Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Девочка тут же убежала на кухонный двор. Здесь, как и обычно, в эти послеобеденные часы было тихо и безлюдно. Старший повар, вероятно, уже спал, а его помощник продолжал возиться у кухонного стола.

«Желтая Маска здесь! — лихорадочно думала Динь. — Как бы проследить, куда он пойдет?»

Конечно, лучше всего было бы Динь устроиться между деревьями у караульного помещения. Оно стоит как раз напротив домика Фуше. Оттуда она могла бы видеть всех, кто выходит от коменданта. И пусть тогда Желтая Маска облачится хотя бы в костюм генерала или буддийского священника, но, если лицо его ничем не будет прикрыто, она узнает и запомнит его.

Однако у караульного помещения стоит часовой, и спрятаться там невозможно.

Размышления Динь были прорвапы появлением во дво ре пожилого марокканца. Солдат вел за собой буйвола. Мельком взглянув в сторону сидевшей в тени девочки, он стал впрягать животное в тележку, на которой стояла широкая с крышкой бадья.

Вот тележка с бадьей выехала со двора столовой, грохоча по ухабам, миновала караульное помещение, вот проехала мимо первого солдатского барака... Динь провожала ее рассеянным взглядом. Но что это? Почему она вдруг остановилась у дома коменданта? И не только остановилась — солдат-марокканец открыл ворота и ввел буйвола с тележкой во двор.

Это показалось девочке странным. Наморщив лоб, она сосредоточенно о чем-то думала и вдруг вскочила на ноги словно ошпаренная.

«Пусть небо тут же превратит ее в надоедливого москита, если этот марокканец со своей бадьей не находится в какой-то связи с Желтой Маской! А что, если?..» Нет, нет, она нс будет больше гадать, а сейчас же, пока не поздно, спустится к Желтой Протоке. Ведь по дороге к ней она уже как-то встречала этого марокканца.

Захватив с собой корзинку с грязным столовым бельем, Динь прошла через ворота сторожевого поста и спустилась к Желтой Протоке. На берегу, там, где восковой плющ свесил над самой водой блестящие мясистые листья, девочка присела. Здесь было тихо, прохладно, никого вблизи не видно. Из густых зарослей можно было незаметно вести наблюдение за тропой, которая шла от ворот к самой воде.

Время тянулось томительно медленно. Вначале из ворот Донг-Тоа, отравив воздух клубами зловонного дыма, выполз бронетранспортер. За ним, вздымая тучи пыли, выскочил виллис с двумя офицерами. Прошел еще час, прежде чем показалась знакомая водовозка. Солдат-марокканец, шагая рядом с ней, спускался к протоке.

Динь мгновенно скользнула в заросли и замерла там.

Не разворачивая повозки, солдат подвел буйвола к самой протоке. Животное стало жадно пить воду. Несколько раз оглянувшись по сторонам и, вероятно, убедившись, что поблизости никого нет, марокканец влез в тележку и снял деревянную крышку. В ту же минуту из-под нее показалась голова в белом пробковом шлеме. Сердце Динь учащенно забилось. Конечно, это тот самый человек, который час назад с мешком на голове входил в дом коменданта. Девочка без труда узнала его по неуклюжей, коротконогой фигуре. Вот только бы лицо разглядеть!

Динь, казалось, перестала дышать в своем укрытии. До боли в глазах она всматривалась в вылезшего из бадьи человека, но неизвестный повернулся к ней спиной. К тому иге под густым шатром буйно разросшейся зелени стоял полумрак.

Солдат между тем вошел в воду и, раздвигая заросли, стал что-то разыскивать в них. Лодка! Марокканец молча подтянул ее к топкому берегу. Неизвестный что-то шепнул солдату, одобрительно хлопнул его по плечу и, усевшись в лодку, оттолкнулся веслом от берега. Он так и не повернулся лицом к девочке.

Динь не дождалась, пока солдат с тележкой поднимется в гору. Только отошел он от воды, как девочка неслышно пробралась к своей крошечной лодке, на которой обычно добиралась из деревни в Донг-Тоа, и, соскользнув в нее, поплыла по каналу вслед за неизвестным.

Вокруг было тихо, только неумолчно звенели цикады да иногда в прибрежных зарослях слышался птичий ще-

Пет. Управляемая багром, лодка легко скользила между заросшими кустарником берегами.

Справа из-за зелени показались крыши хижин; запахло дымом, а вот и знакомая луговина, на которой паслось несколько серых круторогих буйволов. Стоя в воде, две женщины в высоко подвернутых штанах полоскали белье, третья на берегу промывала в корзине рис. Вблизи хижины лежали горки золотистой рисовой соломы, сушилось па циновках зерно.

Держась поодаль от неизвестного, Динь ни на минуту не отрывала взгляда от его спины. Вот его лодка завернула на обводный канал и, миновав селение Долга, подплыла к той части обширного помещичьего сада, которая спускается к воде. Динь вовремя остановила свою лодку, продолжая наблюдать из зарослей. Вот неизвестный осмотрелся по сторонам и, оставив на берегу лодку, торопливо стал пробираться через замаскированный в изгороди лаз в помещичий сад. В это время Динь и разглядела наконец лицо неизвестного.

Человек, скрывавшийся под желтой маской, оказался Чинь Ваном — помещиком из селения Долга. 13

Нет! — качал головой Кремень.

— Врешь, выведешь!

— Нет, не выведу... Здесь так и подохнете!

— Лх ты, подлая тварь! Предатель!

— Предатоль? — сплюнул кровь мыонг. — Разве я продал свой народ, как ты, Криволапый Шакал?!

Чинь Данг с силой пнул ногой лежащего на земле охотника и отошел в сторону.

Несколько дней блуждания по джунглям сделали Чинь Данга похожим на шелудивого пса: жалкие лохмотья еле прикрывали грязное, в струпьях и волдырях тело, недавно гладкое лицо заострилось, посерело. Только в глазах по-прежнему поблескивал злой, настороженный огонек хищного зверя.

Не лучше Чинь Данга выглядел и Менье. Ни на кого не глядя, погруженный в размышления, майор мрачно шагал по небольшой лесной поляне, на которой ненадолго остановилась небольшая группа солдат, уцелевших после разгрома в Чертовом овраге.

Менье, чуть отодвинув Чинь Данга в сторону, доверительно положил руку на плечо охотника и тихо сказал:

— Послушай, Кремень, что тебе за охота упрямиться, заплатить за это жизнью? Я обещаю тебя хорошо вознаградить, если выведешь нас из джунглей.

Слабая усмешка скользнула по лицу Кремня:

— Я не отступлюсь от своего слова.

— Вот, если не веришь мне, — продолжал Менье, — получай задаток. Пожалуйста, бери! Только согласись — и считай это своим.

И он протянул мыонгу золотые часы, кольцо и серебряный портсигар.

Лицо Кремня осталось безучастным.

— Чужеземец, — сказал он, — ты привык все покупать на золото. Но сердце мыонга не продается...

Менье вскипел, лицо его побагровело.

— Тогда вот что, жалкая тварь, — закричал он: — даю тебе па размышления ровно досять минут! Не одумаешься — тут же пристрелю!

Менье взглянул на часы и отошел к Чинь Дангу.

Вокруг стояла тишина. Деревья, окружавшие поляну, словно застыли в раздумье, а небо над головой было такое знакомое, голубое-голубое... Сердце охотника сдавила глубокая, неизъяснимая грусть. Так не хотелось покидать эту близкую, родную землю!.. В воздухе кружились опавшие листья. Они складывались на земле в толстый, упругий ковер, заглушавший шаги животных. Эти листья, прожив короткую жизнь, уже умерли, а другие в это время рождаются, развертываются, зелепеют.

В вечнозеленых джунглях деревья никогда пе стоят оголенными: одни листья рождаются, другие умирают. И Кремню, подобно одному из этих листьев, очевидно, пришел черед. Конечно, умирать пе хочется. Но ведь он дорого продал свою жизнь... Сейчас он, Кремень, вероятно, похож на этот медленно кружащий в воздухе, свернувшийся желтый лист. Вот он лег па земле рядом с такими же опавшими листьями, от которых уже исходит запах тлена. Но на дереве взамен его уже развернулся другой зеленый листик. И у людей так же. Мысли охотника обратились к оставленному дома сыну. Слабая улыбка скользнула по его измученному лицу.

Хруст валежника под ногами людей вывел охотника из полузабытья. Это был Чинь Данг, а с ним несколько солдат. В руках у Криволапого Шакала тускло отсвечивал пистолет. Ну что ж, Кремень готов к смерти. И Чинь Данг, поняв по безмолвному презрительному взгляду охотника, брошенному в его сторону, что тот по-прежнему тверд и непреклонен, несколько раз в упор выстрелил в Кремня.

вернуться

13

Окруженный озлобленными врагами, связанный Кремень упорно молчал. Кровь струйками стекала с его лица, но он не вытирал ее. Временами охотник приподнимал голову, но и тогда, казалось, он не видел тех, кто стоял перед ним. Его затуманенные глаза в эти минуты различали только близкие сердцу джунгли и высокое светлое небо над ними.

На мыонга посыпался новый град ударов.

— Отвечай, собака! — наклонился над ним Чпвь Данг. — Выведешь нас из лесу?

18
{"b":"237841","o":1}