудские острова.

Единственное, что особенного в лобби было, что это была забита с детьми эвакуировали из круизного судна.

Парни из Притчарда сидели на кушетках. Куча детей с дня Роузвуда толпилась в маленьком ресторане, где три телевизора были настроены на матчи крикета.

Девчонки из Виллы Луизы прислонились к стойке регистрации, болтая со своими родителями по мобильным телефонам.

Каждый получал звонки от своих родителей, которые были возмущены тем, что их детям пришлось спасаться бегством на шлюпках.

Распространялись слухи об исках против круизной компании.

Мейсон Байерс заявил, что его отец взял частный самолет до Бермудских островов, и этой же ночью заберет его из этого ада.

История даже попала в новостях уже Бермудском треугольнике, заголовок прочитал ранее на программу новостей до крикета, а затем кадры десятки крошечных шлюпках отгрузкой из горящего судна.

К сожалению, рассказ о кисти девочек со смертью получил ротацию некоторых, слишком журналистам практически слюнотечение, как только они поняли, что они Pretty Little Liars.

Спенсер узнала из новостей, что власти до сих пор пытаются выяснить, что послужило причиной взрыва в котельной.

Ладно, все!" Джереми кричал в мегафон, все еще изо всех сил старается оставаться дробилка. "У нас есть пожар на лодке, но это не безопасно для путешествий, поэтому мы заказываем Вам билеты на самолет.

Вы уедете или завтра, или послезавтра. Мы постараемся предоставить вам всем комнаты здесь, так что никто никуда не уходит.

В противном случае, вы застрянете на Бермудах до тех пор, пока ваши родители не смогут приехать и забрать вас."

- Как будто это плохо, - пробормотала Спенсер, закатывая глаза.

Она стояла со своими друзьями в заднем коридоре около нескольких компьютерных терминалов и торговых автоматов, наблюдая за хаосом издалека.

Никто из них ещё не отошел от проведенного времени в холодной воде - они все ещё были с полотенцами, накинутыми на плечи, и с гусиной кожей на руках.

Волосы у них почти высохли, но морские водоросли запутались в чёлке Арии.

Эмили двумя руками держала чашку горячего шоколада, Ханна всё ещё дрожала.

Может, из-за свежей новости: Наоми - не Э.

- Она не знала, что я сделала с Мэдисон, - продолжила Ханна после того, как Джереми закончил объявление.

"И, я имею в виду, она организовала спасательную команду для нас. Это довольно очевидно, реальный послал нас по неправильному пути снова. "

Спенсер кивнула, не очень удивлен. Когда Наоми Кэмпбелл прибыла с спасательную команду на буксире, она начала сомневаться в своих подозрениях.

Но было невероятно, как мастерски Э сделал так, что Наоми казалась одной из его команды.

Сначала отправлял им записки, когда Наоми была рядом, затем организовал для Ханны и Наоми совместную комнату.

Она закрыла глаза.

- Но Э на борту. Спустил воздух с нашего надувного плота—верно?

Ария кивнула.

- Слишком много совпадений. Это определённо сделал Э. Остаётся лишь Грэхем. Наверное, он - один-единственный Э.

- Но мне непонятно, как Грэхему удалось незаметно проследовать за нами в бухту, - озадаченно сказала Эмили.

- Мы были на открытой воде. И он должен был действовать быстро - мы не слишком долго были в бухте.

- Может быть, он подслушал наш разговор про поездку в бухту и направился туда первым, - предположила Ханна.

- Или он мог уже быть там, когда мы прибыли, и скрываться в одной из пещер.

Ария прищурилась.

- Я не знаю, мог ли он там оказаться быстрее, чем прогремел взрыв. Но я думаю, все возможно.

Спенсер покрутила свое серебряное кольцо на пальце.

- Возможно, Грэхэм подслушивал все наши разговоры в общей комнате.

И лишь потому что Наоми не было рядом, мы думали, что в безопасности.

- Кто-нибудь видел Грэхема? - прошептала Ханна. - Он может подслушивать нас прямо сейчас.

Все подняли глаза. Спенсер просканировала толпу в вестибюле. Дженнифер Фельдман постукивала по айПэду, лежащему на стойке регистрации пассажиров.

Лукас Битти бродил по вестибюлю, делая фотографии для ежегодника. Она нигде не видела Грэхема.

- Интересно, каким будет его следующий шаг, - беспокойно сказала она. - Вы думаете, что он расскажет все сразу же, как мы вернемся в Штаты?

Ария расправила плечи.

- Думаю, мы должны признаться, вместо того чтобы позволить Грэхему заложить нас.

"Признаться". Спенсер сделала глубокий вдох. Ханна и Эмили неловко переминались.

Несомненно, каждая из них размышляла об обещании, данном в воде.

Эмили теребила кутикулу.

- Боюсь подумать, что произойдёт, когда мы расскажем.

- Мы должны покончить с этим, - сказала Ария. - Там, в воде, у меня наступило прозрение. Лучше очистить совесть, чем жить во лжи.

Даже если это принесёт нам страдания, не думаю, что смогу прожить ещё один день с грузом, висящим на мне.

49
{"b":"238905","o":1}