Привет всем друзьям.
Любящий вас
Л. Т.
На обороте: Ф. Граубергеру. Посад Дубовка.
Впервые опубликовано в газете «День» 1913, № 302 от 7 ноября. Датируется на основании почтовых штемпелей.
Федор Христофорович Граубергер (1857—1919) — по профессии садовник, жил в посаде Дубовка, Саратовской губ.; по взглядам был близок к Толстому. В 1890-х гг. и позднее неоднократно подвергался аресту в связи со своими взглядами. В 1897 г. принимал участие в помощи гонимым духоборам. См. т. 70.
Ответ на письмо Граубергера от 19 марта, в котором Граубергер сообщал о религиозном диспуте, происходившем в Дубовке 16 марта, в котором принимал участие местный священник, сектанты-баптисты и сам он, как представитель «толстовства».
120. Г. А. Русанову.
1898 г. Апреля 17. Москва.
Дорогой Гаврило Андреевич. Я нынче не совсем здоров и потому не поправлял.1 Думаю, что мало будет поправок, но будут, и потому не советую переписывать. А все-таки посылаю. Любящий вас и благодарный
Л. Толстой.
Впервые опубликовано в «Вестнике Европы» 1915, III, стр. 30. Датируется на основании пометы Г. А. Русанова на письме.
1 Толстой пишет о работе над статьей «Carthago delenda est» («Карфаген должен быть разрушен»).
121. П. И. Бирюкову.
1898 г. Апреля 19—20? Москва.
Дорогой друг Поша,
Мне холодно от отсутствия прямого общения с вами. Напишите, голубчик, о деле и о себе. О деле вот что: я всё думаю о вашем издании «Жизнь».1 Надо, чтобы 1-й № был прекрасный и такие же все остальные. Для того же, чтобы это было, нужно по-моему вот что (вероятно, вы сами думаете то же самое, но я все-таки напишу). Надо, чтобы
1) чтобы все сообщаемые сведения были так точны, чтобы нельзя было в них дать démente.2 Для этого нужно иметь верных и осторожных кореспондентов.
2) чтобы — особенно в первых № не было видно исключительно религиозное направление (чтобы всё было проникнуто религиозным духом, в том, чтобы не было недоброжелательности, а, напротив, любовь к людям, а осуждение и негодование только к поступкам и, главное, к нехристианским учреждениям), но чтобы не было — особенно сначала — высказываемы религиозные основы.
3) чтобы было как можно больше разнообразия: чтобы были обличаемы и взятки, и фарисейство, и жестокость, и разврат, и деспотизм, и невежество. Я вот сейчас знаю: а) как купцы для подавления стачек предложили устроить казарму на 100 казаков, дали на это 50 000, чтобы всегда держать рабочих под страхом,3 b) знаю подкуп важного чиновника,4 с) обман чуда,5 d) заседание комиссии пересмотра судебн[ых] уставов, где уничтожают все последние остатки обеспечения граждан,6 d) цензурные ужасы,7 е) отношение в Петерб[урге] к голоду,8 f) гонения за веру. Всё это надо группировать так, чтобы захватывало как можно больше разнообразных сторон жизни.
4) чтобы в выборе предметов и в освещении их преобладала (если можно — была бы исключительно) точка зрения блага или вреда народа, масс.
5) Чтобы излагалось всё серьезным и строгим — без шуточек и брани, языком и сколько возможно более простым, без иностранных и научных выражений.
6) Отделы же журнала мне представляются такими: а) Обработанная статья по какому-нибудь вопросу, хотя ваша, о историч[еском] значении свящ[енного] писания, или об общинах христ[ианских], или о революции, или о солдатчине и т. п. Такую статью я предлагаю об отказ[ах] от военной службы,9 b) известия из России, радостные и нерадостные, с) политическое обозрение с христ[ианской] точки зрения, d) библиография.
Всё это я пишу, разумеется, не обдумав, не обсудив, но все-таки пишу, п[отому] ч[то] что-нибудь вам пригодится и вызовет на мысли. Главное, надо бояться неточности и преувеличения не только в фактах, но и в чувствах, в сентиментальности. Это два главные подводные камня.
Выздоровел ли ваш ребенок?10 Передайте мою любовь П[авле] Н[иколаевне]; Гале и Шкарвану скажите, что получил их письма и благодарю. 11 Ухт[омского] до сих пор не видал и не надеюсь, да и не желаю видеть. Правда, что опасно связываться с правит[ельством].12 Всё это будете читать вместе с Ч[ертковым], так что ему ничего не пишу, кроме того, что люблю вас обоих.
Л. Т.
Впервые опубликовано (без даты, c сокращениями) в книге: П. И. Бирюков, «Биография Льва Николаевича Толстого», III, М. 1923, стр. 308. Датируется на основании пометы Бирюкова о получении письма и даты на копии.
1 Толстой имеет в виду готовившийся к изданию В. Г. Чертковым и П. И. Бирюковым журнал, название которого «Жизнь» по предложению Толстого было изменено на «Свободное слово». Два сборника «Свободное слово» в 1898 и 1899 гг. вышли под редакцией П. И. Бирюкова. После переезда Бирюкова в Швейцарию в 1900 г., «Свободное слово» под редакцией В. Г. Черткова возобновилось в несколько измененном виде и выходило в течение 1901—1905 гг.
2 [опровержение.]
3,4 О каких фактах упоминает здесь Толстой, выяснить не удалось.
5 Толстой упоминает о взрыве 8 марта в Знаменском монастыре в Курске, от которого была разрушена часть церкви, но икона «Знамения божьей матери» не пострадала. Это рассматривалось, как чудо, о котором много писали газеты.
6 Имеется в виду комиссия по пересмотру законодательства по судебной части, учрежденная 7 апреля 1894 г. и работавшая вплоть до 1899 г. Проекты судебных уставов, составленные этой комиссией, во многом возвращали судебное законодательство к порядкам, существовавшим до судебной реформы 1864 г.
7 См. об этом в статье П. И. Бирюкова «Несколько фактов из деятельности русской администрации» — «Свободное слово», 1, Purleigh 1898, стр. 175—176. Упоминаемые в статье факты были сообщены Бирюкову Толстым.
8 Об отношении к голоду в петербургских придворных кругах Толстому писал М. О. Меньшиков в письме от 16 апреля 1898 г.
9 Статья Толстого «Carthago delenda est». Была напечатана в № 1 сборника «Свободное слово».
10 Имеется в виду воспитанница Бирюкова.
11 Письмо А. К. Чертковой от 19 апреля нов. ст. и письмо А. Шкарвана от 21 апреля нов. стиля.
12 Толстой имеет в виду слова В. Г. Черткова в письме от 17 апреля нов. ст., где Чертков писал, что для организации переселения духоборов не следует вступать в какие бы то ни было сделки с русским правительством: «Мы пожалеем, что вступили с ним в компромисс, когда уже будет поздно. Не в Китай или Турцию я бы старался их переселить, а наоборот, поближе к Европе».
122—123. С. А. Толстой от 29 и 30 апреля 1898 г.
* 124. П. И. Бирюкову.
1898 г. Мая 1. Гриневка.
Милый друг Поша,
Пишу вам всем вместе, вам, В[ладимиру] Г[ригорьевичу] и П[авлу] А[лександровичу], но избираю вас, п[отому] ч[то] нынче вас очень живо видел во сне. Я вот уже 2-ю неделю уехал из мучительной Москвы к Илье и живу у него с его милой женой и внуками,1 занимаясь распределением посредством столовых тех 1700 р., кот[орые] поручили мне для пострадавших от неурожая. Положение лучше, чем 1891 г.,2 хлеб едят чистый, но ничего, кроме хлеба и щей, и хлебом скупятся. Вчера был в деревне, где на 9 дворов 2 лош[ади] и 4 коровы, в другой, где на 18 д[воров] 9 без лошадей, и в третьей слободке, где на 5 дворов с 20 ребятами ни одной коровы. Это исключительно дурные деревни, но и во всех нужда большая среди слабых. Крестьянство беднеет с каждым годом, но в прежние года на 1/2%, на 1%, а в нынешнем году сразу на 7, на 8%, может быть и больше. Сейчас пришли из Полтавы Линденберг3 и незнакомый учитель4 и Бор[ис] Ник[олаевич],5 предлагают свои услуги помогать. То же из Цюриха пишет Бонч-Бруевич, хочет собирать там пожертвования. Я пишу ему,6 что не могу отказываться от посредничества между жертвователями и нуждающимися, но желал бы не увеличивать своей деятельности. То же сказал и Линденб[ергу]. — Можно бы было придти в отчаяние от всей этой жестокости и нравственного отупения людей с одной стороны, и унижения, забитости и нужды с другой — если бы не было ясного представления о том, как это дело должно исправиться.