Литмир - Электронная Библиотека

˗ От Симоны, ˗ ответила Грейси, упоминая имя Мадам, «державшей» бизнес эскорт-услуг. ˗ Она сказала, что ты должна ей пять тысяч долларов за участие… в той вечеринке.

˗ Пять тысяч долларов? ˗ я была рада, что успела до этого сесть на диван. ˗ За что?

˗ Одежда, аксессуары, причёска, макияж, плюс оплата за пропуск, ˗ ответила Грейси. ˗ Она сказала, что хочет получить полный расчёт к субботе или ей придётся прислать кого-нибудь, чтобы забрать долг.

Я не могла произнести ни слова. Просто не знала, что сказать. У меня не было таких денег, и они совершенно точно не могли появиться у меня через два дня.

˗ Я знаю, что это звучит ужасно, ˗ тревожно проговорила Грейси, когда я не ответила.

˗ Почему так много? ˗ выдохнула я, как только мне удалось найти свой голос. ˗ Почему именно сейчас? Прошло уже несколько недель…

˗ Я не знаю, ˗ ответила Грейси. ˗ Мне бы хотелось тебе помочь, но я не знаю как… Знаешь, Симона сказала, что у тебя есть альтернатива.

˗ Какая? ˗ осторожно спросила я, опасаясь, что уже знала ответ на этот вопрос.

˗ Она предлагает тебе отработать, ˗ пояснила Грейси.

˗ Неужели? ˗ Кейд даже поморщился от едкости, исказившей мой голос.

˗ Это хорошее предложение, Кэтлин. Она сказала, что достаточно одного раза, и она посчитает, что вы в расчёте.

˗ Хорошее предложение, говоришь? ˗ Мой голос стал севшим и натянутым. Краем глаза я заметила, что Кейд перестал разглядывать ёлку и теперь смотрел на меня.

˗ Да-а, ˗ ответила Грейси, ˗ так и есть. Тебе следует его принять. Не стоит допускать, чтобы она кого-то к тебе присылала. Это ничем хорошим не закончится.

Я тяжело сглотнула. Почему-то в этом я даже не сомневалась.

˗ Послушай, ˗ осторожно произнесла Грейси, ˗ просто пойди в субботу в восемь часов вечера в отель «Краун Плаза». На ресепшне спроси Бернарда и скажи ему, что тебя зовут Лорелей. Он отдаст тебе ключи от номера.

˗ Мм… хорошо, ˗ глухо выдохнула я, всё ещё пытаясь осознать, какой поворот приняли события. Видимо, мои эмоции были более чем очевидны, потому что когда Грейси снова заговорила, она попыталась меня успокоить.

˗ Всё будет хорошо, Кэтлин. Пара часов работы, и ты обо всём забудешь.

˗ Да-а, конечно, ˗ выдавила я, понимая, что никогда на это не пойду. Тем не менее, мне хотелось скорее закончить этот разговор. ˗ Спасибо, Грейси, за новости. Как-нибудь ещё созвонимся.

˗ Хорошо, ˗ несчастно согласилась Грейси. ˗ Извини, Кэтлин.

Я сбросила звонок, глядя в пространство невидящим взглядом и пытаясь осмыслить новую проблему. По большому счёту меня вообще к субботе могли убить, поэтому вечерняя встреча была смутной перспективой.

˗ С кем ты разговаривала? ˗ спросил Кейд.

Я обернулась и увидела, что он снова рассматривал одну из игрушек, сделанную в виде золотого медальона.

˗ С Грейси, ˗ ответила я, и когда он вопросительно посмотрел на меня, я пересказала ему в общих чертах наш с ней разговор. Слушая меня, Кейд открыл медальон, рассматривая хранившуюся в нём фотографию.

˗ Не вижу, в чём проблема, ˗ отрывисто произнёс он, когда я закончила.

Его комментарий мгновенно вызвал во мне едкую реакцию.

˗ Ну, разумеется, ˗ вскинулась я. ˗ Очередной день в моей жизни, верно? Ты ведь считаешь, что я и так сплю со всеми подряд, поэтому, почему бы за это ещё и денег не получить?

Кейд повернулся, чтобы встретиться со мной взглядом.

˗ Я имел в виду, ˗ ровно пояснил он, ˗ что Блейн заплатит необходимую сумму, чтобы тебе не пришлось ложиться под клиента Симоны.

Я вспыхнула от грубости его слов, хотя и понимала, что приукрашивать реальность не было смысла.

˗ Я не стану просить у Блейна такие деньги, ˗ глухо возразила я, покачав головой.

˗ Полный абсурд, ˗ пожал плечами Кейд. ˗ Я бы ещё мог понять, если бы у него их не было…

Я снова покачала головой. Было бесполезно ему объяснять, почему я не могла просить у Блейна деньги. Это унизило бы меня и деморализовало.

Мне нужно было просто найти другой выход. На мгновение я почти ожидала, что Кейд спросит, почему бы мне не расплатиться теми деньгами, которые оставил мне он. Если честно, мне не хотелось признаваться, что я потратила почти всю сумму на оплату долгов. Он, скорее всего, решил бы, что я совсем безнадёжна.

˗ Ты говорил, что голоден, ˗ напомнила я ему, меняя тему и отодвигая свою новую проблему подальше в подсознание. Поднявшись с дивана, я взяла сумочку и прошла в коридор. Но Кейд не последовал за мной, и я удивлённо осознала, что он всё ещё рассматривал игрушку, которую держал в руке.

˗ Твои родители? ˗ спросил он, вглядываясь в фотографию внутри медальона.

Я подошла ближе, чтобы увидеть старый снимок родителей, сделанный ещё до моего рождения. Они выглядели счастливо на фотографии, отчего у меня ещё сильнее защемило в груди от ностальгии и жалости к самой себе.

˗ Да, ˗ ответила я, забирая медальон из его руки и вешая его снова на ёлку.

˗ Где они сейчас? ˗ спросил Кейд. ˗ Откуда ты вообще родом?

Я осознала с некоторым удивлением, что Кейд очень мало знал обо мне. Не то чтобы мы когда-либо разговаривали с ним о жизни. Наши отношения ˗ если их можно было так назвать ˗ всегда были вынужденными и чаще всего отличались взаимной неприязнью.

˗ Я из Розвелла штат Индиана. И мои родители умерли. ˗ Я подняла глаза на Кейда, встретившись с ним взглядом. ˗ Ну, что, пойдём? ˗ снова спросила я, сжато улыбнувшись.

Через пятнадцать минут Кейд привёз меня в незнакомое кафе, находившееся за пределами делового центра города. В заведении было людно, и мы заняли два свободных стула возле стойки.

В баре стояли две большие кофе-машины, и воздух был пропитан дурманящими ароматами выпечки и кофеина. Улыбчивая официантка протянула нам меню, и я, взглянув на предложенный ассортимент, испытала некоторое смятение.

По идее, завтрак должен был стоить демократично, но в этом заведении явно об этом не знали. Одна только кружка кофе стоила три доллара, а самые простые вафли ˗ не меньше десяти.

˗ Что вы будете заказывать, ˗ спросила у меня официантка, остановившись позади стойки.

˗ Мм… ˗ я запнулась, ˗ дайте мне секунду.

˗ Как насчёт вас? ˗ она взглянула на Кейда.

˗ Мне, пожалуйста, омлет с ветчиной и кофе, ˗ произнёс он, вернув ей меню. Девушка записала его заказ и снова посмотрела на меня.

˗ Я остановлюсь… на кофе и поджаренном тосте.

Кейд неодобрительно хмыкнул, забрав у меня меню.

˗ Ты не сможешь на этом прожить, ˗ резко возразил он. ˗ Она закажет… французский круассан. Это содержит хотя бы какие-то калории. ˗ Он протянул меню назад официантке. ˗ И знаете что? Замените наш кофе на «Кровавую Мери».

Когда официантка ушла, я покосилась в его сторону.

˗ Зачем ты это сделал? ˗ Одно только спиртное должно было обойтись нам не меньше, чем в двадцать долларов.

˗ Расслабься, ˗ произнёс Кейд. ˗ Ты не можешь заказывать в подобных заведениях просто тост. И если нам придётся весь день провести в обществе друг друга, думаю, нам обоим не помешает немного спиртного.

Я не могла не согласиться с его последним утверждением. Рядом с ним мои нервы постоянно находились на пределе. Этим утром в его отношении ко мне что-то снова изменилось, но я даже не могла понять что именно. Он просто стал немного… добрее. Сарказм, как прежде, оставался его разменной монетой, но сегодня его слова не ранили. Тем не менее, я понимала, что не должна была терять бдительность, потому что как только я это сделаю, он снова заставит меня об этом пожалеть.

Через пару минут официантка поставила перед нами стаканы с «Кровавой Мери», каждый из которых был украшен длинным стеблем сельдерея. Я сделала осторожный глоток, счастливо обнаружив, что коктейль был сделан очень хорошо. Хотелось мне того или нет, но профессия бармена накладывала на меня определённый отпечаток снобизма во всём, что касалось напитков.

Мы потягивали свои коктейли и ждали заказ в молчании, которое не казалось мне некомфортным. Очень скоро я почувствовала расслабляющее действие водки, и мне стало гораздо свободнее дышать. Через несколько минут принесли наш завтрак, и запах сдобы заставил мой желудок сжаться в приятном предвкушении. Честно говоря, я уже забыла, когда в последний раз ела вкусную выпечку.

38
{"b":"230665","o":1}