Литмир - Электронная Библиотека

— Это уж слишком, — прошептала Бет. — Давай сбежим отсюда!

Я лихорадочно оглядывал комнату, ища пути к бегству. Но не видел ни окон, ни дверей.

— Отсюда не убежишь! — сказал я.

— Мы хотим уйти! — закричала на эльфов Бет. — Отправьте нас домой!

— Домой! Как вам это нравится! — рассмеялся один из эльфов и схватил меня за руку. Другой эльф вцепился в запястье Бет.

— Отпустите! — заорал я.

Эльфы потащили нас через всю мастерскую. Они втолкнули нас через узкую арку в небольшую комнату, освещенную ярким пламенем каменного очага.

Посреди комнаты стояли стол и вращающееся кресло, обращенное спинкой к нам.

— Вот они, голубчики! — провозгласил один из эльфов.

Кресло начало поворачиваться.

Я ахнул, когда увидел красный костюм, большой живот и белую бороду…Это был Санта-Клаус!

— Вот те два беглых эльфа! — объявил второй эльф.

Санта посмотрел на нас поверх очков.

— Как вы могли сбежать за день до Рождества?! Вы же знаете, сколько у нас работы!

Мы стояли и потрясенно молчали.

— Задать им работы в двойном объеме! — повелел Санта. — Будете вкалывать по восемнадцать часов в день следующие пять лет.

— Но… но это невозможно, — выдавила Бет. — Тебя же не существует!

Санта схватился за огромное пузо и басовито захохотал.

— Это мы людям так говорим, чтоб не вынюхивали тут… Помогает держать туристов подальше.

— Но мы не эльфы! — сказал я. — У нас есть семья в Огайо.

Санта встал, оттолкнув кресло назад.

Он заложил руки за спину и подошел к нам.

— Хмммм, — он обошел вокруг нас, тщательно осматривая с головы до ног. — А с виду вполне себе эльфы.

Он еще раз обошел вокруг нас.

— И одеты, как эльфы.

Он вернулся к столу и сел.

— Я разные слыхал отговорки, но эта — самая жалкая. А теперь — марш работать! Через пять лет получите двухдневный отпуск… если будете усердно трудиться.

Он взял карандаш, опустил голову и принялся составлять список имен.

Один из эльфов схватил меня за запястье. Второй вцепился в руку Бет. Они потащили нас в мастерскую.

— Стойте! — взвыл я.

Я вырвался из эльфовой хватки.

Я бросился к Санте.

— Я могу доказать, что мы не эльфы! Я могу доказать вам это!

— Вот как? — Санта поднял глаза от стола. — Хорошо. Я дам тебе один шанс. У тебя есть ровно один шанс доказать, что ты не эльф.

* * *

— Это здесь? — спросил эльф, когда мы с Бет вылезли из мешка.

— Да! — радостно воскликнул я, обнаружив, что мы стоим на передней лужайке нашего дома. Я повернулся к эльфам: — Вот тут мы и живем.

— Ага. Конечно, — ухмыльнулся эльф.

Дайяна сидела на крылечке — сгребала снег и лепила снежный замок.

— Дайяна! Скажи эльфам, кто мы такие! Скажи им, что ты наша сестра! — закричал я.

Дайяна подняла глаза.

Она уставилась на человечков — и у нее перехватило дух:

— Ух ты! Эльфы Санты!

— Скажи им, что ты наша сестра! Скажи им! — крикнула Бет.

Дайяна медленно спустилась по ступенькам.

Подошла к нам.

— Но вы же всегда мне говорили, что я не ваша сестра! Вы говорили, что я точно не из вашей семьи!

— Дайяна! Тут не до шуток! Скажи им, что ты наша сестра! — взмолился я.

Дайяна повернулась к эльфам:

— Они мне сказали, что я не из их семьи. А еще говорили, что Санта не настоящий.

— Вы самые лживые эльфы, каких мне доводилось видеть! — в сердцах воскликнул эльф.

— Вруны бессовестные, — кивнула Дайяна.

— А ну пошли! — один из эльфов затолкал Бет в мешок. — Хватит волынить.

— Скажи им, кто мы такие! Дайяна, пожалуйста! — взмолился я, когда другой эльф схватил меня за руку.

— Прощай! Счастливого Рождества! — Дайяна помахала мне ручкой. — И передай Санте, что я весь год была хорошей! 

Убойный подарок

Мой дядюшка Билли — самый классный дядька на всем белом свете. Он объездил весь мир и повидал уйму чудес. Так что, когда я узнал, что он приедет к нам на это Рождество, то просто не мог дождаться!

С дядей Билли не соскучишься, а еще он дарит замечательные подарки. Как-то раз он привез мне яйцо динозавра. А потом — скарабея из Египта. Это была деревянная печать в виде жука с ястребом и змеей, вырезанными на брюшке. Я покрыл ее чернилами и ставил печать на свои тетрадки.

Насколько я знаю, такого скарабея нет больше ни у кого, за исключением моего старшего брата Дуга. Дядя Билли привез одного и ему.

Дугу четырнадцать, он на два года старше меня. У нас у обоих черные волосы, карие глаза и щель между передними зубами. Он, правда, чуточку выше.

Накануне Рождества мы с Дугом играли в шашки.

Ненавижу играть в шашки с Дугом. Я люблю играть быстро — и будь что будет. Дуг же долго сидит и обдумывает каждый свой ход. И, как правило, выигрывает.

Дуг сидел над доской уже целую вечность, обдумывая свой следующий ход. Я же смотрел в окно и ждал.

К дому подъехало такси.

Из машины вылез дядя Билли; он сгибался под тяжестью чемоданов и раздувшихся черных баулов.

Дядя Билли высокий и худой, с курчавыми черными волосами, а на носу у него сидят очки с толстыми стеклами.

Я выскочил из дома и обнял его. Потом помог ему занести чемоданы.

Дуг по-прежнему сидел над столом, обдумывая следующий ход. Он всегда воспринимает игру слишком близко к сердцу!

* * *

Рождественским утром мы проснулись в семь.

Каждый выбрал себе место в гостиной. Я сел между елкой и дядей Билли. Потом мама извлекла из-под елки подарки и поставила перед каждым его подарок. Нам пришлось ждать, пока она с этим закончит, прежде чем открывать их.

— Можно, хоть один открою? — спросил я. Я всегда так спрашиваю

— Ты знаешь правило, Джек. Потерпи немножко, — отвечала мама. Она всегда так отвечает.

Наконец, она закончила раздавать подарки.

Мне хватило одного взгляда на мою груду, чтобы понять: скейтборда, о котором я действительно мечтал, я не получу. Ни одна из коробок по размеру не подходила.

Ну хоть подарок дяди Билли наверняка будет что надо.

Я начал сдирать оберточную бумагу. Вскоре пол уже был покрыт бумагой и ленточками.

Мама подарила мне три свитера, носки и нижнее белье. ТОСКА!

Также я получил плеер и кучу компакт-дисков. А еще — шикарные баскетбольные кроссовки и компьютерную игру под названием «Истребитель троллей».

Наконец, я добрался и до подарка от дяди Билли.

Я сорвал серебристую бумагу и обнаружил поистине ужасающую деревянную маску! У нее были длинные клыки, и три глаза, и всклокоченная грива красно-белых волос.

Это было… что-то не то. У меня еще никогда не было ничего подобного. Насколько я знаю, такой маски не было ни у кого.

Но мне она не понравилась. Она была жуткая.

Я отложил ее и посмотрел на Дуга. Тот все еще разворачивал подарки. Дуг открывает свои подарки так же, как играет в шашки — медленно.

Каждую коробку он сперва тщательно рассматривает. Потом развязывает ленточку. Потом бережно — не дай Бог порвется! — стягивает бумагу.

Потом столь же тщательно рассматривает подарок, прежде чем взяться за следующий.

Иногда Дуг доводит меня до белого каления.

Он тоже получил нижнее белье, носки и свитера. Какие-то книжки, большой набор цветных карандашей и альбом. Еще ему достались баскетбольные кроссовки, такие же, как у меня. Он вел себя так, словно ему понравилось все!

Его подарок от дяди Билли был завернут в темно-синюю бумагу. Его он оставил на потом.

— Открывай его! Открывай! — заорал я.

Он разворачивал его очччччень медленно, специально, чтоб меня помучить.

Дуг осторожно подцепил ногтем перевязывавшую коробку ленту.

Потом крайне аккуратно снял бумагу — можно подумать, она ему еще пригодится!

Он снял крышку и обнаружил внутри еще одну коробку. Он долго ее изучал.

Я приподнялся на цыпочках, чтобы получше ее разглядеть.

16
{"b":"238090","o":1}