Литмир - Электронная Библиотека

Глава 11

Алиисза сильно удивилась, увидев отряд дергаров, казалось возникший прямо из тонкой атмосферы, окружавшей Дом, в который недавно вошел Фарон с товарищами. Однако, судя по лицам, она все же удивилась меньше, чем дроу, охранявшие здание. Серые дворфы, которых Алиисза насчитала около двух тысяч, образовали линию вдоль одной стороны улицы, ведущей к Дому, и только затем обнаружили себя, открыв огонь из арбалетов. Они также высоко забросили несколько глиняных горшков, взорвавшихся шарами оранжевого пламени на плотно укрепленной каменной стене, окружавшей строение.

Немногие дроу, прогуливавшиеся рядом с великолепными главными воротами, кинулись в поисках убежища, когда на них обрушился град стрел и горящих бомб. Ударная волна начавшейся атаки заставила вздрогнуть всю улицу, и Алиисзе пришлось крепче ухватиться за крышу здания на противоположном конце открытой площадки, чтобы не соскользнуть на землю. Когда она снова обрела возможность наблюдать, то увидела, что мало кому из темных эльфов удалось пережить первую атаку.

По внутреннему двору похожего на пузырь здания быстро разнесся сигнал тревоги, и большой отряд дроу появился на улице. Алиисза смотрела, как они вытянулись в линию и открывают ответный огонь из арбалетов. Несколько дергаров были сражены заградительным огнем, но серые дворфы избрали мудрую тактику, выстроив линию обороны из первых рядов и сделав второй залп по темным эльфам из-за живого барьера. В некоторых местах даже камни загорались от зажигательных бомб дергаров, и огонь распространялся все дальше.

Жители Чед Насада бросились врассыпную, ища укрытия, а на расстоянии Алиисза разглядела огромные колонны войска, шагающего по улицам в их направлении. Похоже, у дергаров будет нежелательная компания… по крайней мере, так она думала.

В это мгновение второе войско серых дворфов появилось из внутреннего двора Дома, заходя с тыла к дроу, построившимся для защиты главных ворот.

«О как умно, – подумала алю. – Кажется, они проделывали этот маневр уже не один раз».

Фарон ни секунды не колебался.

– Разбегаемся, – резко сказал он двум дроу.

Маг сотворил заклинание одной только волей. Обычно ему требовалось, по меньшей мере, несколько секунд, чтобы произнести слова заклинания и сделать необходимые жесты для приведения чар в силу. Но Фарон усилил эту специфическую магию, и колдовство начинало действовать, как только он думал о нем, без жестов и слов. Появилась плотная, мутная дымка, заволакивающая все вокруг мага. Он знал, что Рилд позаботится о себе, и надеялся, что Вейлас тоже все поймет. Фарон сразу выкинул их из своих мыслей, поднимаясь в воздух.

Еще один разрушительный удар потряс Дом, но на этот раз маг, парящий в воздухе, лишь услышал его. Он плыл к потолку по воздуху, пользуясь заклинанием невидимости. Конечно, эти чары не могли полностью скрыть его от опытных магов и верховных матерей, но они хотя бы оберегали его от взглядов простых воинов. Внизу царили суматоха и замешательство. Толпа дроу отреагировала как на слова мальчика, так и на грохот, сотрясающий основание Дома.

Достигнув потолка, Фарон сунул руку в карман пивафви и извлек крохотную щепотку алмазной пыли. Он произнес заклинание и увидел, как пыль исчезла, превратившись во вспышку света. Маг надеялся, что в дальнейшем это укроет его от разоблачающей магии.

Тем временем кому-то в голову пришла идея с помощью магии рассеять туман, пущенный Фароном, и воздух очистился. Мастер Магика обвел комнату взглядом в поисках Рилда и Вейласа. Разведчика нигде не было видно, что не удивило мага, а Рилд переместился в другую часть комнаты. Мастер Оружия притаился за одной из скульптур с Дровоколом в руке, наблюдая, как враг носится из стороны в сторону.

«Он не сможет оставаться незамеченным долго, – сообразил Фарон, – учитывая, что верховные матери по-прежнему надеются свершить правосудие, как только отдадут необходимые приказания».

На мгновение задумавшись, маг разыскал клочок овечьей шерсти в одном из карманов плаща. С его помощью он сотворил заклинание, которое направил на Рилда, чтобы лучше защитить место, где тот прятался. Когда маг завершил работу, рядом с Рилдом выросла мнимая статуя, плотнее закрывая его.

Фарон перенес внимание в центр зала, где стояли несколько магов. Некоторые шептали заклинания, а один, осторожно поворачиваясь, осматривал комнату во всех направлениях, и Фарон мог видеть, как от дроу исходило волшебство.

«Они разыскивают нас», – догадался Мастер Магика.

Порывшись в карманах, Фарон отыскал то, что искал: крохотный молоточек и колокольчик, оба из серебра. Ударив молоточком по колокольчику, маг сотворил еще одни чары. На этот раз результат оказался впечатляющим.

Внушающая ужас вибрация охватила пол прямо у магов под ногами, заставив их зажать уши руками и пошатнуться. Даже тот, что оглядывал комнату, казалось, вздрогнул. Однако он уперся ногами в пол и продолжил осмотр. Когда резонанс достиг своей силы, камни пола не выдержали напряжения и начали разрушаться. Тысячи трещин паутинками расходились по полу, делая опору для ног зыбкой и сбивая многих магов на пол. Камень продолжал разрушаться до тех пор, пока не стерся в порошок, в полступни глубиной. Попадавшие маги вздымали пыль ударами ног, пытаясь подняться. Несколько из них не двигались вообще.

«Превосходно», – подумал Фарон, но его ликование было недолгим. Рилда обнаружили, и Мастер Оружия оказался вовлеченным в жестокое сражение с воинами Дома Меларн и двумя жрицами. Кровь хлестала из раны на руке Рилда, но воин держался. Фарон знал, что так дальше продолжаться не может, и ему следует прибегнуть к магии. Маг заметил, что жрица уже развернула свиток. Но прежде чем он успел что-либо предпринять, Вейлас, возникший словно из ниоткуда, очутился позади жрицы и вонзил один из кривых клинков ей в поясницу. «Как это ему удается?» – успел подумать Фарон, когда жрица безжизненно повалилась на пол.

Тем временем разведчик отвернулся, и Фарон снова потерял его из виду, обратив внимание на происходящее в другой части комнаты.

56
{"b":"23052","o":1}