Литмир - Электронная Библиотека

Видя, что непосредственной опасности нет, Хси вернулся с того места где он прятался в траве, чтобы присоединиться к нам.

- Аи-и-и, - пробормотал он.

- Что Ты думаешь об этом? – спросил его Кувигнака.

- Никогда не видел ничего подобного, - ответил Хси.

Трудно было представить себе те силы и давления, которые, могли совершить такое.

На тарне, помимо его грубой уздечки был закреплён обхватывающий ремень.

Я оглянулся и посмотрел на Миру. Она упала на четвереньки и почти скрылась в траве, судя по звукам ей всё ещё было не по себе. Она была права, когда сказала, что видела ноги. Колени, как и положено, были втиснуты под ремень. Были также бедра и нижняя часть живота. И всё. Верхней части туловища просто не было.

- Я ничего не понимаю, - признался Кувигнака шепотом.

- Возможно, какое-то существо из мира духов сделало это, - предположил Хси.

Я посмотрел вверх, всматриваясь в небо. Безотносительно того, кто или что сделало это, оно могло всё ещё быть где-то поблизости. Но небо до самого горизонта было чистым, никаких признаков опасности я не обнаружил.

- Почему птица приземлилась? - удивлялся Кувигнака.

- Это - прирученный тарн, - объяснил я. - Вероятно, он хочет освободиться от останков наездника. Он просто увидел людей.

- Я смущён, - признался Кувигнака.

- Я, тоже, - поддержал друга Хси.

- Это - большая удача для нас, - заметил я. - Уберите ноги из-под ремня.

- Как это? - ужаснулся Кувигнака, но всё же, помог Хси вытащить ноги и сбросить их на землю. Думаю, позже о них позаботятся слины.

Я похлопал птицу по шее.

- Это - прирученный тарн, - сказал я. – Он обучен. Мало того, что его ненужно приручать, но гораздо важнее, что его можно использовать, для обучения тех двух тарнов, которых мы уже поймали, в повиновении упряжи.

Это, кстати обычная методика обучения дикого тарна.

- Мира! – зычно позвал я рабыню.

Она мгновенно подбежала ко мне и, упав на колени, прижала голову к земле у моих ног.

- Я думаю, что тебе будет приятно узнать, что для наших целей тарнов нам теперь достаточно. А значит больше нет необходимости, по крайней мере, пока, выставлять тебя у ловушки в качестве приманки на привязи.

- Спасибо, Господин! – взвизгнула она от радости, и со счастливыми слезами на глазах, в благодарность бросилась целовать мои ноги.

- А теперь займись тарновой ямой, - приказал я. Её надо засыпать и скрыть все следы наших действий здесь.

- Да, Господин, - ответила она, явно опечаленная свалившейся на её голову работой, но быстро поднялась на ноги.

- И сними верёвку со щиколотки, - велел я.

- Да, Господин, - сказала она, и, встав на одно колено, принялась развязывать тугой узел.

- Надо отправляться за кайилами и готовить волокуши, - объявил я. – Пойманного тарна надо поскорее доставить в наш лагерь.

- Да, Татанкаса, - согласился со мной Кувигнака.

- Мы же не хотим оставаться на открытой местности дольше, чем это необходимо, -добавил я.

- Нет, Татанкаса, - поддержал Хси.

Я мельком взглянул на Миру. Она теперь сидела в траве, борясь с узлом.

- Если Ты не закончишь со своей работой прежде, чем мы уедем, - бросил я ей, -то по следам волокуш в траве сможешь выйти к нашему лагерю.

- Да, Господин, - всхлипнула она.

- Сегодня вечером, после еды и женщины, не теряя времени, мы отправимся в путь обратно к Двум Перьям, огласил я наши планы на ближайшее будущее.

- Хорошо, - откликнулся Кувигнака.

- Наши планы начинают исполняться, - улыбаясь, сказал я Хси, - быстро и неотвратимо.

- Замечательно! - воскликнул он.

- Господин! – вся в слезах позвала меня Мира.

- Ну что ещё? – обернулся я к рабыне.

- Господин, я не могу развязать узел, - сказала она, глотая слезы. - Вы завязали его слишком туго!

Я вручил поводья тарна Кувигнаке, и присел около девушки.

- Я пробовала. Я, правда, пробовала! Пожалуйста, не бейте меня! – молила меня девушка, пока я ослаблял узел.

- Спасибо, Господин! – сказала она, когда верёвка оказалась в моих руках.

- Теперь, быстро за работу, - скомандовал я.

- Да, Господин! О-о-ой! - закричала рабыня от удивления и боли, потому что придал ей ускорения на её пути к яме, хозяйским ударом, не зря же верёвка оказалась в моих руках.

Я повернулся к своим друзьям, усмешка всё ещё оставалась на моём лице. Кувигнака, весьма охотно, возвратил мне поводья тарна.

- Татанкаса, Ты действительно можешь ездить на таком животном? – благоговейно спросил Хси.

- Да.

- Это поражает меня, я никогда не верил, что такое возможно, - признался он.

- Это возможно, - заверил я его.

- Возможно, у Киниямпи есть какая-то особая магия, какая-то особая сила, -предположил он.

- Нет, - успокоил я. - Они – простые мужчины, такие как Ты и я.

- Спина птицы, перья, пропитана кровью, - указал он.

- Она уже высохла, - отмахнулся я.

- Нет, ещё не высохла, - покачал он головой, показывая мне свои пальцы. На них было красноватое пятно, а не коричнево-красный порошок.

- Ты прав, - поддержал я его.

- Это произошло совсем недавно, - заметил Хси.

- Это верно, - согласился я, хотя и понял это раньше, но не видел причины указывать на это.

- Сделать такое с всадником, могло только что-то из мира духов. Это, как если бы найти только ногу в мокасине, - заявил он.

- Ты, что боишься? - удивился я.

- Да, - не стал отрицать Хси.

- Я не могу в это поверить, - ещё больше поразился я.

- Я боюсь, Ты не знаешь того, чем может это оказаться. Кувигнака, митакола? – позвал он Кувигнаку.

- Да, - неохотно отозвался тот.

- В чём дело? - посмотрел я на Кувигнаку.

- Это - ерунда, - отмахнулся Кувигнака. - Это всего лишь легенда.

- Что? – настаивал я.

- Он боится, что это, возможно, могла быть только работа Ваканглисапы, -объяснил юноша.

- Ваканглисапа? - удивлённо переспросил я.

- Да, Ваканглисапа, «Черная Молния, Магический Тарн», - перевёл Кувигнака.

- Это глупо, Хси, мой друг, - постарался я успокоить краснокожего.

- Я так не думаю, - сказал он. – Пока я сидел в траве, ожидая приземления тарна, я нашёл кое-что. Хочу, чтобы Ты посмотрел.

Мы с Кувигнакой замолчали, ожидая продолжения. Мы видели, как Хси возвратился на то место, где он ждал в траве приземления тарна, готовя свой лук. Через некоторое время он вернулся к нам. В руках он нёс перо.

Большое перо.

- Это чёрное, - отметил Кувигнака.

- Есть много черных тарнов.

- Обрати внимание на его размер, Татанкаса, митакола, - испугано сказал Кувигнака.

- Оно действительно великовато, - согласился я, разглядывая огромное перо приблизительно пяти футов длиной, должно быть потерянное очень большим тарном.

- Это - перо Ваканглисапы – Магического Тарна, - уверенно сказал Хси.

- Нет такого животного, - постарался я успокоить суеверного дикаря.

- Это - его перо, - убеждённо, сказал Хси.

Я ничего ему не ответил.

- Даже сейчас, Ваканглисапа может наблюдать за нами, - заявил Хси, внимательно исследуя небеса.

- Небо кажется чистым, - заметил я, также осмотрев небосвод.

- Животные мира духов, могут появиться, или нет, как им нравится.

- Не говори глупости мой друг, - призвал я Хси.

Краснокожий воткнул перо как копье в землю. И я залюбовался тем, как шевелятся бородки на ветру.

- Давайте мы потащим волокушу сами, - предложил Хси. - Это сэкономит время.

- Тогда мы с Кувигнакой потянем груз, поводья этого тарна мы привяжем к одному из шестов, - предложил я. – А Ты, ступай вперед, и приведи кайил, встретишь нас потом, по пути.

- Я думаю, что будет лучше, если мы не будем разделяться, - не согласился Хси.

- Ты чувствуешь, опасность? – уточнил я.

- Большую опасность, - ответил Хси.

- Тогда, нам придётся подождать ещё и рабыню, - заметил я.

- Это правильно, если мы не хотим рискнуть и потерять её.

95
{"b":"236997","o":1}