Она вздрогнула и проснулась. Села. Свет в каюте включился на ее движение, медленно, от почти полной темноты перешел к распространившемуся по всей каюте мягкому сиянию. Корабль производил повсюду вокруг нее тихие шелестящие звуки.
Она снова упала на спину, подняв маленький организованный шторм умных снежинок.
Несколько мгновений спустя свет тоже погас.
— Местонахождение?
— Что?
— Где произойдет это рандеву? — спросила она Колльера-Фалпайза. Они находились в части корабля, имеющей форму гигантского эркера. Она сидела за столиком, ела — это был отчасти завтрак, отчасти ранний ужин. Ее обдувал ветерок, приносивший запахи океана. Она закатала рукава и брючины пижамы, чтобы икрами и руками чувствовать теплый ветерок. Вогнутая стена вокруг нее создавала впечатление безоблачного голубовато-зеленого неба, покрытой рябью поверхности зеленого океана и белоснежных бурунов, накатывающихся на голубой песок широкого пустынного берега, обрамленного чуть покачивающимися деревьями. Даже пол под ее ногами участвовал в иллюзии — ребристые, грубоватые, словно отполированные, хотя и неровные деревянные планки под ногами, какими устлан бережок у виллы или курорта в каком-нибудь приятном, теплом и отдаленном месте. Она почти закончила блюдо из совершенно неопознаваемых, но идеальных на вкус свежих фруктов. Утоляла разгулявшийся аппетит.
— В некой части неба есть место, которое называется Семсаринский пучок, — сказал ей маленький автономник так, будто ей на самом деле не стоило засорять голову такими глупыми подробностями. — Там и предполагается это рандеву.
— Мм-мм. — Она отхлебнула воды, прополоскала рот.
Автономник, паривший над столом вблизи ее правой руки, несколько мгновений молчал, словно задумавшись.
— Вы… вы знаете об этом?
Она проглотила воду, протерла рот мягкой, как пух, салфеткой, посмотрела на несуществующие берег и море, потом перевела взгляд на маленький кремового цвета автономник и улыбнулась.
— Попросите, пожалуйста, корабль связаться с Универсальным наступательным кораблем «Выход за пределы общепринятых нравственных ограничений».
— Что? Зачем?
— Ну, доведите мысль до конца. Скажите, что так не принято.
— Не принято — это мягко сказано. Это грубо, это подозрительно. — Коробкообразный корабельный автономник развернулся в воздухе, отворачиваясь от ухмыляющейся физиономии Демейзена в сторону Ледедже. — Госпожа И'брек, — холодно сказал он, — не могу даже найти слов, чтобы выразить, насколько это в высшей степени немудрый поступок; откровенно говоря, даже глупый и опасный. Извините, что говорю так прямо. — Он кинул взгляд в сторону Демейзена. — Мне казалось, вы видели, как эта личность, этот корабль ведет себя с невинными человеческими существами. Я не могу поверить, что вам пришла в голову такая рискованная и безрассудная мысль.
— Гмм-м, — сказала Ледедже, кивая. — Знаете, я, пожалуй, не буду брать этот багаж. — Она нахмурилась, глядя на два небольших чемодана, врученных ей Смыслией. Они стояли у ее ног в главной гостиной корабля. Рядом с ней расположился Демейзен, перед ними парили два автономника. Она повернулась к Демейзену. — Вы мне достанете?..
— Конечно.
— Госпожа И'брек, — сказал Колльер-Фалпайз, показывая голосом, что ему с трудом удается сохранять спокойствие. — Я, конечно, полечу с вами…
— Конечно, — согласился корабельный автономник, поворачиваясь к Демейзену.
Последовала заминка, но всего лишь кратчайшая.
— Что? О да, конечно, — сказал Демейзен, энергично кивая.
— Так. Значит, вы согласны? — сказал Колльер-Фалпайз, замирая прямо перед Демейзеном. — Я сопровождаю госпожу И'брек?
— У меня и в мыслях ничего иного не было, — торжественно произнес Демейзен.
— Хорошо. — Поле ауры маленького автономника засветилось одобрительным розовым сиянием. Он неторопливо повернулся к Ледедже. — Поскольку мы все согласились, что я буду вас сопровождать, с целью, конечно, обеспечения вашей безопасности…
— Главным образом от вас, — сказал Демейзен, мимолетно ухмыльнувшись. Он наклонил голову и поднял руку, когда поле кремового автономника засияло ярко-серым. — Прошу прощения, — сказал он.
— И, тем не менее, — продолжил Колльер-Фалпайз, — я все равно держусь того мнения, что это глупый, ненужный и опасный поступок. Пожалуйста, я вас прошу, не делайте этого.
Ледедже улыбнулась ему, потом посмотрела на автономник корабля.
— Спасибо вам за помощь, — сказала она. Потом снова посмотрела на Демейзена. — Я готова, когда будете готовы вы.
— Я приготовлю шаттл, — сказал корабельный автономник.
Демейзен помахал рукой.
— Не надо. Мы телепортируемся.
— А госпожа И'брек была поставлена в известность?..
— Не исключена возможность, что телепортация вам противопоказана, — вздохнув, сказал Демейзен. — Да, я ей зачитал ее последние права.
Поле Колльера-Фалпайза снова приобрело холодно-серый оттенок.
— Вы не спросили у меня, согласен ли я на телепортацию, тогда как существует гораздо более простой метод перенести нас с корабля на корабль.
Демейзен закатил глаза.
— Отлично, можете лететь шаттлом, вы, непорочно-прочный автономник, маленький-удаленький шлеп-защитник. А я телепортирую мучительно уязвимый органический мешок кишок, газов и жидкостей, который, в отличие от вас, совершенно не испытывает чувство страха.
— Откровенно говоря, я не верю, что вы меня дождетесь, — сказал маленький автономник. — Я буду телепортироваться вместе с госпожой И'брек. В том же самом поле перемещения, если вы не возражаете.
— Чтоб я пропал! — выдохнул Демейзен. — Какое высокомерие. Отлично! Пусть будет по-вашему. — Он показал на автономник корабля. — Вот что я вам скажу, дедушка: может, вы сами и проведете эту долбаную телепортацию? Переместите их обоих ко мне.
— Я так или иначе собирался предложить это, — холодно сказал корабельный автономник.
— Отлично, — сказал Демейзен с ноткой раздражения в голосе. — Ну, мы можем начать? Прямо сейчас. Ваша досточтимость, может быть, несется во весь дух, а я плетусь пешком. Начинаю нервничать.
— Прошу меня простить, — сказал кремовый автономник, подплывая поближе к Ледедже и легонько прижимаясь своей плоскостью к ее животу. На ней были новые брюки и топик, которые она полюбила, обретя новое тело. — Вы уверены, что не хотите брать с собой багаж?
— Абсолютно уверена.
— Готовы оба? — спросил корабельный автономник.
— Целиком и полностью.
— Да.
— После вас, — сказал Демейзену корабельный автономник.
— Увидимся там, — сказал он Ледедже, потом вокруг него образовался серебристый овоид, мигнул и исчез.
Мгновение спустя Ледедже на миг увидела собственное искаженное лицо.
Корабельный автономник откинулся назад, чтобы видеть потолок, куда воспарил шлеп-защитник Колльер-Фалпайз в тот миг, когда исчезло поле перемещения вокруг него и Ледедже И'брек. Колльер-Фалпайз, сильно накренившись, несколько раз ударился о потолок — ни дать ни взять частично сдувшийся выпущенный из рук воздушный шарик. Поле его ауры светилось цветами нефти, пролитой в воду.
— Шао, шум-шан-шино, шоловалова, ру, шува… — бормотал он.
Коробкообразный корабельный автономник с помощью собственного светового эффектора изобразил эквивалент пощечины. Колльер-Фалпайз задрожал, прижимаясь к потолочной арматуре, потом боком полетел вниз. На мгновение он засветился желто-оранжевым светом, потом словно встряхнулся. Выпрямившись, он замер на том же уровне, что и корабельный автономник, поле его ауры побелело от гнева.
«Сукин сын».
«Если вас это утешит, — отправил корабельный автономник, — то я даже не знаю, как он это сделал. Могу только сказать, что он не выкинул вас назад, сначала пропустив. Этот ублюдок разорвал мое поле перемещения посредине. Я даже не знал, что мы умеем делать такие вещи. Это в высшей степени удручающе».