157. Г. Клепацкому (Москва), середина августа. Ответ на письмо от 13 августа, в котором Г. Клепацкий спрашивал, по какому адресу можно послать Толстому обещанную брошюру Кропоткина «Что делать?».
158. Азенат Кулидж (Asenath Carver Coolidge) (Watertown, N.-Y. USA), середина августа. При письме от 5 августа н. ст. квакерша А. Кулидж прислала свою книгу: «The Independence Day Horror at Killsburry», Watertown, N.-Y., Hungerford-Holbrook C°, 1905. Она писала Толстому о вреде атлетики и милитаризма в деле воспитания. Благо[дарить] за кн[игу]. Книга хранится в яснополянской библиотеке.
159. О. Марчуку (Гродненская губ.), середина августа. В письме от 25 июля О. Марчук подробно писал о своей жизни и своей вере. Отвеч[ать]. На конверте пометы об ответе нет. Есть помета в яснополянском «входящем журнале».
160. А. Ф. Попелевскому (Варшава), середина августа. В письме от 20 августа н. ст. А. Ф. Попелевский (р. 1848), разбитый параличом в течение восемнадцати лет, просил оказать ему содействие в получении пенсии за двадцатитрехлетнюю службу. Написать, ч[то] ничего не могу сделать. Пометы об ответе нет.
161. А. В. Руг (Петербург), середина августа. В письме от 12 августа А. В. Руг писала о своем душевнобольном брате, тяготившемся условиями жизни в больнице, и просила разрешения переехать вместе с ним на жительство к Толстым. Ч[ерткову] отве[чать], что нельзя. На конверте пометы об ответе нет. Есть помета в яснополянском «входящем журнале».
162. А. И. Сальникову (Мучкап Тамбовской губ.), середина августа. В письме от 11 августа Сальников спрашивал, где можно достать все сочинения Толстого. Ответи[ть].
163. М. М. Соловецкому (Киев), середина августа. В письме от 14 августа М. М. Соловецкий спрашивал, разрешен ли властью к постановке на сцене «Первый винокур». Если да, то просил разрешения Толстого на постановку пьесы в пользу киевского Общества вспомоществования питомцам земского управления. Чер[ткову]. На конверте пометы об ответе нет. Есть помета в яснополянском «входящем журнале».
164. П. С. Чагину (Калуга), середина августа. В письме от 9 августа счетовод П. С. Чагин писал о незаконном увольнении его со службы и просил помочь устроиться на другую службу. Отвечать, ч[то] ничего сделать не могу. На конверте пометы об ответе нет. Есть помета в яснополянском «входящем журнале».
165. И. Гефтману (Брянск), конец августа. В письме от 21 августа И. Гефтман писал о своей большой склонности к живописи (отсутствие средств лишало его возможности учиться). Приложил несколько рисунков, просил показать их М. В. Нестерову, гостившему в Ясной Поляне (об этом он читал в газетах). Отв[ечать].
166. И. Д. Гальперин-Каминскому (Париж), конец августа. В письме от 27 августа н. ст. И. Д. Гальперин-Каминский просил поручить ему сделать французский перевод последней статьи Толстого «Не убий никого». Чертк[ову]. На конверте пометы об ответе нет. Есть помета в яснополянском «входящем журнале». О Гальперине-Каминском см. т. 67.
167. Г. Джапаридзе (Москва), конец августа. В письме от 20 августа (почт. шт.) Г. Джапаридзе писал о своем намерении отказаться от воинской повинности. Просил нравственной поддержки. Ч[ерткову]. Очень нужн[ое]. На конверте пометы об ответе нет. Есть помета в яснополянском «входящем журнале».
168. Эдгару Мешингу (Edgar Mesching) (Петербург), конец августа. В письме (на немецком языке) от 21 августа Э. Мешинг, корреспондент газеты «Frankfurter Zeitung», просил прислать ему «Не убий никого» для опубликования в этой газете: Черт[кову]. На конверте пометы об ответе нет. Есть помета в яснополянском «входящем журнале».
169. А. Ф. Ечинацу (Петербург), 3 сентября. В письме от 25 августа А. Ф. Ечинац поздравлял Толстого с днем рождения, подробно писал о своем мировоззрении и развивал свой проект изучения иностранных языков с помощью фонографа.
170. П. М. Карзову (Торопец Псковской губ.), 4 сентября. В письме от 28 августа писарь П. М. Карзов просил прислать ему «Критику догматического богословия». Отвечать. Чер[ткову]. Книги посланы.
171. Николаю Васильевичу Ковалеву (Лукашевка Московско-Киево-Воронежской ж. д.), 5 сентября. В письме от 27 августа девятнадцатилетний крестьянин Н. В. Ковалев писал о непонимании им смысла жизни. Ч[ерткову].
172. Т. Е. Жукову (Ущерпье Черниговской губ.), 6 сентября. В письме от 25 августа (почт. шт.) Т. Е. Жуков спрашивал, может ли он, имея сто рублей, поехать к духоборам. Ч[ерткову], ответить. На конверте помета рукой В. Г. Черткова: «Не советуем ехать к духоборам». См. письмо № 117.
173. К. Родионовой (Тюмень Тобольской губ.), 7 сентября. В письме от 3 августа (почт. шт.) К. Родионова (р. 1887) просила совета, как быть полезной людям. Отвечать.
174. A. A. Соколову,7 сентября. На конверте первого письма А. А. Соколова от 21 июня, кроме надписи Толстого, имеется надпись рукой В. Г. Черткова: «Сочинение очень плохо, советует этим не заниматься» и помета: «Отвеч. 7 сент.». Очевидно, после второго письма Соколова от 16 августа и ответа на него лично Толстым Толстой просмотрел рукопись и по его поручению Чертков ответил Соколову, записав на конверте первого письма текст своего ответа. См. в этом списке письмо № 149 и «Список писем, текст которых неизвестен», № 9.
175. С. М. Соломахину и Г. Звереву,7 сентября. В письме от 25 августа С. М. Соломахин и Г. Зверев просили разрешить им приехать к Толстому. Если хотят, пусть приезжают. См. в этом списке письмо № 275.
176. Люси Малори (Lucy Meallory) (Портланд, США), 9 сентября. По поводу прочитанных ею слов Толстого, что он «готовится умирать», Малори в письме (на английском языке) от 14 августа н. ст. писала о своем отношении к Толстому.
Люси Малори — американская писательница. Ряд ее мыслей помещен в «Круге чтения» и в «На каждый день».
177. Генриху Скотту (Henry L. Scott) (США), 9 сентября. В малограмотном письме на английском языке от 21 июля н. ст. Скотт, по профессии рабочий, по прочтении им «Рабства нашего времени» выражал сочувствие взглядам Толстого.Чер[ткову]. Помета В. Г. Черткова: «Приятно».
178. Секи Нишияма (Sekyi Nishiyama) (Нью-Йорк), 10 сентября. В письме (на английском языке) от 12 августа н. ст. корреспондент писал о своем переводе на японский язык книги Кросби «Толстой как школьный учитель». Просил фотографию и письмо, чтобы поместить их в эту книгу.
179. Алисе Флетчер (Alice Fletcher), 10 сентября. В письме из Вашингтона от 17 августа н. ст. Алиса Флетчер с благодарностью вспоминала о своем посещении Ясной Поляны, о беседе с Толстым на религиозные темы. Она уведомила, что по ее поручению Толстому вскоре должна быть прислана ее книга «The Hako A Pawnee Ceremony». Assisted by James R. Murie; Music transcribed by Edwin S. Tracy, Washington, 1904, 372 стр. «Книгу не получил. Благодарит и вспоминает с удовольствием пребывание ее» (написано В. Г. Чертковым, вероятно, под диктовку). Книга вскоре была получена. Хранится в яснополянской библиотеке. Флетчер приезжала в Ясную Поляну 7 июля 1907 г. вместе с двумя другими американцами (установлено по Ежедневнику С. А. Толстой и по письму Флетчер к Толстому 1908 г.).
180. Носелю Арнесту (Оникшты Ковенской губ.), начало сентября. В письме от 2 сентября Н. Арнест писал о своем желании прочитать сочинения Толстого, Тургенева, Гоголя и других писателей и просил прислать ему на время эти книги. Ответить Н. Н. [Гусеву].
181. Издательству Гретлейн и К0 (Grethlein С0) (Лейпциг), начало сентября. В письме (на немецком языке) от 5 сентября н. ст. издательство Гретлейн и К0 обратилось к Толстому за разрешением издать отдельной книгой на немецком языке его статью «Не убий никого». Душану.
182. Р. Шасле (R. Chaslet) (Подольск), 12 сентября. В письме от 6 сентября Р. Шасле, ученик Института восточных языков в Париже, приехавший в Россию, просил разрешения побывать вместе со своим другом Л. Бенардом (L. Benard) в Ясной Поляне, чтобы засвидетельствовать Толстому свое почтение. Отклонить. Саше.
183. Сандро Блюменталю (Sandro Blumenthal) (Мюнхен), 13 сентября. Ответ на письмо (на французском языке) от 17 августа н. ст., в котором С. Блюменталь просил разрешения написать оперу на сюжет романа «Воскресение».