Литмир - Электронная Библиотека

— Да, — пробормотал он, сам не узнавая свой голос. — Это мой родной порт. Надо навестить семью, сделать кое-что по дому.

Дженни почувствовала, что сердце ее сжалось, и, не удержавшись, спросила:

— Вы женаты?

— Нет, — рассмеялся он, обрадовавшись случаю разрядить обстановку. — У меня там дом, где живет моя мать. И еще у меня в Бергене есть тетя с дядей.

В конце концов почти шепотом он предложил:

— Завтра вечером в бальном зале «Королева викингов» состоится лекция о норвежском фольклоре сразу же после отплытия из Бергена. Мне кажется, вам она понравится. Хотите, встретимся там?

— С удовольствием, — ответила Дженни без колебаний.

— Хорошо. Встретимся примерно в пять тридцать.

Она повернулась к лифту, предпочитая его лестнице. Хотя ее каюта находилась всего на две палубы выше, она не доверяла своим внезапно ослабевшим ногам: они не смогут нести ее с достаточной грациозностью, особенно под его пристальным взглядом.

Но в тот момент, когда двери лифта открылись, Керк, не отдавая себе отчета в том, что делает, шагнул в лифт следом за ней.

— Доеду с вами до вашей палубы.

Лифт начал подниматься. Не сводя друг с друга глаз, они продолжали посылать тайные сигналы страстного желания. Внезапно Керк протянул руку и нажал кнопку «стоп», отчего лифт резко остановился. Откуда-то издалека донесся аварийный сигнал, но ни Керк, ни Дженни его не слышали, они слушали только свое тело, свое сердце. Одним быстрым движением он привлек ее к себе и накрыл рот своими губами.

Керк отпустил Дженни и заглянул сверху в ее глаза с горячим вызовом:

— У меня в каюте есть бутылка вина.

Она прошептала дрожащим голосом:

— А у меня в каюте — шампанское на льду.

— Офицерам не разрешается входить в каюты пассажирок. — Он осторожно, с нежностью провел кончиком пальца по ее щеке.

От этого прикосновения ее бросило в дрожь.

— Почему?

Его улыбка была полна лукавства.

— Они могут закричать и обвинить в изнасиловании.

— А что помешает женщине закричать в вашей каюте? — дерзко возразила она.

Он подмигнул:

— Она идет туда по своей воле. Она рискует — офицер может приставать к ней.

— А не этим ли вы сейчас и занимаетесь?

— Нет. — Он чмокнул ее в кончик носа, обнял рукой за талию и снова припал к ее губам. — Так хотите рискнуть? — подзадорил он ее.

Дженни высвободилась из его объятий, уперлась руками в бока, склонила набок голову и, изо всех сил подражая Бетт Дэвис, хрипло произнесла:

— Пристегните ремни. Нас будет здорово трясти!

Глава 5

Он повел ее к запретной двери с табличкой «Каюты команды», и они крадучись направились по коридору, застеленному серым ковром.

Керк остановился у двери, табличка на которой гласила: «К. Моуэн — старший помощник капитана». Он достал из кармана ключ, отпер дверь, открыл ее и отступил, пропуская Дженни вперед.

Оказавшись внутри, она огляделась и увидела, что у него тоже каюта-сьют. Не такая просторная и роскошная, как у нее, но с диваном, креслом и кофейным столиком. На противоположной стене — телевизор и видеомагнитофон. В конце короткого коридорчика она заметила письменный стол и книжные полки вдоль стены, а у другой — нечто похожее на бар. Задернутая штора отгораживала спальный отсек.

Керк прикоснулся к выключателю на стене, и их тут же окутала романтическая музыка Ричарда Клейдермана. Он щелкнул другим выключателем — и освещение стало мягким.

Напряжение между ними было почти осязаемым. Каждый раз, когда он бросал на нее взгляд, ее охватывала внутренняя дрожь. Ладони стали влажными. Никогда она еще так не волновалась в присутствии мужчины.

Он прошел к бару, вынул бутылку мозельского.

— Это сойдет? — спросил он.

— Прекрасно, прекрасно. — Она опустилась на диван и смотрела, как Керк открыл бутылку и наполнил два бокала.

Потом он сел рядом с ней, и Дженни сделала большой глоток холодного вина, наслаждаясь внезапно нахлынувшей мягкой волной, затем отхлебнула еще.

Он поставил бутылку на кофейный столик, нагнулся, чтобы вновь наполнить ее бокал, и тихо пробормотал:

— Это гораздо лучше, чем в такое время в баре. Они все переполнены. И там шумно.

— У вас приятная каюта.

Дженни спрашивала себя, не слишком ли быстро все происходит, не следует ли ей, пока еще не поздно, просто допить свой бокал и уйти, чтобы успокоиться, лечь спать, а завтра уже решать, действительно ли нужно все это начинать. Но не этого ей хотелось.

Ей хотелось, чтобы это произошло.

И это уже началось.

Он продолжал подливать вино в ее бокал, и она продолжала пить по глоточку, расслабляясь все больше. Постепенно буря внутри ее утихла.

Наконец бутылка опустела. Они уже были в объятиях друг друга и целовались, пока не задохнулись… И поцелуи были как теплое, сладкое вино.

Его рука скользнула под ее свитер, потом под лифчик, нежно мяла груди, словно пробовала сочный фрукт на спелость. Желая большего, он начал расстегивать лифчик, и она придвинулась к нему, а потом стянула свитер через голову, без колебаний предлагая ему себя, повернулась и легла на диван.

Дженни чувствовала, что сейчас не выдержит, ее руки двигались по его спине вверх и вниз, впивались в его тело с жаждой отчаяния. Она ощущала его твердую плоть у своего живота, с замиранием сердца подумала, каким он будет огромным, и ее охватило неистовое желание, чтобы он оказался в ней. Дженни начала покачивать бедрами под ним, и он перестал играть ее сосками и, прерывисто дыша, предупредил:

— О, дорогая моя, не делай этого… пока не надо…

— Сейчас… — умоляла она. — Я хочу тебя сейчас…

Он улыбнулся ей:

— Никогда не ешь сначала десерт. Наслаждайся каждым блюдом.

Она смело протянула руку, чтобы прикоснуться к нему там, и удивилась, как его брюки не порвались под напором пульсирующей плоти.

— Десерт! Немедленно! — смело скомандовала Дженни. Никогда, с изумлением поняла она, никогда еще она не была столь бесстыдной, столь раскованной. — Я хочу тебя сейчас…

Тогда он поднялся, подхватил ее на руки. Лампа на столике заливала их мягким светом. Он не опустил ее на постель, а поставил на ноги, и теперь она стояла перед ним. Он держал ее от себя на расстоянии, обхватив ладонями груди и сжимая их, потирая соски кончиками пальцев.

— Я хочу тебя раздеть, — хрипло прошептал он. — Мне хотелось увидеть тебя обнаженной с того самого мгновения, когда я впервые заметил тебя. Ни о чем не мог думать, только о том, как ты выглядишь без одежды, но я и так знал, что ты — совершенство…

Он мучил себя восхитительными ощущениями, скользя ладонями вверх и вниз по ее крепким бедрам, потом протянул руки и сжал ее упругие, округлые ягодицы. За все прошедшие годы, после того как он стал мужчиной, Керк не помнил, чтобы ему так безумно хотелось женщину. И несмотря на снедающее его желание, на мучения из-за того, что он сейчас сдерживался, он почему-то знал, что за этим стоит нечто большее.

Он сунул большие пальцы за ее пояс-трусики и стянул их вниз.

Теперь она стояла перед ним обнаженная.

— Моя очередь, — дрожащим голосом проговорила Дженни, протянула руки и развязала его галстук, а он поспешно сбросил свой белый китель. Отбросив в сторону галстук, она быстро расстегнула пуговицы на сорочке. Наконец его широкая, мускулистая грудь обнажилась, открыв густую поросль кудрявых светлых волос, сужающуюся книзу на плоском животе и исчезающую под поясом брюк, которые она пыталась расстегнуть. Из-за того, что он был так распален, ей не удавалось расстегнуть молнию, и он тихо рассмеялся и помог ей.

Керк опустил Дженни на кровать, вытянулся рядом, осыпая ее лицо поцелуями, а его рука ласкала самую сердцевину ее женского естества, чувствуя, как она набухает под его пальцами.

Дженни сама не узнала своего голоса, она почти всхлипывала, умоляя его:

— Пожалуйста… пожалуйста, возьми меня сейчас…

Но Керку хотелось продлить это волшебство, хотелось быть уверенным, что, когда наступит последнее мгновение экстаза, пик всех их ощущений и чувств, они поднимутся на эту сияющую вершину вместе.

4
{"b":"228270","o":1}