Литмир - Электронная Библиотека

– Надо убрать еще две группы стражей…

Он указал опциону на новые мишени, и тот быстро распределил их между своими людьми.

– Двух стрел может не хватить, чтобы убрать их по-тихому. Думаю, надо поднимать сюда всю центурию и сказать, чтобы они были готовы открыть стрельбу сразу, как только мы снимем стражу.

Кадир кивнул и сделал знак остальной центурии подняться вверх, к самому гребню вала. Хамианцы стояли с суровыми лицами, держа луки наготове. Марк в последний раз взглянул на Кадира.

– Готов?

Опцион кивнул.

– Стреляй.

Кадир взмахнул рукой, и выбранные им лучники пустили стрелы. Стражи упали, сраженные дружным залпом. Один из них, несмотря на ранения, попытался предупредить своих, но его слабый крик потонул в шуме, поднятом обеими когортами, и воплях варваров. В следующее мгновение еще одна стрела ударила стражнику в спину, и он повалился ничком в сухую землю. Когда последний варвар упал, лучники вскарабкались на гребень вала и быстро построились в две шеренги, держа луки на изготовку. Все глаза были обращены к Кадиру в ожидании приказа. Уже не спрашивая разрешения, опцион широко развел руки, показывая, что стрелять нужно всей центурии, а потом указал на толпу варваров, легкомысленно подставившуюся под удар.

Первый залп хамианских стрел опустился с темного западного неба на застигнутых врасплох воинов. Десятки людей повалились разом: кто-то умер, не успев коснуться земли, но большинство раненых билось в агонии с пробитой грудью или шеей. Почти сразу за первым залпом на их ряды обрушился второй, собирая новую дань. Ничего не понимающие варвары падали на землю, исходя кровавой пеной. Марк кровожадно ухмыльнулся, указывая на врагов своим кавалерийским мечом.

– Не останавливайтесь! Так их!

Кадир кивнул, не сводя глаз с цели. Он еще раз выстрелил в гущу вопящих варваров, одновременно крича своим людям, чтобы те не жалели стрел. Марк поискал глазами трубача Восьмой центурии.

– Труби наступление! Громче! Громче!

Как только первые сладостные ноты призыва к наступлению поплыли над завывающей толпой варваров, Марк вытащил короткий гладиус и, держа в каждой руке по клинку, приготовился к тому, что должно было вскоре последовать. Задние ряды войска варваров пытались восстановить какое-то подобие порядка. Прикрываясь щитами, воины стали перебираться через лежащие на земле трупы и раненых. Какой-то отчаянный храбрец поднял щит и предпринял отчаянный рывок в сторону лучников. Его примеру тут же последовало еще несколько варваров. Их яростный поток, набирая силу, несся в сторону хамианцев. Мечи в руках бегущих воинов тускло поблескивали в лучах рассветного солнца. Марк оглянулся на Кадира, который по-прежнему вытаскивал из колчана одну стрелу за другой и с невероятной скоростью отправлял их в сторону варваров.

– Стреляйте, я справлюсь с теми, кто прорвется.

Опцион мрачно кивнул и, чуть опустив лук, прострелил ногу ближайшего к нему варвара, а потом скомандовал:

– Первая шеренга – по бегущим! Задняя шеренга – продолжать!

Привычно держа мечи в обеих руках, Марк смотрел, как первая шеренга лучников прицелилась и выпустила град стрел по атакующим варварам. Половина врагов повалилась на землю с ранениями ног и головы. Воин, которому хватило храбрости броситься в атаку без всякой защиты, крутанулся от удара полудюжины стрел и рухнул на землю. Его ноги все еще дергались, хотя сам он растянулся во всю длину на залитой кровью траве. Даже теперь, когда половина центурии сосредоточилась на обороне, они все еще обрушивали на беззащитное войско варваров сотни стрел в минуту, давая когортам бесценную возможность пробиться через оборонительные порядки с южной стороны стены.

– Ты!

Трубач с виноватым видом отвел взгляд от наступающих врагов и посмотрел на своего центуриона.

– Продолжай давать сигнал к атаке. Но, если враг прорвется к лучникам, кончай гудеть и доставай меч. Будем защищать их, пока хватит сил.

Антенох судорожно кивнул, поднес горн к губам и набрал в грудь воздуха. Марк обернулся к атакующим и увидал, что самые первые из них уже приблизились на расстояние тридцати шагов. Он крикнул через плечо Кадиру, перекрывая рев трубы:

– Я спущусь вниз, попытаю счастья на арене. Постарайтесь не прострелить мне спину.

– Что?

Опцион замер посредине выстрела, когда его командир спустился вниз, в пространство между передней шеренгой лучников и мчащимися на них защитниками крепости. Передовые ряды варваров редели с каждым залпом, но за ними следом катился новый вал тех, кому удалось выбраться из хаоса под южной стеной. Кадир до предела натянул тетиву, помедлил секунду, пока его предполагаемая жертва не оказалась в точке прицеливания, а затем с расстояния менее двадцати шагов выпустил стрелу в лицо нападавшему. Скользнув над верхней кромкой щита, стрела попала в глазницу, и воин, отброшенный силой удара, свалился на землю. Единственным заметным повреждением на лице было торчащее древко стрелы.

Марк заставил себя перевести взгляд с жертвы Кадира на следующего врага. В щит варвара ударили сначала две, а потом три стрелы. На таком близком расстоянии стрелы с железными наконечниками с легкостью пробивали клееные деревянные пластины. Одна стрела пригвоздила руку воина к щиту, но безумная ярость, исказившая черты варвара, ясно показывала, что это его не остановит. Еще одна стрела пробила ему икру, но он продолжал двигаться в сторону Марка, занеся длинный меч для свирепого удара по не прикрытому щитом центуриону.

Двигаясь легко и непринужденно, Марк шагнул ему навстречу, перехватил меч варвара длинной кавалерийской спатой и отвел вражеский клинок в сторону, заставляя нападающего открыть правую половину тела. Потом сделал быстрый шаг вперед и косым ударом снизу вонзил короткий гладиус под ребра противнику. В следующий же момент он выпрямился и стряхнул с клинка смертельно раненного врага. Еще один варвар бросился на него слева. Близость противника не позволяла Марку вовремя развернуться, но краем глаза он заметил две стрелы, торчащие из левой лопатки варвара. Это означало, что враг не может пошевелить рукой, удерживающей щит. Нырнув к земле, Марк полоснул лезвием спаты по икрам противника, оставшимся без защиты из-за слишком высокого положения щита, и снова вскочил, предоставив хамианцам добить калеку.

Стрелы с тихим свистом проносились над головой центуриона. Несколько варваров упали, пораженные в головы и руки, но живых оставалось еще много. Марк прищурился, размышляя, кого из них выбрать для следующего поединка. Двое воинов, мчавшихся впереди остальных, определили его выбор. Один из них, привлеченный тусклым блеском его шлема с поперечным гребнем, на секунду опередил своего товарища. В его широко распахнутых глазах горела свирепая радость битвы. В следующее мгновение брошенный Марком гладиус, перевернувшись в холодном утреннем воздухе, воткнулся варвару в горло, и тот упал на мокрую от росы траву. Отбив удар другого варвара спатой, центурион быстро опустился на одно колено, схватил изогнутую костяную рукоять меча, выпавшего из рук убитого, парировал очередной удар и сразу же вонзил лезвие спаты под нижнюю челюсть нападавшего. Одно небольшое усилие – и клинок, пробив свод гортани, вошел глубоко в череп. Глаза варвара закатились, и он безжизненно повалился навзничь.

Встав на ноги, Марк заметил троих воинов, обходивших его с разных сторон. За ними виднелось еще с полдюжины быстро приближающихся варваров. У него екнуло сердце: в пылу сражения он не заметил, как оказался в крайне опасном положении. Молодой офицер собрался с духом, готовясь отразить угрозу, поле его зрения словно бы сузилось, в глазах потемнело, поскольку организм посылал всю кровь к мускулам, нуждавшимся в питании. Раздувая ноздри, Марк привстал на цыпочки, готовясь к смертельному танцу.

Первый из нападавших без ухищрений попытался достать противника длинным мечом. Варвар успел лишь изумленно раскрыть глаза, когда Марк левой рукой парировал его удар, а правой всадил меч ему в бедро и тут же рванул обратно. Из перерубленной артерии широкой струей брызнула кровь.

47
{"b":"229335","o":1}