«Почтовые ящики», то есть места помещения этих шифрованных «писем», чтобы не передавать их лично, из рук в руки, привлекая внимание вражеской контрразведки, оговаривались заранее. Обычно рисовые послания прятали где-нибудь у поворота дороги, за дорожным указателем или каменным буддой Дзидзо, покровителем путников и детей, в придорожных кустах, под камнем или в дупле дерева. Краска, нанесенная на рис, защищала зерна от поедания птицами и насекомыми, благодаря чему «письма» оставались нетронутыми несколько дней.
Фантастическое вооружение ниндзя
Хацуми Масааки включил в свою книгу «Ниндзя нинпо гахо» (Токио, 1977) целый ряд оригинальных видов вооружения и снаряжения, упоминаний о которых не найти в старинных текстах или работах других исследователей. В принципе, эта его книга была рассчитана на детей, и вполне возможно, что патриарх Тогакурэ-рю просто дал волю своей фантазии. Однако очень многие восприняли его работу всерьез. На эту удочку попался даже известный американский исследователь японских боевых искусств Донн Дрэгер, который поместил в своей книге «Нин-дзюцу: искусство быть невидимым» описания некоторых из «аппаратов», очевидно изобретенных господином Хацуми. А из его книги эту «ценную информацию» почерпнули другие специалисты, в том числе отечественные (см., например, Долин А., Попов Г. Кэмпо — традиция воинских искусств. М.: «Наука», 1990). Эта история прекрасно показывает, как возникает лавина чуши, обрушивающаяся на голову доверчивого поклонника ниндзя и топящая его в море глупости и обмана.
Вопрос, откуда взял эту информацию Хацуми Масааки— из головы или еще откуда-то, остается загадкой. В связи с этим автор решил включить описание этих приспособлений в данную книгу, оставив право судить об их аутентичности за читателем. Добавим лишь, что такой крупный специалист в области военной истории Японии как английский профессор Стивен Тёрнбулл весьма скептически оценивает возможность существования в период средневековья подавляющего большинства описанных Хацуми Масааки механизмов и приспособлений.
РЮО-СЭН — «ЛОДКА — ЦАРЬ ДРАКОНОВ»
Донн Дрэгер, пересказывая книгу Хацуми, пишет о рюо-сэн следующее: «Это было своеобразное подводное судно, у которого над водой выступал только нос в форме огромного дракона. Судно приводилось в движение под водой с помощью весел. Балластом служили специальные мешки с песком определенного веса. Когда их сбрасывали за борт, корабль всплывал на поверхность.
Ниндзя входили внутрь судна и выходили из него через шлюз в днище. Запас воздуха был рассчитан на несколько часов, но этого вполне хватало, чтобы приблизиться к вражескому кораблю и провести атаку: ниндзя подныривали под его корпус и буравили в нем отверстия».
МАРУХА-БУНЭ — «ЛОДКА С КРУГЛЫМИ ЛЕЗВИЯМИ»
О лодке маруха-бунэ Хацуми Масааки рассказывает, что она была изобретена для борьбы с рюо-сэн. Это было небольшое быстроходное судно, оборудованное двумя ножами в виде дисковых пил. Оно без труда догоняло рюо-сэн и с помощью ножей топило его. Поскольку подводная лодка двигалась на определенной глубине, она не могла увернуться и, в конечном счете, оказывалась распиленной пополам.
КАГЮ — «ОГНЕННЫЙ БЫК»
Кагю — это оригинальный огнемет, укрытый в теле деревянного быка на колесах, из пасти которого под напором воздуха, сжимаемого специальным устройством, извергается горящая нефть. Бык приводится в действие двумя ниндзя, упирающимися в ручку, закрепленную сзади (рис. 201).
ЯГУРА — «ВЫШКА»
Донн Дрэгер описывает ягуру так: «С помощью специального приспособления ягура, которое с наступлением темноты доставлялось к крепостной стене, ниндзя могли подниматься на значительную высоту, чтобы проникнуть в осажденный замок. Они поочередно цеплялись за спицы большого колеса, которое приводилось в движение с земли, и, оказавшись наверху, друг за другом спрыгивали на стену». Однако Дрэгер, по-видимому, не совсем понял описание этого приспособления у Хацуми и родил новую легенду. Дело в том, что, по Хацуми, ягура — это вовсе не колесо, а две лестницы равной длины, соединенные посредине ступицей.
ТОТЭКИСЯ
Это приспособление согласно описанию Хацуми, представляло собой мощный таран для пробивания брешей в стенах и выбивания крепостных ворот. Огромный камень, подвешенный на опоре, отводился назад с помощью каната, а затем, подобно маятнику, устремлялся вперед. Его непрекращающихся сокрушительных ударов не выдерживали даже самые прочные сооружения. Однако, чтобы действие этого тарана действительно было разрушительным, камень нужно запускать с большого расстояния и большой высоты. Следовательно, эта «адская машина» должна была быть нереалистично массивной.
ЯМИДАКО — «НОЧНОЙ ЗМЕЙ»
Хацуми Масааки рассказывает, что ниндзя нередко привязывал себя к стропам огромного змея ямидако и кружил над вражеской территорией, изучая расположение построек или ведя стрельбу по наземным целям, а при возможности незаметно высаживался в тылу противника. Иногда, для устрашения врага, запускали змеи с чучелом или рисунком ниндзя. Это помогало отвлечь внимание и незаметно проникнуть в замок другим способом.
При всей необычности и фантастичности этого приспособления как раз оно-то вызывает определенное доверие у историков, например, у английского профессора Стивена Тёрнбулла.
Действительно, японцы издревле умели запускать больших воздушных змеев. Поэтому вполне логично предположить, что они могли сконструировать такого змея, который способен поднять человека на некоторое время в воздух для наблюдения за врагом.
Косвенное подтверждение факта использования змеев в разведке имеется в одной из самых ранних статей когда-либо написанных о японских замках. Ее автор Гарбутг описывает башню замка Нагоя, на вершине крыши которой были установлены два великолепных позолоченных дельфина. Они были изготовлены из меди, имели в высоту приблизительно 2,4 м и были покрыты толстым слоем золота. Гарбут пишет: «Оба этих дельфина заключены в сети, призванные их оберегать. Некий грабитель Какиноки Кинсукэ взлетел в воздух на хвосте большого змея, какие в древности использовались в Китае и Японии для подъема людей с целью военного наблюдения, и сумел похитить несколько золотых пластинок. Правду сообщает это предание или нет неизвестно. Очевидно одао: сети действительно установлены, а при режиме Токугава полет больших змеев в Овари был запрещен».
ХИТО-ВАСИ — «ЧЕЛОВЕК-ОРЕЛ»
Ниндзя якобы усаживался в легкий планер, который запускали с помощью приспособления из гибких бамбуковых шестов и канатов. Когда концы шестов высвобождались, планер вместе с пассажиром взмывал в воздух и перелетал через высокую стену. Кроме того, с высоты ниндзя мог еще и сбрасывать бомбы на головы врагов.
РЭМПАЦУ-СУЙСЯ-ХО — «МНОГОСТРЕЛЬНАЯ ПУШКА — МЕЛЬНИЧНОЕ КОЛЕСО»
«Мельничная пушка» рэмпацу-суйся-хо позволяла ниндзя подняться на значительную высоту и обрушить оттуда на осажденную крепость шквал огня. Донн Дрэгер рассказывает о ней так: «К месту предполагаемой атаки у стены замка доставлялось огромное деревянное колесо, установленное на повозке. По окружности колеса были закреплены на подвесках около дюжины кабинок, в которых сидели по два ниндзя. По мере вращения колеса кабинки поочередно оказывались наверху, откуда ниндзя открывали по осажденным огонь. Времени полного оборота колеса хватало, чтобы перезарядить орудия».
ДАЙСЯРИН — «БОЛЬШОЕ КОЛЕСО»
Дайсярин — это, фактически, прообраз танка, о котором Дрэгер на основе книги Хацуми рассказывает следующее: «Для быстрого и эффективного проникновения во вражеский лагерь, расположенный в глубоком ущелье или у подножия горы, использовалось «большое колесо» дайсярин — повозка на больших деревянных колесах. Между колесами была подвешена небольшая гондола с бойницами, из которых ниндзя могли вести ружейный огонь или бросать гранаты. Когда со склона неожиданно устремлялись вниз десятки таких повозок, теряли голову даже самые стойкие бойцы. Не только огневой удар, но и сами тяжелые повозки наносили тяжелые потери, сминая на своем пути людей, лошадей и орудия».