Литмир - Электронная Библиотека

— Ефрейтор Кадзи! — позвали его из темноты. — Ефрейтор Кадзи!

Он узнал голос Тасиро и откликнулся.

— Господин ефрейтор, идите скорей! Старослужащие распоряжаются подарками!

— Какими подарками, успокойся Тасиро.

— Старший солдат Онодэра принес… На всех получил. А теперь они хотят раздать только старослужащим. Но ведь сегодня не то, что всегда, правда, господин ефрейтор?

Кадзи быстро оделся. Втроем они поднялись к палаткам стрелкового отделения. Новобранцы, сгрудившись все вместе, с волнением наблюдали, как шестеро старослужащих, расстелив плащ-палатку, делили на несколько кучек сласти и табак.

От Кадзи не укрылось замешательство унтера Хоси, когда тот увидел его. Остальные пятеро не подняли головы, но движения рук, деливших пакеты, замедлились — казалось, они ждали, что предпримет Кадзи.

— Эта кучка чья? — спросил Кадзи.

— Офицеров, — ответил Акабоси.

— А эта?

— Унтер-офицеров.

— А третья, значит, солдатская? Почему же они равные? Офицеров у нас всего четверо, унтер-офицеров — шесть человек…

— Ну и что из того? — спросил Акабоси.

— Первый день, что ли, существует такой порядок? — поддержал его другой старослужащий. — Ты ведь тоже ефрейтор. Давай, сыпь отсюда и не срами старослужащих, понял?

Кадзи чувствовал за спиной взгляды новобранцев. Если б не это, он, возможно, оставил без внимания очередное самоуправство старослужащих. Но теперь надо было решительно встать на сторону солдат, если он не хотел очутиться в положении человека, не нужного ни тем, ни другим.

— Придется делить заново, — сказал Кадзи. — Дележ сделан несправедливо.

— Что такое? — Акабоси даже привстал от удивления.

— Оставь, Кадзи! — деланно усмехнулся Хоси. — Подумаешь, велика важность — подарки! Поручи это нам.

— Придется поделить заново, — повторил Кадзи.

Прежде чем Онодэра успел остановить Акабоси, тот схватил Кадзи за грудь и притянул к себе:

— Не ты ли будешь делить? Ну-ка сунься, попробуй!

Кадзи спокойно отвел руку Акабоси. Он вовсе не собирался затевать ссору. Но тот первый его ударил. Кадзи поддел ногой плащ-палатку, все смешалось в общую кучу.

— Дежурный ефрейтор — я! Я и буду делить! А с тобой, Акабоси, мы еще сочтемся!

Кадзи повернулся к солдатам и подал команду:

— Новобранцы, раздача подарков! Сбор бегом!

На мгновение шевельнулась тревога: а если не решатся? Все зависело от этой секунды.

Но Кадзи не ошибся в солдатах. Новобранцы дружно двинулись к нему. Подбежали, топая башмаками, даже малознакомые Кадзи люди из пулеметного и гранатометного отделений.

Когда сзади выросла плотная стена, Кадзи повернулся к старослужащим:

— Завтра нам всем умирать. Не помогут ни звания, ни выслуга лет! Здесь вам не казарма, понятно? Здесь фронт! По правде говоря, завтра во время боя противник будет не только перед вами, но и сзади вас, и сбоку. Хорошенько запомните это!

— Ты что разоряешься, Кадзи? — Вместе с подпоручиком подоспел унтер Хиронака. — Что тут стряслось?

— Ничего, — сказал Кадзи, изо всех сил стараясь придать голосу спокойный тон. — Рано или поздно надо было объясниться начистоту, господин унтер-офицер.

— Сволочь, пользуешься численным превосходством! — крикнул Акабоси. — Да на что они способны, твои мокроштанные новобранцы! Сунься, попробуй!

— И сунемся! — прозвучал сзади отрывистый голос.

Это крикнул Тасиро, и почти одновременно послышался металлический лязг затвора.

— И сунемся! — подхватил другой голос. Это выкрикнул шутник и балагур Накараи. Он поднял винтовку. — Пусть только господин ефрейтор скомандует — любого на месте уложу!

Теперь и остальные наперебой залязгали затворами.

— Мы хоть и новобранцы, а патроны зря тратить не будем! — Даже тихий Ихара поднял винтовку.

— Разойдись! — закричал Хиронако. — Вы что, бунт затеяли? За это трибунал!

— Не бойтесь, новобранцы! — Кадзи повернулся к ним лицом. — Трибунала больше не существует! Нет трибунала, нет такого человека на свете, который мог бы наказать вас! А кто будет воевать завтра?

— Разойдись! — взвизгнул подпоручик Нонака. — Подстрекать? Перестреляю…

— А, не пугайте, господин подпоручик! — оборвал его Кадзи. — И не вмешивайтесь понапрасну, так будет лучше. Мы сами разберемся.

— Хиронака, арестовать! — подпоручик показал на Кадзи.

— Экий непонятливый! — Теперь Кадзи хотел только одного — борьбы. — Попробуй, арестуй, если можешь!

Хиронака, уже собравшись сделать шаг к нему, застыл на месте — его удерживал не столько страх перед Кадзи, сколько решительное настроение солдат — их набралось больше четырех отделений.

Нонака потянулся за пистолетом. Увидев, как его рука, дрожа, тянется к кобуре, Кадзи одним прыжком подскочил к новобранцам и вырвал у кого-то винтовку. Он не хотел этого, но отступать было поздно.

— Солдаты! Ответственность беру на себя! Оружие к бою!

Разом поднялись десятки винтовок.

Кадзи следил за рукой подпоручика. Она замерла на кожаной кобуре.

— Кадзи! — крикнул Хиронака, отделяясь от группы старослужащих и загораживая подпоручика Нонака. — Распусти новобранцев! А с тобой поговорим после. Приходи в палатку командира батальона.

— Уведи господина подпоручика и сам уходи! Это солдатский спор. Вмешательство офицера только ухудшит дело, — в голосе Кадзи зазвучали гневные нотки. — Я останусь с солдатами! — Кадзи повернулся к новобранцам. — Выделите несколько человек, и пусть они разделят подарки справедливо, всем поровну, по числу людей, без различия званий. Остальные — разойдись!..

Стычка закончилась. Новобранцы не отходили от Кадзи. Недавнее возбуждение сменилось безотчетной тревогой. Все молчали.

— Третий взвод! Командирам отделений развести людей на позиции! — послышался от палаток голос унтера Хиронаки.

Никто не шел арестовывать Кадзи.

34

Солдаты рыли окопы.

Лопата с трудом входила в каменистый грунт. В темноте то и дело слышался скрежет железа о камень и негромкие, сквозь зубы, ругательства. Непрерывные марши-броски и бесконечные саперные работы вконец вымотали солдат. Да и кого они спасут, эти ямы…

Руководители японского государства, как могли, оттягивали капитуляцию, стремясь выторговать наиболее выгодные условия «почетного» поражения, обеспечить «неприкосновенность священной особы».

Это было за двое с небольшим суток до конца войны, черной тучей закрывшей половину земного шара…

Но здесь, в сопках, ничего этого не знали. Здесь война только начиналась, и солдаты наспех рыли окопы полного профиля и верили, что их смерть здесь, в сопках, необходима, чтобы там, в тылу, успели подготовиться к наступлению.

Кадзи расположил отделение веером и рыл себе ячейку в наиболее выступающей его точке. Странно, что поручик Дои не вызывает его и не шлет за ним солдат. Может, он хочет, чтобы Кадзи отработал сперва все, что положено?

Винтовка Кадзи лежала рядом, на расстеленной плащ-палатке…

— Идут!

Он отчетливо расслышал голос Онодэры…

Кадзи поднял винтовку и приготовился. Слышно было, как Онодэра, не дождавшись ответа Кадзи, расспрашивает солдат. Вот и он сам.

Увидев угрожающе поднятую винтовку, Онодэра испуганно отпрянул.

— Я хотел поговорить с тобой Кадзи… Я не затем…

Кадзи опустил винтовку.

— Ну?

— Ты ходил в разведку… Что там?..

— Я уже докладывал командиру батальона.

— Я не об этом, Кадзи… Я хочу по-человечески понять, устоим мы?

— А ты как думаешь?

— Мы хорошо подготовились… так что преимущество на нашей стороне. Теперь уж не получится, как в Циньюньтае, врасплох не застанут… Ты, Кадзи, ходил в разведку, видел их…

— Получится, не получится… Деваться-то все равно некуда!

— Нам конец, да?

— Поручик Дои и подпоручик Нонака намерены победить, — насмешливо произнес Кадзи. — Но лично я на офицеров не особенно рассчитываю… Да и на вашего брата тоже…

135
{"b":"234148","o":1}