Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Полюбивший вас Л. Толстой.

2 января 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 29. Отрывок под названием «Мысли Л. Н. Толстого (Из частных писем последнего времени)» опубликован в «Свободном слове» 1904, 11, стлб. 23. Позднее этот отрывок вместе с другими печатался в собраниях сочинений под заглавием «Мысли о самосовершенствовании» (Соч., М. 1911, т. XX, стр. 80).

Вячеслав Николаевич Ферри (1880—1941) — в 1903 г., будучи студентом Московского университета, познакомился с Толстым.

Ответ на письмо Ферри от 27 декабря 1903 г., в котором Ферри просил Толстого дать совет (в связи с предстоящей его женитьбой), как ему быть с обрядом венчания, отказ от которого тяжело мог бы отразиться на родителях его и его невесты.

1 Александра Николаевна Кедрова (р. 1878), невеста Ферри, писала Толстому 27 декабря 1903 г.

* 3. П. В. Веригину.

1904 г. Января 2. Я. П.

Любезный брат Петр Васильевич,

Получил ваше письмо с чеками и переслал деньги старичкам.1 Меня удивило ваше строгое отношение к ним. Мне кажется, они этого не заслуживают. От Моода2 они получили 500 р. и пишут, что денег им достанет. Вопрос же о паспортах всё еще не решен, хотя обещают их выдать.3

Прилагаю вам письмо Муравьева4 о павловцах,5 сосланных в каторжную работу с семьями, и их письмо к Муравьеву — их защитнику. Это люди глубоко религиозные, пострадавшие за минутное увлечение и до сих пор не только ничего не просившие, но отказывавшиеся от помощи. Теперь, видно, им большая нужа, и я думаю вот что: если ваша община согласится возвратить Мооду присланные им 500 р.,6 то эти деньги я бы послал павловцам. Надеюсь, что община всемирн[ого] братст[ва] не откажет в этом. Ответьте пожалуйста. Сведения, которые я о вас имею через Тана7 и из вашего хорошего письма, радуют меня и всех людей, близких по духу вашей общине. Простите меня, если я, как старый человек, позволю себе дать совет вам и близким вам людям. По всей вероятности, вы сами знаете то, что я скажу вам, но не беда и лишний раз повторить мысль, если она справедлива. Не увлекайтесь, милый друг, матерьяльным успехом общины. Помните, что успех этот основан на том единении, которое возникло из религиозного сознания, соединившего всех. Так что религиозное чувство есть тот основной капитал, из кот[орого], между прочим, возникло и матерьяльное благосостояние, само по себе не только не важное, но часто губительное, уничтожающее тот самый источник, из которого вытекает. «Не радуйтесь тому, что бесы повинуются вам, а ищите каждый из вас того, чтобы имена ваши были записаны на небесах». И потому я думаю, что важнее всего блюсти, оживлять, поддерживать религиозное чувство, которое нужно не для одного матерьяльного благоденствия, а для истинного блага всех. Так что, как ни казалось нелепо движение освобождения животных и райской жизни,8 оно важнее всех паровых молотилок, косилок, жней и т. п., как важнее пар в локомотиве всех вагонов с товарами, кот[орые] к нему прицепят. Если пар без толку выбивался наружу, то дело только в том, чтобы заставить его производительно работать. Так же и [с] той партией райской жизни. В них есть то главное, что дает истинное благо себе и другим, в тех же, которые, презирая их побуждения, устраивают прекрасные полезные машины и в этом видят смысл жизни, нет ничего, кроме верной погибели себе и другим. Я уверен, что вы это знаете и чувствуете и так поступаете, но мне хотелось высказать [это] вам.

Любящий вас брат Лев Толстой.

2 янв. 1904.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 30—31.

Петр Васильевич Веригин (1862—1924) — см. т. 54, прим. 358.

Ответ на письмо Веригина от 1 декабря 1903 г., в котором он описывал жизнь общины духоборов в Канаде, а также осуждал духоборов Фофанова и Щербакова за их чрезмерную торопливость с переселением в Канаду.

1 «Старички» — духоборы О. Ф. Новокшонов, А. А. Фофанов и В. Щербаков. См. письмо № 1.

2 Эйльмер Моод (Aylmer Maude). См. письмо № 23. Моод принимал участие в переселении духоборов в Канаду. Через Моода и через Толстого канадские духоборы связывались с духоборами, находившимися в ссылке в Якутской области.

3 С просьбой о выдаче Новокшонову, Фофанову и Щербакову заграничных паспортов Толстой обращался к вел. кн. Николаю Михайловичу (см. т. 74), который ходатайствовал об этом перед местным губернатором. Получив отказ от губернатора, Толстой писал главноначальствующему гражданской частью на Кавказе Г. С. Голицыну. См. письмо № 6.

4 Николай Константинович Муравьев (1870—1936), адвокат и общественный деятель (см. т. 74). В 1902 г. выступал одним из защитников по делу павловских крестьян. В письме к Толстому от 28 декабря 1903 г. Муравьев сообщал, что поддерживает переписку с павловцами, писал об их тяжелом материальном положении и спрашивал, есть ли деньги для оказания им помощи.

5 «Павловцы» — крестьяне села Павловки Сумского уезда Харьковской губ. См. тт. 73 и 74.

6 Присланные Моодом духоборам Новокшонову, Фофанову и Щербакову 500 р., вероятно, были выручены от продажи «Воскресения». Духоборы в Канаде в 1904 г. материально не нуждались, и Толстой просил Веригина возвратить эти деньги Мооду для оказания помощи павловцам.

7 Владимир Германович Богораз-Тан (1865—1936), член партии «Народная воля», этнограф, лингвист и писатель, писавший под псевдонимом Н. А. Тан.

В июле — августе 1903 г. Богораз-Тан посетил в Канаде духоборов. В «Русских ведомостях» за 1903 г. (№№ 297, 301, 316, 335, 358) и за 1904 г. (№№ 16, 39, 52, 70, 76, 93, 108, 146, 148, 177, 180, 184) были напечатаны его очерки под заглавием «Духоборы в Канаде», которые, вероятно, имел в виду Толстой, так как лично с Толстым Тан познакомился в начале 1905 г.

8 В 1902 г. группа духоборов «свободников» отказалась принять землю в частную собственность, выпустила скот на свободу, все работы выполняла своими руками.

* 4. О. К. Толстой.

1904 г. Января 6. Я. П.

Получил, милая Оля, твое письмо.1 Ничего не могу тебе сказать про А[ндрюшу].2 Он здесь вдруг в разговоре с мама вспылил и тотчас же уехал в Тулу, даже не простившись со мной.

Трудное твое положение,3 милая Оля, но я думаю, что тебе больше, чем кому-нибудь надо, следуя правилу мудрости, стараться жить и быть довольной в тех условиях, в к[оторые] тебя поставила судьба и другие люди, не требуя ничего от других людей, а стараясь только самой быть доброй и правдивой, готовой одинаково жить в теперешних условиях или в иных, если они изменятся.

Скучно, холодно то, что я говорю, но что же делать, если ничего другого я не могу придумать, становясь во всю силу своего воображения в твое положение.

Претерпевый до конца спасен будет, и не только спасен, но все шансы улучшения твоей жизни, даже возвращение к прежней и улучшение ее тем больше, чем спокойнее, кротч[е] и ничего не предпринимая ты будешь переносить свое положение.

От Гали4 письмо, в к[отором] пишет, что ждет тебя с нетерпением.

Прощай, милая, старайся найти утешение и твердость в вечном, в отношении твоем к богу.

Л. Толстой.

6 янв. 1904.

На конверте: Тула. Ольге Константиновне Толстой. Таптыково.

Ольга Константиновна Толстая (1872—1951) — с 1899 г. жена Андрея Львовича Толстого. См. т. 71.

1 Письмо О. К. Толстой не сохранилось.

2 Андрей Львович Толстой. См. письмо № 8.

9
{"b":"228531","o":1}