Литмир - Электронная Библиотека

– Я не беременна. – Мои слова повисли в воздухе, в то время как я, сглотнув, ждала его реакции.

Блейн взглянул на меня, включив первую передачу.

– Ясно.

– Я… просто подумала, что ты должен об этом знать, – мой голос дрогнул. – Извини, за ложный… испуг.

Блейн снова взглянул на меня, и у меня перехватило дыхание от интенсивности его взгляда.

– Я и не был испуган, – произнёс он.

Я не знала, что на это ответить, поэтому промолчала. Блейн взял меня за руку и держал её всю дорогу, пока вёл машину. Очень скоро я заметила, что мы двигались в противоположном направлении от моей квартиры.

– Куда мы едем? – насторожилась я.

– Я подумал, что тебе лучше некоторое время побыть у меня, – легко ответил Блейн. – Тебе поможет Мона до тех пор, пока ты не встанешь на ноги.

Я нахмурилась. Как обычно, он распоряжался моей жизнью по собственному усмотрению.

– Со мной всё будет хорошо, Блейн, – отрывисто возразила я. – Ты можешь отвезти меня домой.

Он повернулся, чтобы посмотреть мне в глаза.

– Пожалуйста, Кэт, – тихо произнёс он. – Останься со мной.

Моё сердце пропустило удар. Его искренность смягчила моё раздражение, и я медленно кивнула. Интересно, в какой спальной я буду спать – в «моей» или в его? И где бы мне, в действительности, хотелось?

Всю оставшуюся дорогу мы ехали молча. Мне не давал покоя вопрос, к которому я не знала, как подступиться. Я не могла спросить: «Почему ты рисковал жизнью из-за меня?» и при этом не показаться самодовольной. И что если он просто посмотрит на меня и скажет: «Я военный, Кэт… это то, что мы делаем». В таком случае я почувствую себя полнейшей идиоткой.

Блейн припарковался возле своего дома и помог мне выйти из машины, подав мои костыли. Когда мы медленно прошли к главному входу, Мона открыла для нас дверь, чтобы мы могли пройти.

– Я так рада, что ты к нам приехала! – воскликнула она, приветливо улыбаясь.

– Спасибо за гостеприимство, – улыбнулась я в ответ. – Надеюсь, я буду вам не слишком в тягость.

– Ни в коем случае, – заверила меня Мона. – Тигру у нас нравится. – Она указала на окно, где на залитом светом подоконнике растянулся мой рыжий кот.

– Давай-ка поднимем тебя на второй этаж, – произнёс Блейн, на его губах блуждала призрачная улыбка. Приблизившись, он подхватил меня на руки, передав костыли Моне.

– Что ты делаешь? – с тревогой воскликнула я. – Мне нужны костыли!

– Нет, не нужны, – произнёс он, направляясь к лестнице. – Тебе нужен только я.

Я смотрела на него, не зная, что сказать, в то время как он поднимался по ступеням. Пройдя по коридору, Блейн отнёс меня в спальную, в которой я спала раньше. Когда он осторожно положил меня на кровать, я, наконец, спросила:

– Что происходит, Блейн?

Он сел на корточки рядом со мной так, чтобы наши глаза оказались на одном уровне.

– Ты не знаешь, какой сегодня день, верно?

Я вопросительно на него посмотрела, потому что, действительно, не имела ни малейшего представления, какое сегодня было число. Последние дни пролетели для меня одной сплошной пеленой.

Блейн широко улыбнулся, и от силы его улыбки у меня перехватило дыхание.

– Сейчас канун Рождества, Кэт, – мягко произнёс он.

Канун Рождества. Это казалось невозможным.

– Я знаю, что наломал много дров, позволив тебе поверить, что предал твоё доверие, – продолжил Блейн, – и я очень сожалею об этом. – Его ладонь легла на мою щеку. – Когда я услышал тот выстрел, Кэт… – Он покачал головой, словно не мог говорить дальше. – Неужели уже слишком поздно? – спросил он с болью в голосе, поглаживая пальцем мою щеку. – Неужели я опоздал для того, чтобы вернуть наши отношения?

Я тяжело сглотнула.

– Я… не знаю, Блейн, – умудрилась выдавить я. – Ты не посвятил меня в свои планы. Не рассказал о том, что подозревал Кенди. Ты знал, что я подумаю о вас самое худшее, и позволил этому случиться. – Я посмотрела ему в глаза. – Знаешь, не думаю, что у меня одной проблемы с доверием.

Моё душевное равновесие и без того балансировало на острие ножа. Эмоциональный и физический стресс сильно пошатнул мою нервную систему. Я любила Блейна - это было мне более чем известно, но не могла заставить себя произнести те единственные слова, которые могли бы восстановить наши отношения. К тому же, в моём подсознании постоянно возникали непрошеные мысли о Кейде.

Блейн кивнул, не отрывая проницательного взгляда от моего лица.

– Возможно, ты права, Кэт. – Наклонившись, он коснулся моих губ лёгким поцелуем. – Я снова завоюю твоё доверие, – тихо произнёс он. Когда Блейн поднялся, мне пришлось сжать руки в кулаки, чтобы не потянуться вслед за ним.

– Ты хотела бы принять душ? – спросил он.

Мне очень хотелось смыть с себя запах больницы, поэтому я кивнула.

– Было бы замечательно.

Блейн скрылся в ванной, и я услышала, как через несколько секунд включился душ. Вернувшись, он помог мне доковылять до ванной, опираясь на него.

– Повернись ко мне, – произнёс Блейн, и когда я подчинилась, он снял через голову мою кофту. Моё дыхание перехватило, когда его пальцы расстегнули застёжку бюстгальтера, и тонкие бретельки соскользнули с моих плеч.

– Я могу это сделать сама, – слабо запротестовала я, когда его пальцы опустились к поясу моих брюк.

– Я знаю, – хрипло ответил он, прежде чем стянуть брюки вместе с нижним бельём вниз по моим бёдрам. Мой пульс подпрыгнул от прикосновения его тёплого дыхания к моей коже. Его руки осторожно повторяли контур моих бёдер, и его горячий рот коснулся моей поясницы, пробудив во мне чувственное томление.

Когда Блейн снова поднялся, его ладони легли на мою талию.

– Тебе сейчас лучше зайти в душ, – сипло посоветовал он.

Тяжело сглотнув, я шагнула под тёплую струю, чувствуя, как вода приятно омывала кожу. В больнице моё бедро обработали водонепроницаемым пластырем, что было крайне удобно, потому что душ был гораздо приятнее, чем обтирание губкой. Я не оглядывалась, но при этом чувствовала на себе пронизывающий взгляд Блейна. Через несколько секунд до меня донёсся звук закрывшейся двери.

В душе я провела не так много времени, как мне хотелось бы. Мыть голову с поломанным пальцем было крайне проблематично, тем не менее, я старательно смывала с себя больничный запах до тех пор, пока не почувствовала себя чистой. Когда я выключила воду, дверь снова открылась, и в ванную вошёл Блейн.

– Чувствуешь себя лучше? – спросил он, открыв душевую кабину и протянув мне белое пушистое полотенце.

Я кивнула, пытаясь не замечать, как его взгляд скользнул по моему телу. Когда я шагнула вперёд, Блейн обернул меня полотенцем, и наши глаза встретились, на мгновение лишив меня возможности дышать. Его взгляд опустился к моим губам, и я с невольной нервозностью облизала губу. Руки Блейна сильнее сжались на моих бёдрах, притягивая меня к его телу до тех пор, пока я не почувствовала его возбуждение, прижатое к моему животу.

– Ты нечестно играешь, – укоризненно выдохнула я.

– Я и не говорил, что буду играть честно, – сипло произнёс он у самого моего уха, отчего по моему позвоночнику побежали мурашки.

Оторвавшись от него, я медленно похромала в спальную. Пока Блейн принимал душ, я успела насухо вытереться, а потом отыскала в комоде нижнее бельё и белую ночную. Испытывая непреодолимую усталость, я вскарабкалась на мягкую кровать и, несмотря на то, что пыталась не закрывать глаза, проиграла эту битву, потому что заснула прежде, чем Блейн вернулся из душа.

***

Что-то меня разбудило. Я лежала тихо, пытаясь понять, что это было. Мне казалось, что в комнате кто-то находился. Повернувшись, я увидела на фоне занавесок мужской силуэт, заставивший меня на мгновение запаниковать, прежде чем я поняла, что силуэт был знакомым.

– Кейд.

Он приблизился ко мне, остановившись возле кровати, и я инстинктивно потянулась к нему, чтобы ухватиться за его руку. Мы не виделись с тех пор, как я впервые очнулась в больнице.

76
{"b":"230665","o":1}