Литмир - Электронная Библиотека

— Надеюсь, вам с Джорданом будет здесь удобно. Я просила внуков принести ваши чемоданы, и, как погляжу, они уже здесь… — Дора заглянула в ванную. — Отлично. Ребята знают свое дело. Вашу косметику они доставили прямо на место. В стенном шкафу есть лишние одеяла, так что, если потребуется…

Ева едва ее слышала. Она не сводила глаз с двуспальной кровати, единственной в этой комнате.

О боже, они ведь с Джорданом не обсудили, как будут спать. Но если хоть немного раскинуть умом, нетрудно сообразить, что молодожены могут спать только в одной постели, и никак иначе.

Ева судорожно сглотнула, вспомнив о прекрасных мгновениях, проведенных с Джорданом, о прикосновениях его рук и губ. Испытают ли они это блаженство здесь, изображая новобрачных в этой замечательной «серой комнате» с окном, выходящим на высокий каштан, газон и тихую улочку?

— Ева, дорогая, — в недоумении обернулась к ней Дора, — что-то не так?

— Все прекрасно, — поспешила заверить ее Ева. Просто великолепно. Нам здесь будет удобно, не сомневаюсь.

После этого Дора направилась вниз по лестнице, ведущей в роскошный зал, соседствующий с кухней. Вдоль стен там стояли кресла и диваны, в центре — стол. Здесь собралась вся родня Джордана: кто стоял, кто сидел, а кто расхаживал по залу.

— Это «солнечная комната», — пояснила Дора.

На кухне хозяйничал Ниле, муж Доры, под его руководством ужин готовили Карла и Нэнси. Ева почувствовала вкусный запах жареного мяса и, судя по тому, с какой сноровкой муж Доры чистил картошку, поняла, что ужин удастся на славу.

Дора перехватила взгляд Евы и с гордостью произнесла:

— В кулинарии он всегда знал толк. Можно сказать, был поваром у нас в доме. Пойду спрошу, не надо ли им помочь. — И Дора стала пробираться в сторону кухни.

Ева осталась одна и, взглядом поискав детей, увидела Лизу. Та устроилась на коленях у Алмы, сидевшей в изящном кресле у одного из окон.

Поймав на себе взгляд Евы, Алма улыбнулась.

— Уэсли с Кэндриком и Билли, сыном Лори, пошли играть во двор. Ничего? — повысила она голос, чтобы ее было слышно среди общего гула.

— Конечно.

Еву стали терзать сомнения. Не слишком ли быстро она поддалась доводам Джордана, будто дети ее чересчур малы, чтобы на них подействовал этот маскарад? Сын ее уже втянулся в игру. А Лиза называет Алму бабушкой, хотя ясно как день, что после этого уикенда больше ее никогда не увидит.

— Трогает до слез, не правда ли?

Обернувшись, Ева натянуто улыбнулась Камилле, третьей по старшинству сестре.

— Вы имеете в виду Алму и мою дочь?

— Да. Алма была как на иголках, ожидая ваше-то приезда. Вы знаете, это ее давнишняя мечта. Ее и ее мужа, Джордана. Она назвала внука в его честь.

— Да, — кивнула Ева. — Помнится, Джордан говорил мне об этом.

— Видите ли, у Алмы был только один сын, Закари, а она всегда мечтала иметь полный дом детей. Но этого ей не было дано. У Закари тоже был один сын, ваш Джордан. Естественно, мы молили Бога, чтобы Джордан, когда вырастет, нашел милую женщину, вроде вас, и обзавелся семьей, подарив Алме нескольких правнуков, о которых она всегда мечтала. Но годы шли, и сколько уже Джордану?

— Мне тридцать пять, тетя Камилла.

При звуке его голоса Ева затаила дыхание. Он стоял совсем рядом, и, когда обнял ее за талию и прижал к себе, от уже забытой близости ее бросило в дрожь. Она попыталась овладеть собой и, как полагается любящей супруге, прислонилась к его сильному телу.

Ева спиной ощущала довольный смешок, вырвавшийся у него, когда он ядовито спросил тетушку:

— Что за басни ты про меня рассказываешь, тетя Камилла?

Камилла захихикала, как ребенок.

— Ничего подобного, с чего ты взял? Я всего лишь объясняла Еве, как много ваш брак, не говоря уж о детях, значит для моей сестры.

— Это она уже знает, — его руки еще сильнее стиснули Еву, — не так ли, милая?

— Конечно, дорогой, — охотно согласилась она. Как чудесно, что судьба не только свела нас, но еще подарила счастье бабушке.

Улыбаться Джордан не перестал, но глаза его вспыхнули. Был ли это гнев или желание, Еве было все равно. Главное — на его тайный вызов она сумела ответить должным образом.

Более того, она отважилась на дерзость. Положив руки поверх его рук, Ева снова откинулась назад и, поднявшись на цыпочки, чмокнула его в шею. Взгляд Джордана загорелся еще ярче. У него вырвался тихий воркующий звук, и он прижал ее к себе что было сил.

— Ох уж эти молодожены, — вздохнула тетя Камилла. — Помню, помню еще, как это было у нас.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Джордан выругался сквозь зубы:

— Проклятье, одна кровать.

Стоя по другую сторону ложа, Ева вопросительно посмотрела на него.

— А чего ты ждал? Или забыл, что мы изображаем молодоженов?

— Ничего я не ждал. Просто не думал об этом.

Ева откашлялась, а Джордан метнул на нее взгляд.

— Что это значит?

— Ничего, я прочистила горло.

— Не веришь, что я об этом не думал?

— Не все ли равно, Джордан, думал ты об этом или нет!

— Неужели? — У него было такое выражение лица, будто он ждал, какой номер она еще выкинет.

— Совершенно.

— Почему же?

— Потому что, даже если бы ты думал, от этого ничего не изменилось бы. Нам положено спать вместе, иначе мы вызовем подозрение.

— Верно. Ты логично мыслишь, — не сразу согласился Джордан.

— Благодарю.

— Просто я хочу, чтоб ты знала: я не рассчитывал очутиться с тобой в одной постели.

Ева неопределенно улыбнулась.

— А я и не подозреваю тебя в этом. — Но, честно говоря, она как раз подозревала, что он рассчитывал, хотя, может быть, и подсознательно.

Единственный в комнате маленький светильник у двери Джордан зажег, едва они переступили порог. И Еве в этом освещении весь мир казался мрачным, как глаза Джордана.

Сердце Евы отчаянно забилось при воспоминании о когда-то пережитом ими блаженстве.

Блаженстве, которое они могли бы испытать вновь, если б только…

— Иди в ванную первой.

— Джордан, я…

Он подошел к окну, где стояли два стула.

— Я буду спать здесь.

Еще не оторвавшись от размышлений на запретную тему, Ева постаралась собраться. Она с недоумением посмотрела на стулья. Один из них был с прямой спинкой и обитым войлоком сиденьем, другой — деревянное кресло-качалка.

— Не глупи, — сказала она, — ты не сомкнешь на них глаз.

— Все будет нормально, — он принялся составлять стулья, — если станет совсем неудобно, устроюсь на ковре.

Ева схватилась за стул, который он, похоже, собирался использовать в качестве оборонительного сооружения.

— Подожди, Джордан.

Смерив ее пристальным взглядом, он стал ждать, мертвой хваткой вцепившись в стул.

— Мы вполне могли бы спать на одной кровати, неуверенно начала она. — Ведь мы взрослые люди.

Он скептически ухмыльнулся.

— Тетя Дора сказала, — она продолжала стоять на своем, — что в стенном шкафу есть лишние одеяла. Мы можем ими воспользоваться. А моя фланелевая рубашка закрыта от шеи до пят.

Жаль, она еще не добавила, что прихватила с собой черное кружевное одеяние для интимных минут, так, на всякий случай. Вдруг за четыре дня свершится чудо и им удастся решить свои проблемы.

Она посмотрела на него вполне серьезно.

— Правда, Джордан, мы не зайдем далеко, если сами не захотим.

— Оставь, Ева.

— Ну, решайся, — уговаривала она Джордана, умоляюще подняв брови. — Выспишься как следует, будешь доволен.

— Это смешно.

— Вот именно: смешно тебя уговаривать.

Наконец он выпустил стул, молча прошел к стенному шкафу, распахнул дверцу и извлек два одеяла. Потом кинул их на кровать.

— Я иду в ванную. Ненадолго.

— Не торопись, — ласково откликнулась Ева, когда дверь закрылась за ним.

Через двадцать минут они оба лежали в кровати. Ева глядела в потолок, прислушиваясь к дыханию Джордана, которое все еще оставалось напряженным.

7
{"b":"23195","o":1}