Литмир - Электронная Библиотека

Шофилд вздохнул с облегчением.

Где-то в подсознании Шофилд вспомнил о гидролокационных системах обнаружения. Хотя общеизвестно, что гидролокационная волна отскакивает от объекта в воде, это не совсем так. Скорее, гидролокационная волна отражает микроскопический слой воздуха, который находится между объектом и водой.

Поэтому когда Шофилд бросил распылитель — и он стал тонуть, оставляя за собой хвост пузырьков — по крайней мере, для касаток, использующих гидролокацию, Шофилд создал совершенно новый объект. Животное, должно быть, обнаружило поток пузырьков с помощью щелканья и решило, что это Шофилд пытается уйти от него.

Шофилд больше не думал об этом.

У него сейчас были другие дела.

Он залез в нагрудный карман и вынул гранату-вспышку Жана Петара. Шофилд дернул чеку, досчитал до трех и затем стремительно вынырнул из воды. Затем он бросил фанату вертикально в воздух и упал назад, крепко зажмурив глаза.

В пяти футах от поверхности воды граната описала дугу и на долю секунды застыла в воздухе.

Затем она взорвалась.

Тревор Барнаби увидел, как граната выскочила из воды. Потребовалась еще одна секунда, чтобы понять, что это, но к тому времени было уже поздно.

Реакция Барнаби и остальных солдатов была предсказуема, когда они увидели, как непонятный объект выскочил из бассейна.

Они посмотрели на него.

Граната взорвалась как огромная лампа-вспышка, ослепив всех, кто стоял на площадке. Солдаты САС как один отскочили, когда звездное созвездие солнечных пятен ослепило глаза.

Шофилд снова вынырнул из воды. Только на этот раз в руках он держал арбалет Петара, перезаряженный и готовый к бою.

Шофилд быстро прицелился и выстрелил.

Стрела арбалета пронеслась над уровнем Е и попала в цель. Она пронзила пусковую установку Мэгхука, находившуюся между ступенями лестницы.

Пусковая установка резко сдвинулась с места и полетела с лестницы по направлению к бассейну, Когда она еще находилась между ступенями лестницы, трос Мэгхука был перекинут через выдвижной мост на уровне С под углом 45 градусов. Теперь, когда пусковой установки уже не было на лестнице — и Шофилд находился в воде и, следовательно, не создавал вес на другом конце — установка качнулась назад как маятник через бассейн и оказалась прямо в вытянутой руке Шофилда.

Отлично!

Шофилд посмотрел на выдвижной мост на уровне С. Трос Мэгхука теперь был перекинут через мост как натяжной блок — трос с одного конца шел вверх параллельно тому, как трос с другого конца шел вниз.

Шофилд крепко ухватился за пусковую установку и нажал на черную кнопку на рукоятке. Мгновенно он почувствовал, что вылетает из кровавой воды по мере того, как наматывающий механизм Мэгхука поднимал его вверх к мосту. Трос Мэгхука был перекинут через мост, служивший блоком.

Шофилд достиг моста и подтянулся как раз в тот момент, когда десантники САС внизу на уровне Е бросились к своему оружию.

Шофилд даже не взглянул на них. Он бежал по мосту, когда они начали стрелять.

Шофилд взбирался вверх по лестнице, прыгая через две ступеньки.

Когда он добрался до того, что осталось от площадки уровня В, он перезарядил арбалет. Затем он ринулся к восточному туннелю по направлению к жилой зоне. Ему было необходимо найти Кирсти и потом каким-то образом выбраться отсюда.

Неожиданно из-за угла появился десантник САС. Шофилд поднял арбалет и выстрелил. Голову десантника отбросило назад — стрела пронзила ему лоб, его ноги подкосились.

Шофилд быстро подошел к телу и нагнулся над ним.

У десантника САС был МР-5, пистолет Глок-7 и две голубоватые гранаты, которые Шофилд определил как заряды азота. Шофилд забрал все. У солдата была также легкая радиогарнитура. Шофилд взял и ее, надел на голову и побежал по туннелю.

Кирсти. Кирсти.

Где они держали ее? Шофилд не знал. Он предположил, что где-то на уровне В, но только по той причине, что там находились жилые помещения.

Шофилд оказался в круговом внешнем туннеле уровня В и в этот момент увидел несущихся ему навстречу двоих десантников САС. Они держали свое оружие наготове — Шофилд поднял оба оружия и одновременно выстрелил. Два солдата САС упали замертво. Шофилд, не останавливаясь, перешагнул через их тела.

Он быстро двигался по круговому коридору, смотря влево и вправо.

Неожиданно слева распахнулась дверь, и появился еще один десантник САС с поднятым оружием. Он успел выстрелить, но автоматная очередь Шофилда заставила его отступить назад в комнату, из которой он вышел.

Шофилд вошел в комнату вслед за ним. Это была комната отдыха.

Он сразу же увидел Кирсти. Он также увидел еще двух десантников САС, которые толкали девочку к двери.

Шофилд осторожно прошел внутрь, держа оружие наготове.

Когда Кирсти увидела, что Шофилд вошел в комнату отдыха с поднятым оружием, она подумала, что перед ней привидение.

Он выглядел ужасно.

Он промок до нитки; его нос был сломан: лицо было в синяках и пробита вся боевая броня.

Один из солдатов САС застыл в оцепенении, когда увидел Шофилда. Он держал Кирсти перед собой как щит, приставив автомат к ее голове.

— Я убью ее, парень, — спокойно сказал десантник. — Клянусь чертовым Иисусом, я разнесу ее мозги по всей комнате.

— Кирсти, — сказал Шофилд, медленно направляя свой пистолет на голову десантника, в то же время нацеливая свой МР-5 на голову второго.

— Да, — едва слышно проговорила Кирсти.

… — Закрой глаза, дорогая, — ровным голосом сказал Шофилд.

Кирсти зажмурилась, и все вокруг почернело.

Вдруг она услышала два оглушительных выстрела — она не знала, чье оружие выстрелило — и неожиданно стала падать назад, все еще удерживаемая солдатом САС, использовавшим ее как щит. Они упали на пол, и Кирсти почувствовала, что хватка десантника ослабла.

Она открыла глаза.

Два британских солдата лежали на полу позади нее. Кирсти увидела их изрешеченные тела.

— Не смотри, дорогая, — сказал Шофилд, приближаясь к ней. — Тебе не понравится.

Кирсти обернулась и посмотрела на Шофилда. Он помог ей встать и обнял. Затем Кирсти положила голову Шофилду на плечо и заплакала.

— Пойдем. Пора выбираться отсюда, — мягко сказал Шофилд. Он быстро перезарядил все свое оружие, взял Кирсти за руку и вдвоем они вышли из комнаты отдыха.

Они бежали по изогнутому внешнему туннелю, направляясь к восточному коридору. Они повернули за угол.

Вдруг Шофилд остановился.

На стене слева он увидел большую черную прямоугольную дверь. Поперек виднелась надпись: ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ БЛОК.

— Предохранительный блок, — подумал Шофилд. Здесь, должно быть, французы отключили свет…

У Шофилда появилась идея.

Он обернулся на месте и увидел дверь, ведущую в лабораторию биотоксинов. Рядом он увидел дверь с надписью «СКЛАДСКОЕ ПОМЕЩЕНИЕ».

Есть.

Шофилд распахнул дверь в складское помещение. Внутри он увидел швабры, ведра, старые деревянные полки, заставленные чистящими средствами, Шофилд быстро потянулся наверх и с одной из полок достал пластиковую бутылку с аммиаком.

Шофилд выбежал из складского помещения и поспешил в предохранительный блок. Он открыл дверь и увидел множество проводов, переключателей и системных блоков внутри.

Кирсти стояла в восточном туннеле, выглядывая в центральную шахту станции.

— Быстрее! — прошептала она. — Они идут!

В новоприобретенной радиогарнитуре Шофилд услышал голоса:

— … Хопкинс, докладывайте…

— … иду за девчонкой…

— … внешняя группа, вернуться на станцию. У нас есть проблема …

В предохранительном блоке Шофилд быстро нашел провод, который искал. Он снял изоляционную оболочку, обнажив медную проволоку. Затем стволом оружия он проделал отверстие в пластиковой бутылке с аммиаком и установил ее над оголенным проводом. Тонкая струйка жидкого аммиака начала медленно вытекать из бутылки, прямо на оголенный провод.

78
{"b":"23054","o":1}