Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Yours truly Leo Tolstoy.

23 апреля 1898.

Дорогой Кросби,

Я думаю, что Джонс совершенно правильно поступил, отказавшись помочь в принуждении, которое было нужно для общего блага. (Принуждение и всякого рода насилия всегда необходимы для общего блага.) Сказать, что он поступил правильно, неточное выражение. Я думаю, что он поступил так потому, что не мог поступить иначе. Истинному христианину применять принуждение физическое невозможно. И эта невозможность определяет положение, которое такой человек может занимать в обществе. Поэтому я думаю, что христианину нет необходимости отказываться от того положения, которое он занимает, ввиду несовместимости этого положения с его верой; он должен действовать в том положении, в котором его застало христианское просветление — будь то положение императора, палача, президента, шпиона, священника, солдата, судьи, — должен действовать так, как указывает ему его совесть, и тогда последствия будут таковы, какими они должны быть: он будет лишен занимаемого им положения, и это будет для него наилучшим. Вот что я думаю о затруднении, в котором находится г. Джонс.

Для меня является великой радостью сознание, что есть такие люди, как г. Джонс, которые исповедуют христианское учение не только на словах, но и на деле. Передайте ему, пожалуйста, мою любовь и уважение.

В каком жалком состоянии джингоистического гипноза находится сейчас ваш народ.1 Оно ужасно, но в этом для меня нет ничего ни неожиданного, ни нового. Патриотизм, — это ужасное зло и суеверие, которое называется добродетелью и которое так сильно, к сожалению, в Америке,— не мог создать ничего другого. Не собирают с терновника виноград... так и патриотизм рождает только ложь, насилие и убийство. Единственным огорчением моей старости является то, что мне не удалось сообщить моим братьям ту истину, которую я воспринял с такою же ясностью, с какою воспринимаю солнечный свет, а именно, что патриотизм должен приводить ко лжи, насилию, убийству и утрате не только материального благосостояния, но и к огромному моральному извращению. Я еще не отчаиваюсь и теперь опять пишу статью на ту же тему, озаглавленную: «Carthago delenda est»2; я буду говорить и писать на эту тему до последнего вздоха, так как думаю, что патриотизм одно из ужаснейших заблуждений и зол всего мира.

Искренне ваш Лев Толстой.

Печатается по листу копировальной книги. Дата копии нового стиля. 23 апреля старого стиля является датой окончания статьи «Carthago delenda est»).

Эрнест Говард Кросби (Ernest Howard Crosby, 1856—1906) — американский писатель, сочувствовавший взглядам Толстого. См. т. 70.

Ответ на письмо Кросби от 19 марта нов. ст., в котором Кросби писал о мэре города Толедо (штат Огайо) Самуиле Джонсе (см. о нем в т. 72, стр. 25), который отказывался применить насилие при проведении закона, «требующего закрытия питейных заведений в воскресные дни». Кросби просил написать Джонсу «по вопросу распространения трезвости при помощи насилия и о фальшивом положении христианина, стоящего во главе полиции». К своему письму Кросби прилагал письмо Джонса к нему от 15 марта нов. ст. по этому вопросу, в котором Джонс писал: «Я начинаю чувствовать, что реформаторство в капиталистических поселениях почти бесполезно. У меня нет готовой программы для будущего, но я стараюсь ото дня ко дню поступать так хорошо, как могу».

1 Толстой имеет в виду испано-американскую войну, которая фактически велась с февраля, хотя официально была объявлена 20 апреля 1898 г.

2 «Carthago delenda est» («Карфаген должен быть разрушен») — статья Толстого, оконченная 23 апреля 1898 г.

* 116. Д. Д. Свербееву.

1898 г. Апреля 11. Москва.

Дорогой Дмитрий Дмитриевич,

Посылаю вам копию с посланного вам И. М. Трегубовым прошения.1 Он боится, что оно не дошло до вас. Что И. М. Трегубов человек самой чистой жизни и высокой нравственности, я смело могу свидетельствовать, то же, что он страдает изгнанием и одиночеством, вы, я думаю, сами знаете, и потому я только напоминаю вашему доброму сердцу то, что могло быть вами не замечено. Смягчите насколько возможно тяжесть его изгнания и одиночества.

Я переношусь в его положение и чувствую, как ему должно быть тяжело и как важно всякое облегчение и всякое доброе расположение.

Дружески жму вам руку и желаю всего хорошего.

Лев Толстой.

11 апреля 1898.

Печатается по листам 128—129 копировальной книги № 1.

Дмитрий Дмитриевич Свербеев (1845—1920) — сын славянофила Д. Н. Свербеева (1799—1876); в 1886—1892 гг. вице-губернатор в Туле, в 1892—1905 гг. курляндский губернатор. Живя в Туле, часто бывал в Ясной Поляне; встречался с Толстым в Туле и в Москве.

1 См. прим. к письму № 117.

* 117. И. М. Трегубову.

1898 г. Апреля 12? Москва.

Письма ваши прежние и письмо от 5 апреля получил и копию отправил Свербееву с письмом. Дорогой друг, И[ван] М[ихайлович], я живо чувствую ваше положение и очень бы хотел помочь ему. Дай бог, чтобы вам вышло разрешение ехать к вашей матушке, но если это не выйдет, то надо ехать за границу. Там столько любящих вас друзей. Постараюсь написать вам пространно, а теперь много дел. Целую вас.

Л. Толстой.

На обороте: Курляндской губ. г. Гробин. Ивану Михайловичу Трегубову.

Датируется на основании почтовых штемпелей.

Ответ на письма Трегубова от 2 и 5 апреля, в которых Трегубов жаловался на свое одиночество в Гробине. В письме от 5 апреля Трегубов писал: «Исполняющий должность уездного начальника Томашевский говорит теперь, что он не запрещал гробинским жителям иметь общение со мною. Но я хорошо знаю, что он запрещал. Я написал письмо губернатору через руки Томашевского. Томашевский очень рассердился, и я не знаю, дойдет ли мое письмо. Поэтому я и посылаю Вам его копию и прошу Вас отослать ее губернатору вместе с своим письмом, если Вы еще не послали».

118. М. В. Алехину.

1898 г. Апреля 12? Москва.

Письмо ваше было мне очень приятно вообще, п[отому] ч[то] люблю вас и рад всегда общению с вами. Потом мне очень радостно было найти в вашем письме вкратце выраженные те же мысли, к[оторые] высказаны и мною. Это доказывает то, что отношение к искусству всякого христ[ианина] одно и то же.

Посылаю вам книжку.1 Простите, что пишу так кратко. Очень много дела и мало сил. А живу радостно и так же смотрю на приближающуюся смерть. Целую вас.

Л. Толстой.

На обороте: Кавказ. Нальчик. Митрофану Васильевичу Алехину.

Впервые опубликовано в «Известиях общества Толстовского музея», I, июль, СПб. 1911, стр. 18. Датируется на основании почтовых штемпелей.

О Митрофане Васильевиче Алехине (1857—1935) см. в т. 70.

Ответ на письмо Алехина от 30 марта из Нальчика, в котором Алехин писал, что слышал о выходе из печати трактата Толстого об искусстве и хочет до прочтения его сообщить свои мысли об этом предмете. В дальнейшем Алехин излагает свою теорию искусства.

1 Л. Н. Толстой, «Что такое искусство?».

119. Ф. X. Граубергеру.

1898 г. Апреля 12? Москва.

Очень рад был получить ваше письмо. Мне особенно понравилась та постановка вопроса, кот[орую] вы сделали. Если люди серьезно и искренно ответят себе на вопрос о смысле жизни, то они непременно совпадут центрами, а совпав центрами, совпадут всеми радиусами. Совпавши же радиусами, охотно откинут всё то, что разделяет их. То, что одни окружности больше, другие — меньше, не помешает согласию.

30
{"b":"228527","o":1}