Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Я осыпал себя волшебной пылью, полетел в аптеку и убил Дока Хеллеки. Это вы хотите услышать?

Медсестра Мауд ахнула.

- В действительности, вы ничего подобного не сделали.

По всей видимости, вся пыль ушла ей прямо в голову, о чем свидетельствует чувство юмора, или его отсутствие такового. На мгновение, мне стало жаль Хэлперна.

Медсестра Мауд распрямила своих плюшевых мишек, покрывающих халат.

- Мистер Хэлперн вообще не может водить машину или выходить из дома без помощи. Вчера утром он был здесь, спал до девяти.

- Вы живете здесь? - Спросил Бристол.

Мауди немного отступила, перебирая свои пепельно-серые кудри.

- Я нахожусь здесь каждый день, но на ночь остаюсь только три раза в неделю. Он, как правило, не нуждается в помощи, после того как ложится на ночь в постель и у него есть кнопка экстренного вызова, - запинаясь добавила она.

- В четверг вечером вы были здесь? - Спросил Бристол.

- Нет, но он не мог...

-Спасибо большое, мэм , - сказал Б ристол. Затем он посмотрел на Хэлперна. - Вы хотите что-то добавить или изменить свое заявление, сэр?

Хэлперн немного сдвинулся в кресле и начал теребить нитки по краям своей фланелевой рубашки. Я была удивлена, что супер-медсестра Мауд не бросилась и не отрезала их.

- Я не убивал его, - наконец сказал он. - Если бы я хотел убить его, то сделал бы это несколько лет назад. Когда он убил Мейбелл.

На мгновение в комнате повисла ошеломляющая тишина.

Наконец я сказала. - Мистер Хэлперн, Мейбелл погибла в автомобильной аварии. Вы были за рулем.

Хэлеперн покосился на меня.

- Я знаю, что произошло, барышня. Я был там, так ведь?

- Хорошо, но просто вы сказали...

- Я знаю, что я сказал. Иисус Христос на распятие. Насколько же они понизили планку, чтобы позволить женщинам работать в полиции?

- Что вы хотели этим сказать? - Бристол вмешался прежде, чем я смогла бы сделать что-то еще, чем просто метнуть неодобрительный взгляд в Хэлперна. Никто не потрудился исправить его ошибку о моей профессии.

Хэлперн вздохнул.

- Молодая леди была права. Я был за рулем автомобиля, не справился со скользким поворотом, и машина отправилась прямиком в озеро Моррис. - Он снова посмотрел на свои руки. - К тому времени, когда я очнулся, Мейбелл уже была под водой некоторое время. - Он сделал паузу. - Она была холодной, а еще: ее глаза все еще смотрели на меня, пока она, умирая, ждала меня, ждала, что я спасу ее. Но я не спас, не смог спасти.

- Ее смерть была исключительно из-за несчастного случая, - сказала я тихо.

- Да, из-за несчастного случая. Я думаю, что так и было. Но аварии не было бы, если бы не Хеллеки.

- Что вы имеете в виду, мистер Хэлперн? - спросил Бристол. - Разве мистер Хеллеки, нарочно испортил свой автомобиль, чтобы, так или иначе, произошла авария?

- Молодой человек, вы слушали? - отрезал он. - Я сказал, что не справился с обледенелым поворотом. Вылетел через ограждение. - Хэлперн закончил говорить, и именно тогда, когда я решила, что Бристол захочет еще раз это услышать он продолжил.

- Мейбелл не осталась бы его. Я первым встретил ее, ухаживал за ней в средней школе, но когда я ушел на войну, он зашевелился и перехватил ее.

Я нахмурилась. Глория Лоттич утверждала, что дружба Хэлперна и Хеллеки закончилась после Второй мировой войны. Я держала рот на замке, надеясь, что он продолжит.

- У меня была своя жена, дети, но я никогда не забывал Мейбелл. Когда моя Эстер , боже спаси и сохрани ее душу, умерла, Мейбелл пришла, чтобы утешить меня. Она снова начала приходить ко мне. Одно приводило к другому. Это не отличались от того, что было раньше.

Я пыталась сохранить выражение лица. Доку Хеллеки было семьдесят восемь, когда он умер. Если Хеллеки и Хэлперн были ровесниками, значит, это горячее маленькое дельце началось, когда Хэлперну и Мейбелл было около семидесяти. Мне трудно было мысленно не представлять себе это.

- Во всяком случаем Хеллеки узнал, и Мейбелл в конце концов ушла бы ко мне. Только она не смогла рассказать мне об этом здесь, она была слишком подавлена из-за этого. - Его голос начал ломаться. - Она ждала, пока мы не сядем в машину. - Слеза покатилась из-под его очков, по иссохшей щеке. Мауд прижав руку ко рту и с глазами полными слез, коснулась его плеча. Хэлперн не сопротивлялся.

- И последний вопрос, мистер Хэлперн. Почему Док оставил вам свои деньги? - спросил Бристол.

Я знала ответ на этот вопрос.

- Он чувствовал, что был обязан вам, верно? Он был бы никем без Мейбелл и он забрал ее у вас.

Это был единственный способ, которым я могла объяснить слова Джинджер о деньгах, которые, хотя и косвенно, дали ему.

Хэлперн кивнул.

- Он оставил для меня письмо у своего адвоката и вот, пожалуй, и все что мне известно. - Он посмотрел на меня, его глаза все еще были влажными. - Но деньги это слабое утешение, когда ты стар и одинок. Я бы предпочел Мейбелл.

Мы все замялись, я сглотнула ком в горле. Я не была депутатом, но у меня было чувство, что было не уместно расплакаться на публики, во время официального расследования.

- Спасибо, что уделили свое время, мистер Хэлперн. - тихо сказал Бристол. - Мы будем на связи, если возникнут еще вопросы.

Хэлперн просто проворчал нам и развернувшись, мы ушли. Бристол, и Барнс направились к машине, я замыкала шествие.

- Ты получил список инвентаря из аптеки? - спросил Бристол Барнса.

- Да.

- Ты проверил - было ли орудие убийства, частью его запасов или оно было принесено убийцей? - спросил Бристол, когда мы сели в машину.

- У Хеллеки на складе имелись трости, но я не знаю, она ли эта или нет. - Барнс направил машину обратно на главную дорогу.

- Попробуй выяснить это.

- Ты не можешь всерьез думать, что человек встал из инвалидного кресла и убил кого-то. - Я наклонилась вперед с заднего сидения.

- Кто-то лжет, Ренне.

- Но не значит, что это Хэлперн , - указала я.

- Рен-тинь-тинь , не надо здесь вынюхивать,- пробормотал Барнс. Я посмотрела на свое отражение в зеркале заднего вида.

Бристол проигнорировал эту реплику.

- Ты видела, что было у него в комнате?

Я вспомнила. - Кровать, куча механи...- Я замолчала, понимание вызвало во мне дрожь. - Ходунки в углу. Такие же, как те, что были в витрине Дока Хеллеки.

- Тебе не нужны ходунки, если ты не можешь ходить, - вступил Барнс.

- Остается только поинтересоваться пропала ли у него трость, - сказал Бристол.

Я откинулась на заднее сиденье и весь оставшийся путь до офиса шерифа, пинала себя ногами за то, что не увидела того, что увидели они.

Когда Бристол вышел из машины и направился к офису, я крикнула ему в след.

- Ты, правда, думаешь, что это сделал он? Я имею в виду, Хэлперна. - Я обошла машину, чтобы мы могли слышать другу друга без криков.

Он пожал плечами.

- Я еще не готов предъявить ему обвинения.

Я вздохнула и опустила взгляд в землю.

- Ренне. - Я подняла голову и обнаружила зарождавшуюся улыбку на губах Бристол. - Расслабься. Это моя работа, не твоя. - Он протянул руку, собираясь погладить меня по руке, но вовремя спохватился и отдернул ее.

Мое сердце запнулось. В следующую секунду я поняла, что мы оба просто стоим в тишине, смотря друг на друга.

- Извини. - Он отвел свой взгляд от моего.

Я сглотнула, пытаясь взять под контроль свой голос.

- За что? - Это была прекрасная возможность сказать то, чего я не знаю.

Бристол глубоко вздохнул.

- Я...

- Шериф! - Шеффи выскочил из офиса, его галстук захлестал его по лицу. - Мы только что получили экстренный вызов из офиса "Газетт". Макс Биддлман говорит, что кто-то пытается влезть внутрь.

На этот раз Бристол не предложил мне пойти, да я и не спрашивала. Я просто села на заднее сидение и никто не возражал.

* * *

Когда мы прибыли, Макс стоял на тротуаре перед офисом "Газетт", держа окровавленную частью футболки, плотно обернутой вокруг своей головы. Я выбралась из машины, чтобы поговорить с ним.

23
{"b":"233510","o":1}