Литмир - Электронная Библиотека

Но она стояла, онемевшая, и не знала, что же ей делать. Мэриел чувствовала каждую клеточку своего тела, вспоминая, заставляя память воскрешать чудесные мгновения.

Когда они возвращались с уикенда, Мэриел сидела оцепеневшая и прокручивала в памяти воспоминания о двух людях. Одна Мэриел улыбалась и смеялась, радовалась от того, что его рука лежит у нее на плече, чувствовала прикосновение золотистого кашемирового свитера к своей коже. Она впитывала в себя тепло мужчины, сидящего рядом с ней на переднем сиденье машины. Другая Мэриел приняла решение и знала, что если сегодня ночью она сделает это, то может быть уже никогда не увидит его, не почувствует его рук, его поцелуев, не прикоснется к его волосам.

Наконец, она прервала тягостное молчание.

— Ты прав, — начала Мэриел осторожно. — Мне нужно знать, хочешь ли ты, чтобы я была в твоей жизни. Но тебе придется понять — я не буду другой женщиной. Я не могу. Никаких «запасных вариантов». Если ты позвонишь мне, я надеюсь ты сделаешь….

Томас остановил ее поцелуем. У нее захватило дыхание.

— …Ты должен совершенно ясно понимать, что берешь на себя обязательства, — настойчиво продолжала она. Ее истомившееся тело требовало компромисса, ей хотелось удержать его любой ценой, заручиться беспрерывным продолжением дикой, исступленной страсти нескольких последних часов. — Если ты позвонишь, это будет означать, что ты хочешь продолжать отношения со мной. В противном случае… — кровь стучала в висках, Мэриел с трудом выдавила из себя эти слова.

В противном случае, я не хочу тебя слышать. Томас опять поцеловал ее, но уже не так нежно. На этот раз его рот был назойлив и настойчив, он впивался ей в губы. И она целовала его в ответ, добрая, злая и отчаянная в своем решении быть непоколебимой.

— Я понимаю. Лучше бы я ни черта не понимал, но я понимаю, — тяжело вздохнул он. Томас привлек ее к себе и нежно обнял. Его пальцы теребили ее волосы, он обхватил лицо Мэриел и нашел ее глаза. Было видно, как он переживал. Затем Сексон отпустил ее, напоследок поцеловав ее макушку.

— Черт, я не хочу оставлять тебя.

И уехал, а она осталась одна в своем гнездышке.

Ее свинцовое тело болело и казалось пустым. Чувство потери заполнило Мэриел до краев, и она погрузилась в пустое, невыносимое одиночество. Его нет. Это вселяло в нее ужас. Ей хотелось схватить трубку, неистово набирать номер, который он оставил, впитывать каждое его слово. Вернуть его назад, ничего не требовать, что-то говорить, что-нибудь делать — лишь бы только убедиться, что она опять его увидит.

Потом пришла новая душевная боль. Мэриел старалась удержаться от необходимости признания того, что она совершила — она могла быть беременной. Этот страх удерживал ее желание пойти на компромисс, и она вошла во владения вечных сомнений. Умом она понимала, что сделала правильный выбор, но сердце не хотело слушать доводов рассудка.

Через два дня на автоответчике замигала лампочка и ад кончился. Это был Том. Он как всегда, куда-то спешил и был занят своими делами.

— Привет, это я. Мне следовало позвонить тебе раньше, но меня засыпали разными встречами. Вообще, чепуха, и я не хочу надоедать тебе рассказами об этом. Короче, мы получили «добро» на проект нашего фильма «Зимняя любовь» и сейчас я весь в пробах актеров. Через три недели, если будет погода, нам придется выехать на съемки. Попытаюсь позвонить тебе из Мехико. Я завтра уезжаю туда, посмотрю, смогу ли что-нибудь выбить для фильма у этих бюрократов.

Наконец, его голос стал мягче и напомнил ей мужчину, которого она любит.

— Я помню о наших делах и мне хочется, чтобы ты знала… я очень хочу тебя увидеть. Я хочу встретиться с тобой и поговорить. Постараюсь позже перезвонить.

Сердце Мэриел запело от надежды. Он позвонил и хочет ее видеть. Он сказал это дважды. Жизнь прекрасна. Сказочна. Великолепна.

Успокоившись, она решила посмотреть почту. Неожиданно, Мэриел обнаружила письмо от Ретига Бернсайда. Он сообщал, что в Фишгарде не существует могилы Вильяма Мак Кафферти, но фирма напала на след внучатого племянника, Вильяма Таунсенда Кафферти, проживающего в девяти милях к востоку от Лондона, в Вестбери. Они связались с профессором Мак Кафферти, который даже не подозревал о существовании Джеймса Вудза. Бернсайд спрашивал ее, не хочет ли она лично посетить профессора Мак Кафферти и узнать интересующую ее информацию, которую он, должно быть, неохотно откроет юридической фирме.

Мысли Мэриел были далеко, и у нее не было желания обсуждать эту проблему. Что такое какой-то ключ, когда Томас Сексон хочет, чтобы она вошла в его жизнь? Как можно думать или волноваться о чем-нибудь еще?

Но в тот вечер звонка не было. Надежда окрыляла ее еще четыре дня. Мэриел возвращалась с рынка и входя, услышала его звонок. Она, как безумная, бросилась к телефону, но было уже поздно, звонки оборвались. Мэриел перемотала запись. Его голос был другим, необычный и озабоченный.

— Привет, опять я. Извини, я не могу бросить человека. Через несколько минут мы улетаем в Оксаку. Мне нужно поговорить с тобой, и я постараюсь позвонить тебе сегодня вечером из отеля.

Она ждала до часу ночи.

Медленно прошла следующая неделя. От Томаса не было ни слова.

В понедельник утром телефон зазвонил. В трубке послышался мрачный голос Ширли:

— Как дела?

— У меня все о'кей. Что случилось? Почему ты звонишь? — Ширли очень редко просыпалась в это время дня.

— Боже, Мэриел, мне так неудобно, что именно я говорю тебе об этом, но кажется, Томас женится.

— О чем ты говоришь? — голос казался совершенно чужим, даже она это почувствовала. Мэриел старалась быть спокойной.

— Сегодня утром мне позвонил Джон Мейсон, он хочет, чтобы я организовала пресс-конференцию. Алиса убудет играть в новом фильме Сексона.-Ширли остановилась. — И на ней одето обручальное кольцо. Самое смешное, что она не почувствовала боли. Ни боли, ни ощущения крушения. В первый момент. Просто вместо головы у нее был тяжелый, тошнотворный вакуум. Перед глазами все поплыло, исчезли звуки и запахи. Мэриел почувствовала, как кровь отхлынула от лица, и она попыталась найти в себе что-нибудь основательное, надежное, чтобы доказать, что она все еще способна чувствовать.

Потом все накатывалась волнами. Не верю. Отказываюсь верить. Неправда. Этого не может быть, после того, как они провели вместе два дня. Никто не может так обманывать. Жениться на другой женщине? После страсти, которой они одарили друг друга. Этого не может быть. Она с трудом могла произносить слова.

— Я не понимаю. Когда это все произошло?

— На этих выходных.-Мэриел услышала в надломленном голосе Ширли правду. — Дела с Мелани Солтерс провалились, и в субботу продюсер встретился с Алисой. Прошлой ночью они подписали контракт. Контракты были неважны.

— Ты сказала, у нее обручальное кольцо?

— Джон говорит, это бриллиант. Говорит, что когда они встретились в Мексике, он уже был на пальце. Спрашивал меня, не знаю ли что-нибудь об этом. Боюсь это правда. Поэтому и звоню тебе.

— Спасибо. Больше сказать нечего.

— С тобой все в порядке? Ты хочешь, чтобы я приехала?

— Нет, — это было ложью. — Со мной все прекрасно, — и еще большей ложью. А если это не правда? Хотя в своем сердце она абсолютно точно знала, что это правда. Ей стало плохо. Очень плохо.

— Действительно, со мной все прекрасно. Я позже тебе перезвоню.

Она повесила трубку и пошла на кухню, но никак не могла вспомнить, завтракала ли она сегодня. Какой сегодня день? Чем она собиралась заниматься?

Затем пришла ярость. Неужели он не звонил, потому что боялся сознаться?

Телефон запищал опять. Мэриел подошла и выдернула из розетки шнур, отключив этот источник боли и внешнего мира в ее жизни. Звонков больше не будет. Записей больше не будет. Боли больше не будет.

Тишина. Ей захотелось тишины. Случись что-нибудь в этот момент — и ее душа разобьется в дребезги, разлетится на мелкие осколки!

18
{"b":"23119","o":1}