Литмир - Электронная Библиотека

— И ты подразумеваешь, что мы проигрываем из-за слабости нашей разведки?

— Да! — горячо и убежденно сказал Волков. — Мы действуем всегда позади, реагируя на свершившееся событие. Ударили — мы начинаем отвечать. А наша задача в нынешних условиях — упреждать удар.

— Для этого потребуется внедрять своих людей в крупнейшие промышленные концерны, в правительство, в преступные группировки, — подумав, заявил Свенссон.

— А по-другому теперь никак, — развел руками Лис. — Иначе все время будем не успевать, проигрывать соревнование в скорости, реагировать на свершившееся действие, а потом отчитываться за жертвы среди колонистов.

— Знаешь, это надо серьезно обдумать! — поднимаясь с места, произнес Свенссон. — Такое реформирование не может быть безболезненным. Придется увеличивать штат «тройки», передавать в нее лучших офицеров, доучивать их, менять схему финансирования, привыкать работать по-новому, на ходу.

— Ты абсолютно прав! — согласился вице-адмирал. — И, как мне представляется, это наша с тобой главная задача на сегодня.

— Разрешите! — Осторожный стук в дверь оторвал Командующего и его заместителя от беседы.

— Да! — отозвался адмирал. Дверь медленно приоткрылась.

— Прошу разрешения! — повторил капитан Митревски, стоя на пороге и переминаясь с ноги на ногу. — Адмирал… Я… Мы с подполковником Марешем только что вернулись. Хотел зайти к Дженифер Рол, узнать, как у нее дела, но не нашел Дженни в палате. Оперативный дежурный проинформировал, что вы и вице-адмирал Волков здесь… Я решил спросить лично… если с Дженни что-то серьезное и она изолирована… мне лучше узнать сразу, от вас…

— Изолирована? — удивленно переспросил Командующий и настороженно покосился на Волкова. Тот отрицательно покачал головой. — Нет, Рам, тесты не показали отклонений от нормы в организме девушки. Никто не планировал лишать Багиру возможности свободно передвигаться.

— Тогда где же она? — глупо спросил Рам и только потом понял, что прервал беседу старших офицеров в общем-то из-за ерунды. — Простите…

— Ничего страшного! — улыбнулся Свенссон. — На самом деле мы с вице-адмиралом Волковым планировали навестить капитана Морли и Дженифер в медицинском блоке. Полагаю, что можно сделать это прямо сейчас. Багира могла выйти за пределы палаты, но не из санитарного отсека. Так что мы ее отыщем, капитан!

И адмирал, на полчаса отложив дела в сторону, двинулся в медблок, кивком головы приглашая офицеров следовать за ним.

— Заходи, Дженни! — негромко, но отчетливо сказал Барс. — Я не сплю!

— Здорово! — восхитилась девушка, проскальзывая в дверь и осторожно притворяя ее. Багира опустилась на стул рядом с капитаном Морли. — Как это у тебя получается, Стиви? Ты уткнулся лицом в стену, но знаешь, что именно я вошла в комнату…

— Чувствую, — коротко ответил Морли и медленно, аккуратно повернулся к Багире.

— Рам говорил, что ты способен на вещи, которые недоступны пониманию обычного человека, — продолжила девушка. — Но я не особенно верила. Мне всегда казалось — вранье. Такого не бывает.

— Не-ет… — покрутил головой капитан. — Это правда. Сейчас, после схватки в подземелье, это ощущение стало еще отчетливее. Раньше требовалось напрягаться, сосредоточивать силы. Теперь все получается само собой.

Я просто узнал тебя, как только ты приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Возможно, все дело в когтях Дел'Ила, в яде, что был в них…

— Дел'Ил, — повторила девушка и вздрогнула всем телом.

— Ну-ну! — ласково сказал Стивен, погладив локоть Багиры. — Это был дурной сон. Знаешь, к нам всем — по ночам, иногда — приходят кошмары. Главное — вовремя пробудиться.

— Ты прав, — согласно кивнула девушка, глядя куда-то сквозь стену. — Я вчера вечером думала, что больше никогда не смогу уснуть. Закрываю глаза — снова я у столба, среди толпы волосатых уродцев. Они тянутся руками ко мне, рвут одежду… А потом приходит Дел'Ил. И так много-много раз подряд. Ничего не помогает…

— Время помогает, — не согласился Морли. — Время. Сегодня все немного по-другому, правда?

— Да. — Девушка зажмурилась. — Сегодня уже не так. Я снова могу жить. Все, что осталось во вчерашнем дне, действительно кажется сном. Дурным, жутким сном, кошмаром. Но он, к счастью, закончился. Благодаря тебе.

— Да ну, — вяло отмахнулся капитан. — Нашла, тоже, героя…

— Нет-нет, — горячо возразила девушка, схватив Барса за руку. — Я до сих пор не понимаю, как ты смог одолеть Дел'Ила! Был момент, почудилось, что все, конец. Это когда он зацепил тебя когтями…

— Ты закричала.

— Ага! — снова вздрогнула Багира. — Мне стало очень страшно… Я чуть не спятила.

— Да, еще тот противник, — усмехнулся Барс, сощурившись. — Мой учитель, наверно, остался бы доволен. Если б…

— Что?

— Если б я не позволил монстру так сильно зацепить меня когтями! — закончил Морли.

— Ну Стиви! Это уже пижонство! — фыркнула Дженифер, откидывая волосы, упавшие на лоб. — Победить такое чудовище и горевать из-за того, что он сумел раз зацепить тебя…

— Да я не горюю, — тихонько засмеялся Барс. — Просто учитель сделал бы замечание.

— Кстати, как ты? — спохватилась девушка, указывая рукой на перевязанный бок капитана.

— Да нормально, — поморщился Барс, — ввели антидот,[7] нейтрализовали яд Дел'Ила. А дальше — только время. Все заживет, надо просто немного потерпеть.

— Больно? — участливо спросила Дженифер.

— Ерунда! — подмигнул Стивен. — С этим можно справиться. Все будет в порядке.

— Стиви, я пришла, чтобы сказать тебе… Сказать тебе: «Спасибо!» Ты вчера дважды спас меня.

— Ну, красавица…

— Погоди, не перебивай меня! — Багира положила ладонь на рот капитана. — Я еще не закончила. Ты вчера дважды спас меня, причем спас от такого… Я правда очень-очень тебе благодарна.

— Митревски на Лауре спасал тебя гораздо чаще! — рискнул вставить Стивен.

— То другое дело! — возразила Багира. — Ты мог бы запросто отступить, увидев меня в руках стаи. Но решился на поединок с монстром.

— Дженни! — немного раздраженно сказал Барс. — Давай закроем эту тему, ладно? Мог бы, мог бы! Не мог я! Не мог, не было у меня такого права — оставить тебя в лапах нелюдей… После этого надо ствол к виску. Впрочем, проехали… Не хочу больше об этом.

— Спасибо тебе.

— Всегда к вашим услугам! — насмешливо склонил рыжую голову капитан. Но тут же стал чуть серьезнее. — На самом деле, Дженни, мне всю жизнь хотелось иметь младшую сестренку. А родители были против. Я умолял их, обещал, что буду сам за ней следить, вытирать нос и вытаскивать из луж. Но… Во г. так вот и вышло, что теперь приходится вытаскивать из луж тебя.

— А мне хотелось иметь старшего брата, Стиви! — засмеялась Багира. — Такого, как ты. Готового всегда прийти на помощь…

— Ну вот на этой оптимистической ноте и закончим тему Химеры, — довольно улыбаясь, сказал Морли.

— Спасибо, Барс! — Дженни наклонилась к офицеру и нежно чмокнула его в щеку.

— Тебе бы отоспаться, капитан! — между делом сказал адмирал, быстрым шагом двигаясь к медицинскому блоку.

— Да уж… — только и ответил Митревски. — Помотались мы с Марешем. Как сказал подполковник, на один день ощутили себя богами.

Лицо Пирата было темным, измученным, под глазами набухли черные мешки.

— Сейчас навестим Дженифер и капитана Морли, а потом на сутки — отдых от всех нарядов и дежурств, — распорядился адмирал. — Только, честное слово, Рам, я боюсь тебе и Багире давать отпуск или увольнение. Не представляю, куда вы еще вляпаетесь…

Засмеялись все, даже Волков, обычно не склонный к открытым проявлениям настроения.

— Да, мы лучше тут, на базе, — весело сказал Митревски. — А то и впрямь затопчут, с третьего-то раза…

Войдя в санитарный блок, адмирал махнул рукой дежурному офицеру, давая команду «вольно». Быстро сориентировавшись, прошел по коридору, распахнул дверь палаты, на которой висела табличка «Капитан Стивен Морли», и замер на пороге, не пуская внутрь следовавших за ним офицеров. Норт Свенссон сделал это чисто интуитивно, увидев Дженифер, склонившуюся над кроватью, где лежал Барс. Застыв в дверях, Командующий хотел дать время девушке, чтобы та чуть-чуть отстранилась от Морли. Но Рам, неотступно шагавший позади и слева от Свенссона, ухитрился протиснуться внутрь помещения вслед за адмиралом и успел заметить, как распрямляется Дженифер, а ее длинные волосы скользят по лицу капитана Морли.

вернуться

7

Антидоты (букв Противоядие, от antidoton) — лекарственные средства для лечения отравлений.

78
{"b":"23507","o":1}