Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
* * *

Пендер и Дженни как раз входили в главное здание, когда услыхали звон разбивающегося стекла и сразу же пронзительный крик. Переглянувшись от неожиданности, они бросились в приемную и едва не столкнулись с Уиллом Эйкоттом, бежавшим с другой стороны коридора.

— Где это? — спросил Пендер, хватая молодого учителя за руку.

— В другом конце. Там, где классы.

— Быстрее.

Пендер бросился бежать по коридору, Дженни и Уилл за ним. Они бежали к освещенному классу в самом конце коридора, подгоняемые криками и жутким царапаньем.

— Там Джен! — крикнула Дженни, предчувствуя самое худшее. Пендер остановился возле двери. Глаза у него полезли на лоб, волосы на голове встали дыбом. Дженни и Уилл оказались позади него, и он хотел помешать им заглянуть в комнату. Но Дженни увидела и закричала от ужаса.

Джен Уимбуш ползла по полу по направлению к двери. Она была без очков, вся в крови, осколки стекла, застрявшие в щеках и во лбу, сверкали серебром в свете лампы. Кровь текла у нее по рукам, вся грудь была залита кровью. Она протянула к ним дрожащую руку, прося о помощи, а из ее горла донеслись до них странные булькающие звуки. Прилепившись к ее спине, давя всей своей тяжестью на ее худенькое тело, огромное черное чудовище впилось зубами в ее затылок, и верхняя часть его туловища двигалась в такт глоткам, которые оно делало, высасывая из девушки кровь.

— Господи, Лук, помоги же ей! — заорала Дженни и увидела вместо милого лица маску нечеловеческой ненависти.

— Зовите на помощь, Дженни, — сказал он, тяжело роняя слова. — Не выходите из здания. Звоните по телефону.

Но она продолжала стоять, зачарованная жутким зрелищем, и ему пришлось изрядно встряхнуть ее.

— Бегом! — крикнул он.

Пендер взглянул на Уилла, спиной чувствуя его страх, но он знал, что молодой человек достаточно храбр, чтобы броситься на спасение девушки.

— Ради Бога, мы должны ее спасти! — крикнул юноша. Пендер кивком головы показал на окно.

— Видите?

На парте возле окна сидела еще одна гигантская крыса с выгнутой спиной и дрожащими от нетерпения лапами. Она глядела на них злобными черными глазами. Неожиданно с ней рядом оказалась другая. Джен уже не кричала, только тихонько и жалобно стонала, все еще упорно ползя к двери, подстегиваемая дикой болью в затылке. Возле двери она с трудом различила двух людей, готовившихся идти ей на помощь. Джен подняла руку в слабой попытке сбросить с себя страшного зверя, но он даже не обратил внимания на ее жалкие усилия.

— Сначала надо избавиться от тех двух, — мрачно проговорил Пендер, усилием воли запрещая себе слышать стоны Джен.

— А Джен...

— Они бросятся на нас прежде, чем мы сумеем ей помочь. Пошли, надо действовать быстро. Нельзя, чтобы сюда ворвались еще крысы.

Пендер подтолкнул учителя к составленным посередине помещения партам.

— Быстро беритесь за низ.

Когда они подняли парту и Пендер взглянул на разбитое окно, на подоконнике сидели уже три крысы.

Он знал, что они могут в любую секунду броситься на них, потому что видел, как дрожат у них от нетерпения задние лапы, как они выгибаются, готовясь к прыжку.

— Ну!

Мужчины побежали к окну, держа перед собой, как щит, парту. Изо всей силы они ударили ею по крысам, опрокидывая их обратно через разбитое окно в ночь. Однако одной удалось избежать удара, она вовремя соскочила вниз и спряталась в темном углу.

— Держите парту у окна. Не давайте им пройти, Уилл. Я к девушке.

Учитель потерял Пендера из виду. Он с трудом удерживал парту, на которую наваливались снаружи, так что она даже подалась на пару дюймов, но он напрягся и вернул ее на место.

Пендер уже знал, с каким оружием пойдет на крысу. Он увидел его, еще когда стоял возле двери, и заставлял себя не паниковать, а спокойно оценивать ситуацию. Отвращение, которое он испытывал к гнусным тварям, помогало ему одолевать естественный страх. Он схватил один из металлических прутов, используемых для тестирования почвы и висевших на стене классной комнаты. Они были трех-четырех футов в длину, с одной стороны с поперечиной, а с другой закручивались винтом, напоминая гигантский штопор.

Потом он бросился к девушке. Она все еще ползла и была уже почти у самой двери, но движения ее становились все более слабыми, а стоны сменились приглушенными всхлипываниями. Крыса прилипла к ней, не обращая ни малейшего внимания на обоих мужчин. Вдруг Джен уронила голову на пол, словно сдавшись или вконец обессилев, и Пендер возблагодарил Бога, что не опоздал.

Держа прут обеими руками, он стоял над мутантом, широко расставив ноги, а потом опустил прут, подведя его немного сбоку, чтобы не повредить еще больше девушке. Крыса громко взвизгнула от сильного удара в бок и подняла голову с широко открытой пастью, вымазанной в крови Джен.

Пендер не пожалел сил для второго удара, сбросившего ее со спины девушки на пол. Крыса корчилась на полу и царапала его длинными когтями, оставляя глубокие следы. Тогда Пендер нажал на прут, протыкая ненавистное животное насквозь.

Крыса не перестала бороться, пищала она уже не грозно, а жалобно, почти по-детски, но Пендер не успокоился, пока не пришпилил черное чудовище к полу и оно постепенно не перестало дергаться. Так и оставив свое импровизированное оружие стоять торчком, он наклонился над девушкой и вздрогнул, повернув ее к себе лицом. Она не открыла глаза, но он с облегчением вздохнул, когда услышал тихий стон.

— Все в порядке, Джен, — нежно сказал он. — Ты в безопасности. Пендер понимал, что должен остановить кровь у нее на затылке, чтобы она не умерла. И он опять повернул ее, раздвинул мокрые от крови волосы, и его чуть не вырвало, когда он увидел рану. Крыса прогрызла тело девушки до позвоночника, но, к счастью, не перегрызла его, иначе ее бы парализовало навсегда, останься она чудом в живых. Он вынул носовой платок и прикрыл рану, стараясь остановить бегущую кровь.

— Лук, помогите, помогите!

Крысолов обернулся и увидел, что крыса вцепилась в ногу Уиллу. Руки у него были заняты, и тут Пендер увидел еще одну крысу, пытающуюся пролезть в узкую дыру между стеклом и партой. Уилл тряс ногой, боясь не удержать парту, а крыса не желала отпускать его. Пендер огляделся в поисках еще какого-нибудь оружия и увидел в углу красные и белые землемерные столбики футов пяти в высоту и двух дюймов в диаметре, тоже заостренные с одного конца, чтобы удобнее было их вколачивать в землю. Он быстро схватил один. Остальные попадали на пол.

Держа его перед собой как копье, крысолов устремился к крысе, вцепившейся Уиллу в ногу, и пронзил ее. Но кол соскользнул с ее спины, оставляя на черной шерсти глубокую кровавую полосу, и тогда она отпустила Уилла, повернувшись с грозным рычанием к Пендеру, обнажив длинные зубы, подняв переднюю лапу и растопырив когти. Пендер еще раз ударил ее колом, метя в глаз, но крыса увернулась, хотя сбежать не смогла, потому что Пендер мгновенно среагировал на ее движение. Он еще раз ударил, метя в голову, и опять промахнулся. Тем не менее крыса отступила, а Пендер, не давая ей перехватить инициативу, шел и шел на нее с колом.

Тогда она поднялась на задние лапы, и зрелище было устрашающим, но Пендер не думал об этом, он хотел попасть ей в брюхо, крыса же неожиданно перекувырнулась и опять встала лицом к лицу со своим врагом. Она приготовилась разорвать его в клочья своими страшными зубами, между которыми текла розовая слюна, но Пендер сделал рывок и попал колом ей прямо в пасть.

Она еще раз коротко взвизгнула, напрасно стараясь вырваться. Пендер не выпускал из рук кол, но крыса вдруг задергалась и завертелась с такой силой, что ей удалось освободиться. Пендер ударил ее опять и ранил в зад, но неглубоко. Крыса вывернулась и бросилась к двери между пришпиленной к полу товаркой и безжизненным телом девушки.

— Лук, я больше не могу, — отчаянно закричал Уилл. Пендер бросился к учителю, который, несмотря на раненую ногу, не выпускал из рук парты, и ударил по когтистой лапе, шарившей по дереву. Когда она исчезла, он стал помогать Уиллу держать парту.

65
{"b":"236293","o":1}