Литмир - Электронная Библиотека

ГЛАВА 6

На следующее утро Каролина проснулась очень рано, когда небо только начинало светлеть. Она села в своем уютном алькове и поглядела в окно, неплотно закрытое занавесками. Как и предчувствовала Каролина, за ночь дождь прекратился, хотя еще слабо моросило. Ей захотелось снова зарыться в теплую постель, но она чувствовала себя удивительно бодрой — сон как рукой сняло.

«Уж сегодня-то Алекса подниму с постели я», — подумала она, спускаясь по лесенке. Ей почему-то и в голову не пришло, что он спит в большой кровати.

Направившись босиком к гардеробу, Каролина посмотрела в ту сторону и замерла, увидев Алекса. На белоснежной наволочке его волосы казались еще чернее. Ровное и глубокое дыхание свидетельствовало о том, что он крепко спит. Не совладав с собой, она коснулась его обнаженной груди и тут же отдернула руку, охваченная безумным желанием. Спящий Алекс казался гораздо проще и доступнее. Это тронуло и смутило Каролину. Она поспешно отвернулась и пошла к гардеробу, где выбрала новое платье. В детской девушка переоделась, расчесала волосы и завязала их сзади коричневой лентой. Бежевое платье выгодно оттеняло ее персиковую кожу и гармонировало с золотистыми волосами. Каролина взглянула в зеркало: в этом платье она казалась очень свежей и юной.

В гостиной девушка разворошила тлеющие угли и подкинула несколько поленьев, надеясь, что они разгорятся. Потом заварила кофе. Все эти действия она выполнила очень уверенно. «Должно быть, в прошлом у меня не было слуг», — с улыбкой подумала она. Пока кофе стоял на огне, Каролина слонялась по комнате, размышляя, чем бы заняться. Пожалуй, стоило бы приготовить для Алекса завтрак. Она подошла к буфету и, выдвинув верхний ящик, нашла кулинарные рецепты, написанные от руки на отдельных листочках. Один из них — «кукурузный пирог с яблоками» — заинтересовал Каролину. Убедившись, что в буфете есть все, что нужно, она принялась за работу. Сначала почистила и нарезала дольками яблоки. Потом смешала в большой миске молоко с кукурузной мукой и другими сухими компонентами. Интересно, удивиться ли Алекс, узнав о ее кулинарных способностях, и какое у него при этом, будет лицо? Наконец, Каролина растопила на сковороде масло, положила нарезанные яблоки, посыпала корицей и накрыла раскатанным тестом. Когда она поставила пирог печься, кофе был уже готов. Весьма довольная собой, Каролина налила себе чашечку и села на диван. Тут она вспомнила об огромном котле в сарае и обещанной Алексом ванне, которой с нетерпением ждала. Решив ускорить события и приблизить желанный миг, Каролина нагрела кастрюлю воды, отыскала кусок щелочного мыла, пошла в сарай, дала корма лошадям и выпустила их погулять. Дождь уже прекратился, и сквозь осенние тучи иногда пробивались лучи солнца. Каролина немного постояла на пороге, наблюдая за лошадьми, потом снова вошла внутрь, сняла с крюка жесткую щетку и направилась к закопченному котлу.

Каролина изо всех сил терла стенки щеткой, то и дело подливая горячую воду и стараясь дотянуться одной рукой до дна котла. Другой она держалась за его край.

Вдруг девушка услышала, как дверь сарая захлопнулась. Решив, что пришел Алекс, она попыталась выпрямиться, но тут кто-то больно схватил ее за волосы и рывком поставил на ноги. С другой стороны котла на нее в упор смотрели узкие желтые глаза, чем-то мучительно и пугающе знакомые. Тот, кто стоял за спиной Каролины, так сильно ударил ее, что она, прикусила губу, стараясь подавить крик.

Двое мужчин заговорили между собой по-немецки. Желтоглазый был тощим, как жердь, с крючковатым носом и узким красным ртом. Его напарник, не выпуская волос Каролины, зашел спереди, чтобы получше рассмотреть девушку. Он оказался плотным пучеглазым коротышкой с толстыми губами, которые то и дело нервно облизывал, На незнакомцах были грязные желтые бриджи, потрепанные черные шинели и треугольные шляпы. Каролина заметила у них сабли и какую-то красную одежду под распахнутой шинелью коротышки.

Девушка догадалась, что это гессенцы — немецкие наемники, о которых ей рассказывал Алекс. Видимо, они говорили о ней, и грязный смысл их беседы не вызывал сомнений. Коротышка снова дернул ее за волосы и внезапно прижался губами к ее шее. Каролину передернуло от омерзения. Она бросила на них уничтожающий взгляд, но оба лишь громко загоготали. Тощий неожиданно вытащил длинный кинжал, приставил его к горлу девушки, усмехнулся, обнажив гнилые зубы, и сделал знак своему приятелю. Тот выпустил из рук волосы Каролины, и она сразу услышала, как участилось его дыхание. Почему-то это испугало ее еще больше, чем приставленный к горлу кинжал. Девушка поняла их гнусные намерения и решила сопротивляться до конца. Но, взглянув в желтые глаза тощего солдата, она не увидела в них ничего человеческого. Не оставалось сомнений, что он готов убить ее без малейших колебаний. И тут в Каролине проснулась безумная жажда жизни, и она перестала сопротивляться. Она должна выжить любой ценой!

Тощий солдат ни на секунду не отрывал глаз от лица Каролины и ни на миллиметр не сдвинул кинжал, упирающийся ей в шею, между тем как его приятель сдернул с девушки плащ и принялся расстегивать маленькие пуговки на ее корсаже. Она слышала его шумное учащенное дыхание, и ее глаза наполнились слезами.

В это мгновение дверь сарая с грохотом распахнулась и ударилась о стену.

— Представление окончено, джентльмены, будьте любезны, бросить кинжал, — прогремел голос Алекса. Желтоглазый удивленно оглянулся, от неожиданности немного опустив кинжал. Этого оказалось достаточно, чтобы Каролина выхватила у него оружие. Едва сознавая, что делает, она изо всех сил вонзила острое лезвие в живот толстого солдата. Потом девушка выпрямилась, тяжело дыша и с ужасом глядя на толстяка. Прогремел выстрел, и второй нападавший рухнул на пол.

Через мгновение Алекс был уже возле Каролины. Он завернул ее в свое пальто, потом взглянул на корчившегося на земле мужчину:

— Мне следовало бы сначала пытать тебя, мерзавец!

Желтоглазый с изумлением уставился на Алекса.

— Бовизаж, — прохрипел он, и его голова бессильно упала.

Каролина дрожала и плакала. Алекс подхватил ее на руки и понес в дом.

Последующие события Каролина почти не помнила. Спустя два дня она проснулась в залитой солнцем спальне в усадьбе Ван дер Патов и сразу подумала о том, как прекрасно снова видеть ласковые лучи солнца. Усевшись и подложив под спину подушку, она попыталась мысленно воссоздать все, что произошло после нападения. Кажется, Алекс одел ее и дал ей немного бренди. Он старался успокоить девушку, заверяя, что все будет хорошо. Видимо, они покинули ферму почти сразу. Каролина не знала, ехала ли на лошади вместе с Алексом, поскольку путешествие и приезд сюда выпали из ее памяти. Однако она не сомневалась, что находится в доме Ван дер Патов, поскольку Алекс собирался остановиться именно у них.

Стараясь не думать о том, что случилось в сарае, Каролина встала с постели и подошла к окну, оттуда открывался невообразимо прекрасный вид на Гудзон. Прямо под окнами расстилалась безупречно ухоженная лужайка с разбросанными тут и там клумбами поздних осенних цветов. За лужайкой извивалась дорога, местами проходившая в опасной близости от самого края высокого гористого берега могучей реки. Склоны окрестных холмов, поросшие каштанами, дубами, елями и грецким орехом, походили в этот осенний день на многокрасочный гобелен, резко контрастирующий с глубокой, яркой синевой реки. На противоположном берегу Гудзона горы были наполовину покрыты лесом, а наверху вздымались голые, почти отвесные скалы. Сама же река казалась Каролине живым существом, питающим своими соками все окрестные земли.

Тихий звук отворившейся двери вывел Каролину из задумчивости. Она быстро обернулась и, увидев на пороге Алекса, бросилась к нему в объятия.

— Кто разрешил тебе встать с постели, детка? Ты что, с ума сошла? Боюсь, из-за тебя поседею раньше времени!

— Ах, Алекс, я хотела лишь полюбоваться видом из окна. Как замечательно снова увидеть солнце! — На ее щеках появились ямочки, когда она лукаво добавила: — К тому же вы уже далеко не первой молодости, сэр, и седине пора появиться!

13
{"b":"22886","o":1}