Литмир - Электронная Библиотека

Хороший психолог, В. Миколайтис-Путинас весьма далек от ненужной психологизации, от болезненного копания в дебрях человеческого подсознания. Психологический по существу и по форме своей, роман «В тени алтарей» нигде не выходит за рамки реалистического искусства. Действительность обрисована в романе естественно, реалистически.

«В тени алтарей», едва выйдя из печати в 1933 году, привлек внимание общественности, как ни одно произведение литовской литературы до тех пор. Вокруг романа завязалась борьба различных идейных группировок, борьба, которая касалась не только содержания романа, но и конкретных явлений жизни того времени. На книгу жестоко нападали некоторые критики в клерикальной печати, на книжном рынке вскоре появился даже какой-то роман, принадлежавший перу духовного лица и долженствовавший «восстановить» авторитет костела и ксендзов. В то же время передовая критика широко разъясняла связь романа с современностью, использовала материал произведения для разоблачения упадка буржуазного общества. С обширной критической статьей «Людас Васарис в литературе и обществе» выступил видный прогрессивный критик К. Корсакас.

Вся эта литературно-идейная суета, возникшая вокруг книги, была убедительным свидетельством того, что в романе затронуты актуальные жизненные вопросы и созданное автором произведение объективно перешагнуло задуманные им рамки.

Значительную роль сыграло новое произведение и в дальнейшем развитии литовской литературы, особенно в жанре романа. Произведение это обратило внимание многих писателей на новые стороны жизни буржуазного общества. После него вышел целый ряд романов о литовской интеллигенции.

Роман «В тени алтарей» сыграл немалую роль в укреплении критического реализма в литовской литературе.

Молодое поколение писателей училось и учится у В. Миколайтиса-Путинаса мастерству психологического анализа, правдивому изображению действительности.

Роман В. Миколайтиса-Путинаса «В тени алтарей» выдержал несколько изданий. В 1938 г. он был переведен на польский язык. В настоящее время готовятся переводы на чешский и латышский языки.

По-русски роман издается впервые.

И. Ланкутис
174
{"b":"237997","o":1}