Нынче сватьба у Болхина.9 Это Таню должно интересовать.
Нынче разсказывали мнѣ, что у насъ по деревнѣ мальчишки слагаютъ пѣсни сатирическія на всѣхъ плохихъ людей и поютъ имъ. Я слышалъ разъ,какъ они пѣли такую пѣсню Хралкову,10 извѣстному своей злостью. Другая есть на Ганьку11 воровку очень длинная. Еще есть пѣсни о быкѣ, кот[ораго] они дѣлятъ отъ головы до хвоста на всѣ дворы, соразмѣряя части быка съ степенью уважительности двора. Дм. Ѳед.12 обѣщалъ записать. —
Письмо твое хорошее,13 только одно меня очень огорчило — это кали бромати,14 и твое разсужденье по этому случаю, что нужно все сдѣлать, чтобъ быть здоровой и потому.... по моему нельзя себѣ позволить принимать бромъ, а по твоему должно его принимать. — Но я понимаю твой взглядъ, но мнѣ жалко, что ты такая сильная, чудесная физическая натура (и морально прекрасная) загубляешь свои силы.
Думаю о тебѣ безпрестанно и съ самой хорошей любовью.
Что милая Таня не напишетъ мнѣ еще и про себя, и про тебя, и про мальчиковъ.
Цѣлую очень ихъ всѣхъ.
До свиданья, душенька.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые отрывок из письма опубликован в «Литературном наследстве», 19—21, стр. 705— 706. Полностью публикуется впервые. Датируется на основании фразы письма: «Нынче свадьба у Болхина». Свадьба эта, как бывшая накануне дня написания письма, описана Толстым в следующем письме от 31 октября.
1 Степан Михайлович Пелагеюшкин (1812—1885), в настоящее время семья Пелагеюшкиных переменила фамилию на Полины.
2 Тит Иванович Пелагеюшкин (1867—1932), служил у С. Н. Толстого, впоследствии у С. Л. Толстого.
3 Может быть, разумеется «Сергиевский», т. е. из Сергиевского, торгового села к югу от Ясной поляны.
4 Павел Игнатьевич Фролков.
5 Игнат Савостьянович Макарычев или Макаров (1848—1897), брат Василия Собашника. Жена Игната — Прасковья Никитична (р. 1853 г.). Свекровь — Александра Фокина (р. 1824 г.).
6 П. И. Фролков.
7 Павел Петрович Арбузов, брат С. П. Арбузова, — учил Толстого сапожному мастерству.
8 Деревня в 10 верстах от Ясной поляны.
9 Сергей Григорьевич Болхин (р. 1859 г.), жена его — Пелагея Васильевна, сын Григорья Ильича (р. 1836 г.), брат Андриана Григорьевича, яснополянский крестьянин.
10 П. И. Фролков.
11 Ганя — жена работника Григория Ивановича из Бегичевки, который ее бросил и ушел в Тулу; она поселилась на квартире Павла Шинтякова. Ганя на базар уходила пешком, а возвращалась пьяная на лошади и привозила воз ворованного добра. См. С. Арбузов, «Гр. Л. Н. Толстой». М. 1904, гл. VIII — «Золотая Ганя». Песня такова: «Ганя золотая, ходит по торгу хватая, чекменями, кафтанами, веретьями и шлеями».
12 Д. Ф. Виноградов.
13 От 28 октября, начинающееся словами: «Здоровье мое гораздо лучше, хоть боль всё не проходит».
14 С. А. Толстая писала 28 октября: «Начала сегодня принимать кали-бромати; ты скажешь, что я люблю лечиться, а я думаю, что если есть хоть малейшая надежда быть здоровой, то я не имею права не делать всего, что возможно для этого». В ответ на предостережения Толстого С. А. Толстая писала 31 октября: «Что ты так огорчился о кали-бромати? я, пожалуй, не стану принимать, мне безразлично; но я боюсь больше болезни моего истерического состояния: это самое мое постыдное воспоминание, хотя я и не виновата в нем» (ПСТ, стр. 269 и 274).
281.
1884 г. Октября 31. Я. П.
Кажется, что это то последнее письмо, о кот[оромъ] ты пишешь. Нынче получилъ твое хорошее письмо.1 Спалъ дурно, — мыши мѣшаютъ. Хоть онъ и сѣдой мышь,2 a пренепріятно, когда цыпляетъ когтями по одѣялу.
Порубилъ дровъ, поработалъ порядочно и пошелъ ходить по шоссе, къ церкви, тамъ сватьба на 3-хъ парахъ съ колоколами. Сергѣй Болхинъ3 въ поддевкѣ и платкѣ, съ глупымъ лицомъ; молодцоватая и веселая Полька4 въ ковровомъ платкѣ; поѣзжане выпившіе, и нѣмой улыбающійся, правитъ парой и сидитъ бочкомъ. Оттуда пошелъ къ Бибикову5 узнать про Сережу бр[ата], к[отораго] мнѣ очень хочется видѣть. Посидѣлъ у него и пришелъ домой; съѣлъ прекрасный обѣдъ Мар[ьи] Аф[анасьевны], написалъ нѣсколько писемъ,6 распорядился съ Филипомъ, к[оторый] ѣдетъ завтра въ Тулу, и вотъ пишу тебѣ рано, п[отому] ч[то] либо Сережа пріѣдетъ ко мнѣ, либо я поѣду къ нему къ Бибикову.
Завтра буду укладываться.
Странно я провелъ это время — не весело, не дурно и не безполезно. Впрочемъ, ты лучше знаешь и узнаешь. — Можетъ быть, еще припишу, а теперь надо выдумывать. Какъ хорошо, что тебѣ лучше, и какъ дурно, что ты ѣздишь. —
Цѣлую тебя и всѣхъ дѣтей.
На конверте: Москва. Хамовники. Графинѣ С. А. Толстой, свой домъ.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 233—234. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 1 ноября. 1884; Москва. 1 ноября. 1884». В ПЖ датировано 1 ноября.
1 От 29 октября. В нем С. А. Толстая писала: «Ты мне пишешь, что я не зову тебя? Ах, Левочка...... Мне иногда во всех отношениях невыразимо тяжело без тебя. Но я задалась мыслью исполнять свой долг по отношению к тебе, как к писателю, как к человеку, нуждающемуся в свободе прежде всего, и потому ничего от тебя не требую» (стр. 272).
2 Подчеркнутые слова — обычные выражения старой Агафьи Михайловны.
3 Сергей Григорьевич Болхин.
4 Пелагея Васильевна, рожд. Цветкова, вышедшая замуж за Сергея Болхина.
5 Александр Николаевич Бибиков был председателем Крапивенской земской управы, С. Н. Толстой был одновременно уездным предводителем дворянства в Крапивне.
6 Одно из них — В. Г. Черткову, см. т. 85 настоящего издания, стр. 110; другие — неизвестны.
282.
1884 г. Декабря 7. Козловка.
Сейчасъ пріѣхалъ благополучно на Козловку. Михаило1 меня встрѣтилъ и сказалъ, что въ конторѣ топлено съ тѣхъ поръ, какъ пріѣхалъ Власъ.2
О постели не знаю, но скорѣе лягу на деревянномъ диванѣ, чѣмъ на холодной постели, такъ что ты не безпокойся. Шубы я не взялъ, п[отому] ч[то] обуза, а тутъ есть кафтанъ. И если придется застать холода, то возьму тулупъ. Ѣхалъ скучно, да и самъ невеселъ, — невеселъ безъ всякихъ причинъ, — физически ослапъ и въ меланхоліи легкой, а то быть унылымъ не отчего, когда думаю о всѣхъ, то радуюсь. Теперь только буду безпокоиться и пока, вѣроятно, не долго пробуду. На ванна деревенской жизни мнѣ стала необходима. — Ну вотъ, цѣлую тебя и всѣхъ дѣтей и особенно Таню.3 Пишите, коли кому не скучно.
Т.
На конверте: Москва. Хамовники. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой въ своемъ домѣ.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 234—235. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Почтовый вагон. 8 декабря 1884; Москва. 8 декабря 1884». В ПЖ датировано 8 декабря.
1 Михаил Филиппович Егоров (р. 1862 г.), сын Филиппа Родионовича и Евлампии Федотовой. См. прим. 1 следующего письма.
2 Влас Анисимович Воробьев, дворник.
3 С. А. Толстая писала 10 декабря: «Таня, которую ты так особенно целуешь, вся ушла с ушами в свой костюм. Только и разговору, только и мысли, увы! Я ей сказала: «напиши папа». Она говорит: «я только могу ему свой костюм описать». И ей, видно, грустно, что она такая раба своей мечты о костюме, но не может иначе» (ПСТ, стр. 283).