Литмир - Электронная Библиотека

— Нет! Это не было самоотравлением, — усмехнулся Дейли.

Телефонный звонок прервал разговор. Звонила Мэри. Она была уже освобождена из заключения.

— Вам не было страшно признаваться в убийстве Стивенсона? — спросил Мун.

— Наоборот. Только в тюрьме я избавилась от страха… Поблагодарите Дейли… Скажите, что мои симпатии к нему неизменны, хотя я сразу догадалась, что его пылкое чувство основано исключительно на профессиональных интересах.

— Передам с радостью… Особенно последнее… — улыбнулся Мун. — А то воображает, что провел вас.

— Еще раз большое спасибо вам обоим! — Голос Мэри отдалился. Слышно было, что она с кем–то разговаривает. Потом голос снова приблизился. — Включите скорее телевизор! Только что началась передача, посвященная вам.

— 33-

Сначала Мун увидел переполненный зрителями судебный зал и себя на свидетельской трибуне. Над его головой повис огромный вопросительный знак. Знак исчез. Вместо зала появилась телестудия. На заднем плане виднелся стенд, оклеенный предвыборными плакатами с портретами Брэдока и Фелано. А между ними пестрели вырезанные из газет крупные заголовки с прогнозами исхода процесса Мэри Гримшоу. Один из них надвинулся на телезрителей. «Генеральная репетиция предвыборной кампании. Брэдок или Фелано?»— вопрошали буквы.

За кадром звучал голос диктора:

«Несколько дней вся страна с напряженным вниманием следила за тем, как мистер Джо Кохен и мистер Генри К. Томас обмениваются блестящими выпадами. Но мы знаем, что за их спиной стоят два могучих противника — мистер Брэдок и мистер Фелано. Сегодняшнее сенсационное выступление мистера Муна внесло ясность в вопрос о причине и виновнике воздушных катастроф. Но невыясненным остался другой, еще более важный вопрос. Кто вышел победителем из поединка, Брэдок или Фелано? Мы решили, что самый лучший способ — пригласить их самих в нашу студию».

Надпись исчезла. Вместо нее появилось улыбающееся лицо Фелано.

«Я деловой человек. Теория меня не особенно интересует. Я оцениваю выступление мистера Муна с чисто практической точки зрения. Почему погибли пассажиры «Золотой» и «Красной стрелы»? Потому, что преступление было подготовлено преступной халатностью конструкторов мистера Брэдока. Взрывчатка Чарли Гримшоу взрывалась от вибрации. Сейчас вы увидите, какие страшные последствия имело это обстоятельство».

На экране замелькали искаженные страхом лица пассажиров «Красной стрелы». Охваченный пламенем салон. Языки огня ползут по обложке книги со зловещим названием «Убийца среди нас». Это были те кадры, которые успел отснять Свен. За ними следовали другие, снятые с земли. Горящий самолет идет на посадку. По аэродрому с бешеной скоростью мчатся пожарные машины, машины «Скорой помощи». Санитары выносят раненых и убитых. Больничные палаты. Напоминающие мумии, обожженные, с забинтованными головами. Шесть гробов, в них обгоревшие трупы. Звучат траурные звуки панихиды. И снова улыбающееся лицо Фелано.

«Вы спрашивали, кто победил? Справедливость! В этом немалую роль сыграла честность и неподкупность мистера Муна. Она должна быть вознаграждена. Поэтому мистеру Муну будет вручен этот чек», — Фелано торжественно вынул из бумажника и показал чек. Крупный план — двадцать тысяч долларов.

— Бывают же чудеса! — сказал Дейли. — Начинаю испытывать к Фелано симпатию. Этим чеком он наповал убил Брэдока.

— Тише! — прикрикнул на него Мун.

На экране во весь рост стоял Брэдок. Впервые Мун видел его одного, без постоянного адъютанта Мэкхилери.

«Я считаю, что на злостные выпады мистера Фелано следовало бы ответить ледяным молчанием. Если я все же решился говорить, то лишь потому, что мои предки были шотландскими рыцарями. Речь идет о чести. Мистер Стивенсон безвременно погиб от руки подлого убийцы. Он не в состоянии сам защитить себя. Но я не дам никому запятнать его имя, имя блестящего конструктора и безупречного джентльмена. Почему никому не приходит в голову упрекнуть конструкторов автомобилей «конвэр»? Если мистер Фелано осмелился назвать мои «Стрелы» летающими гробами, так эти машины с куда большим основанием можно назвать бомбами замедленного действия. Смотрите!»

С экрана исчезли насупленные брови и сжатый рот Брэдока. Замелькали кадры автомобильных катастроф. Вот «конвэр» мчится по прямой как стрела дороге. Поворот. Машину заносит и переворачивает. Еще один «конвэр». Поворот. Машина налетает на другую машину. Горящий «конвэр» выскакивает из–за поворота. И каждый раз — санитары, носилки с искалеченными и убитыми, похоронные процессии…

Под звуки траурного марша на экран снова выплыло суровое лицо Брэдока.

«Мистер Фелано сказал, что теория его не интересует. В этом отношении мы сходимся. Из выступления мистера Муна можно сделать лишь один практический вывод. Вибрация сама по себе совершенно безвредна. Если бы не такое чудовище, как Чарльз Гримшоу, ни один волосок не упал бы с голов шестидесяти одного погибшего, чью безвременную кончину оплакивает вся страна! Итак, вопрос, кто вышел победителем из этого спора, решен. Восторжествовала истина! Но невыясненным остался еще один вопрос: являются ли погибшие жертвами убийцы–садиста или хладнокровного исполнителя чужой воли? Ответ вы найдете сами, если я скажу, что Чарльз Гримшоу является секретным агентом мистера Фелано. Мне остается только публично поблагодарить мистера Муна, открывшего глаза всему миру на истинных виновников чудовищного преступления! Мистер Мун честно заслужил обещанный ему гонорар. Вот он! — Лицо Брэдока закрыл показанный крупным планом чек на десять тысяч долларов. — Но я считаю, что честность и неподкупность мистера Муна достойны особой награды. Поэтому прошу его принять от меня небольшой подарок».

На экране появилось изображение новенького, сверкающего никелем и лаком «конвэра».

— Брэдок не дурак! — заметил Дейли. — Бомба замедленного действия самый подходящий подарок за оказанные ему услуги… Посмотрите, какие ножки!

Это относилось к сменившей Брэдока дикторше. Улыбаясь стопроцентной патентованной улыбкой, она кокетливо сказала:

«Мы были свидетелями, как только что обе стороны чествовали героя дня мистера Муна. Поздравляем его от имени тридцати миллионов телезрителей! А теперь пора предоставить слово второму герою дня, Чарльзу Гримшоу».

Стройная фигурка дикторши отплыла назад. Теперь стало видно, что она находится в тюремной камере. Наплыв на тюремную решетку, потом рядом с дикторшей возник Чарли.

«— Мистер Гримшоу, разрешите задать вам деликатный вопрос? — Дикторша кокетничала вовсю. — Наших зрителей интересует, почему вы убили свою мать. Может быть, у вас был какой–нибудь комплекс по отношению к ней?

— Нет, никаких комплексов. Просто мама была очень стара, ей все равно надо было скоро умирать. Мне, конечно, жаль, я очень любил ее…

— Почему вы собирались убить жену?

— Не мог же я допустить, чтобы ей достались плоды моего труда!

— Большое спасибо, мистер Гримшоу! Нам было чрезвычайно интересно побеседовать с вами».

— Да, рядом с таким страшновато жить, — Мун выключил телевизор. — После разговора в гараже я это сразу понял. Стоило Чарли заподозрить, что я не поверил в вину Мэри, он бы немедленно убил ее. Со всех точек зрения единственным безопасным местом для нее являлась тюрьма. Надо было придумать такую схему, чтобы начальник полиции, защищавший интересы Фелано, согласился на арест. Убийство Стивенсона представлялось ему ничем не связанным с воздушными катастрофами. С этой стороны он не мог усмотреть никакого подвоха. Я дал Дейли задание тайком встретиться с Мэри и уговорить ее признаться в убийстве Стивенсона. Сказал ему, что подозреваю миссис Стивенсон, поскольку не был уверен, что нас не подслушивают.

— Вы знали, что у Мэри есть алиби? — осведомился Свен.

— Нет. Но я был уже убежден, что это сделал Чарли. В тот день Стивенсону стало известно, что Чарли агент Фелано.

— А я думал, Хэрти. Стивенсон ведь звонил ему незадолго до своей смерти.

— Пусть расскажет Дейли…

54
{"b":"233727","o":1}