Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Примечания:

1. Если значение следствия интонационно не подчеркивается, то вместо тире ставится запятая: …Я допрошу его осторожно, он и не заметит (Ч.); Человек не иголка, найдём (Ч.).

2. В произведениях писателей-классиков вместо тире в рассматриваемом случае встречается двоеточие: Делать было нечего: Марья Ивановна села в карету и поехала во дворец (П.); Мы ехали сзади: никто не видел (Л.); Мелкий дождик сеет с утра: выйти невозможно (Т.); Заботы, огорчения, неудачи измучили бедного батюшку до крайности: он стал недоверчив, желчен (Дост.).

4. Тире ставится, если в первой части бессоюзного сложного предложения указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз когда): Победим — каменный дом построишь (А.Т.); Ехал сюда — рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обратно — эту рожь люди едят (Пришв.); Впереди пробирался старшой, подавал команду осторожным движением руки: поднимет руку над головой — все тотчас останавливались и замирали; вытянет руку в сторону с наклоном к земле — все в ту же секунду быстро и бесшумно ложились; махнёт рукой вперёд — все двигались вперёд; покажет назад — все медленно пятились назад (Кат.); Пашню пашут — руками не машут (посл.).

5. Тире ставится, если первая часть бессоюзного сложного предложения обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (в начале первой части можно добавить союз если): Будет дождик — будут и грибки; будут грибки — будет и кузов (П.); Пройдёт молодец — приосанится, пройдёт девица — пригорюнится, а пройдут гусляры — споют песенку (Л.) — совмещаются значения условия и времени; Что нужно будет — скажите Павлу или Татьяне (Т.); Придумано — сделано (Т.); Пропади ты совсем — плакать о тебе мы не будем (Ч.); …Случится грех — не проси милости (Ч.); На глаз поверишь — криво отмеришь (М.Г.); Не будут отдавать — выкради!(М.Г.);

…Меньше знаешь — крепче спишь (М.Г.); Ругаться будут — не бойся (Гл.); Нравится рисовать — рисуй на здоровье, никто не запрещает (Пан.); Приказано — повезёшь (А.Т.). Ср. в пословицах: Назвался груздём — полезай в кузов; Любишь кататься — люби и саночки возить; Упустишь огонь — не потушишь; Взялся за гуж — не говори, что не дюж; Волков бояться — в лес не ходить; Пожалеешь лычка — отдашь ремешок; Глубже пахать — больше хлеба видать; Смерти бояться — на свете не жить и др.

Примечание. Если вторая часть бессоюзного сложного предложения этого типа начинается частицей так, то после первой части со значением условия вместо тире ставится запятая: Всякому давать на водку, так самому скоро придётся голодать (П.); Смотреть, так выйдешь из терпенья! (Кр.); Всё к сердцу-то принимать, так в чахотку скоро попадёшь (Остр.).

6. Тире ставится, если во второй части бессоюзного сложного предложения содержится сравнение с тем, о чем говорится в первой части (перед второй частью можно добавить союз словно или будто): …Посмотрит — рублём подарит (Н.).

7. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения (нередко — неполное предложение) имеет изъяснительное значение (перед ней можно вставить союз что), причем в первой части не содержится интонационного предупреждения о последующем изложении какого-либо факта (ср. § 44, п. 3): Овца же говорит — она всю ночь спала (Кр.); Иногда мне думается — надо убежать (М.Г.); …Слышит — за кустами бузины девушка хохочет (М.Г.); Тишина была такой полной и угрюмой, а небо таким душным, что мальчику казалось — раздайся хоть один только резкий звук, и в природе произойдёт что-то страшное (Кат.); Вчера на соседнем зимовье рассказывали — мед ведь человека задрал (Арб.); Слышу — опять стонет (Па— уст.); Движение приостановлено, будем надеяться — ненадолго; Кто-то скребётся, мне показалось — мышь; Но вижу — не слушает она меня; Пишут, чтобы мы обязательно приезжали — будут встречать; Они знали — будет буря; Отстань, не видишь — я занят.

8. Тире ставится перед местоименными словами так, такой, таков, начинающими собой присоединительное предложение, входящее в состав бессоюзного сложного предложения: Приказ есть приказ — так его воспитал фронт (Вор.); Идти вперёд или погибнуть — так стоял вопрос перед партизанским отрядом; Кривые улицы, маленькие деревянные доматакой была значительная часть Москвы в начале XX века.

В этих предложениях выражены суждения, субъект которых назван в первой части, а предикат образует вторую часть. Если логические отношения между обеими частями носят другой характер, то между ними ставятся запятая и тире: Загрязнение окружающей среды угрожает жизни на Земле, — так дальше продолжаться не может (газ.) (см. § 46, п. 2).

9. Тире ставится, если вторая часть бессоюзного сложного предложения представляет собой присоединительное предложение (перед ним можно вставить слово это, которое иногда имеется в самом предложении): На стене ни одного образа — дурной знак (Л.); Души у вас нет, у вас самолюбие вместо души — вот что я вам скажу (Аж.); Инга была возбуждена, Левшин наблюдал за ней слишком пристально — это бросалось Клебе в глаза (Фед.); Идёт большая вода — это всего интереснее (Горб.); Он всегда любил поболтать — это было мне отлично известно (Кав.); Они расстанутся, они уже расстались — эта мысль ошеломила обоих (Гран.)[11].

Примечание. Часто при наличии перед присоединительным предложением слова это между обеими частями бессоюзного сложного предложения ставятся запятая и тире (см. § 46, п. 1).

Запятая и тире могут ставиться также перед присоединительным предложением, содержащим дополнительное замечание: Посёлок Первомайский был самым старым шахтёрским посёлком в этом районе, — от него, собственно, и начался город (Ф.).

Справочник по русскому языку. Пунктуация - sep.png

§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении

Действующими правилами предусмотрено употребление запятой и тире в качестве единого знака препинания в трех случаях:

1) перед главной частью сложноподчиненного предложения, которому предшествует ряд однородных придаточных, для подчеркивания распадения единого целого на две части;

2) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним дальнейшую часть того же предложения;

3) в периоде для указания перехода от повышения к понижению[12].

Однако на практике постановка запятой и тире в качестве единого знака препинания не ограничивается этими случаями (некоторые примеры были приведены в § 40)[13].

1. Запятая и тире часто ставятся перед бессоюзным присоединительным предложением, начинающимся местоименным словом это: Русская интеллигенция росла и развивалась в условиях совершенно зверских, — это неоспоримо (М.Г.); Эдгар По считается отличным мастером формы, оригинальным художником, — это бесспорно (М.Г.); Культурный человек создаётся медленно, с великим трудом, — об этом убедительно говорит нам вся тяжёлая история… культуры (М.Г.); Если вам писать противно, скучно, не пишите, — это всё равно получится скверно, фальшиво (А.Т.); В такую пору надо говорить грубо и прямо, — это умнее и честнее перед нашими детьми (Леон.); Широкий подъезд был совершенно пуст, — это показалось мне странным (Кав.); Они не только не хотят его отъезда, но, напротив, очень огорчились бы разлукой с ним, — это совершенно очевидно; Некоторые считают, что для того, чтобы стать хорошим певцом, достаточно обладать природными данными, — это роковая ошибка; Он говорил о какой-то тайне, — это было дурным предзнаменованием для меня.

вернуться

11

См.: Иванчикова Е. Л. О развитии синтаксиса русского языка в советскую эпоху, Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).

вернуться

12

См.: Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1956. с.102…103.

вернуться

13

См.: Шапиро А. Б. Основы русской пунктуации. с.343…351.

54
{"b":"23625","o":1}