Литмир - Электронная Библиотека

На это Дженни горько усмехнулась.

— Знаешь, не надо смотреть на меня как на наставницу в любовных делах, Карла. Я и сама кое-чему научилась во время этого круиза.

Карла заморгала и в недоумении покачала головой.

— Что ты имеешь в виду? Тот офицер, Керк Моуэн, он просто прелесть. Я заметила, что вы ведете себя несколько странно в то утро, когда произошел этот несчастный случай, но думала, что это несерьезно. Я хочу сказать, он настолько без ума от тебя, и…

— Замолчи! — Дженни протестующе подняла руки, стараясь сдержать подступающие к глазам слезы. — Все кончено.

— Но почему? — ахнула Карла. — Он такой чудесный, и…

— Карла, ты все еще не поняла? На этом корабле все такое же реальное, как в Диснейленде. Керк меня использовал, как Расс использовал тебя, только по-другому, и… — Она не смогла закончить, поняла, что если сейчас же, немедленно не выйдет отсюда, то разрыдается. Поднимаясь, она сказала: — Послушай, мне сейчас надо идти. Ты отдохни. Я вернусь рано утром, чтобы помочь тебе одеться, и поеду с тобой в аэропорт. Поспи немного.

Она уже почти подошла к двери, когда Карла окликнула ее:

— Ну, не знаю, что между вами произошло, и, возможно, это не мое дело, но, по-моему, этот парень настоящий герой.

Пораженная Дженни обернулась и уставилась на нее:

— Герой? О чем ты говоришь?

Теперь уже поразилась Карла:

— Ты что, не знаешь?

— О чем? — Дженни сделала несколько неуверенных шагов назад к кровати.

— Это же Керк нас спас! Я очнулась, когда нас выносили из вертолета, и слышала, как один из пилотов рассказывал кому-то всю историю: офицер Керк Моуэн, рискуя жизнью, прополз по льду к самому краю и спустил тебе веревку, чтобы ты меня обвязала, а потом помог вытащить нас наверх. Разве ты этого не знала? — И она пристально вгляделась в лицо Дженни, не в состоянии в это поверить.

Дженни только изумленно смотрела на нее в ответ. Теперь кусочки головоломки начали складываться в картину: почему Стив так не хотел обсуждать с ней какие-либо подробности их спасения, как он быстро уводил ее прочь от любого, кто пытался сегодня заговорить с ней об этом, со словами «все уже позади, забудь об этом, не надо ни о чем вспоминать». У нее самой не было времени поговорить с доктором или сестрами, ей хотелось лишь поскорее покинуть изолятор.

— Как ты могла этого не знать?

И тут Дженни взорвалась.

— Потому что, черт побери, — у нее сжались кулаки, — я спросила Стива, кто нас вытащил, а он ответил, что это просто кто-то из команды спасателей. Он все от меня скрыл, а я сама не стала над этим размышлять. Мне показалось, что я слышала голос Керка и… Черт побери! — снова выругалась она.

— Да, это действительно был Керк, — подтвердила Карла. — Я собираюсь написать ему и выразить признательность. Хотелось бы увидеть его и поблагодарить лично, но когда я сказала об этом медсестре, она ответила, что попытается с ним связаться, хотя особенно на это нельзя рассчитывать. У офицеров корабля обычно дел выше головы перед концом круиза.

Воспоминание о Керке вместе с блондинкой промелькнуло перед глазами Дженни, и она грустно пробормотала:

— О, они находят время для того, что им действительно приятно.

— Если увидишь его, передай от меня спасибо.

Дженни ее уже не слушала. Она бежала к выходу. В ее жилах кипела такая ярость, какой она никогда еще не испытывала. Ей неизвестно, кто та девушка, которую она видела с Керком, и в данный момент это не имеет значения. Может быть, он подцепил ее в отместку. Может, та ничего для него не значит, как он говорил об остальных. Или, может, он все время лгал. Не важно. Он был там! Она была ему настолько небезразлична, что он рисковал жизнью, чтобы спасти ее, и только это сейчас имело значение. Она собиралась выложить ему все! Собиралась встретиться с ним лицом к лицу, поблагодарить и дать понять, что, несмотря на все случившееся, он ей тоже небезразличен. А если это не понравится блондинке, тем хуже!

Дженни ринулась на противоположный конец корабля, к каютам команды, прошла прямо через запретную дверь и принялась стучать в каюту Керка. Никто не открывал. Она посмотрела на свои часы. Почти десять. Может, он работает? Или заперся там с той самой блондинкой и занимается с ней любовью так же, как занимался с Дженни? Она снова постучала. Погромче.

Дверь соседней каюты открылась, из нее вышел офицер Ингебретсен. Он растерянно посмотрел на нее и сказал:

— Его там нет, мисс Дентон.

— А вы не знаете, где он может быть?

— Где угодно. Сейчас очень напряженное время.

Дженни пронеслась мимо него и помчалась на палубу, потом на мостик. Дверь рубки оказалась запертой изнутри, и она яростно забарабанила в нее. Вышел дежурный офицер и спросил, что ей нужно, потом сказал, что офицера Моуэна здесь нет. Как и Ингебретсен, он не имел представления, где его можно найти.

Дженни пришла в неистовство. Она ни за что не сойдет с корабля в Амстердаме или в любом другом порту, пока вновь не увидит Керка, не поговорит с ним, не поблагодарит за свое спасение — и еще скажет ему, что он сумасшедший, если думает, что у нее не хватает мужества полюбить его! У нее есть мужество. И теперь, видит Бог, она готова сражаться за него. Как легко, рассмеялась про себя Дженни, она тогда повернулась и ушла, застав Брайана с Линдой.

Она направилась в машинное отделение. И только шагнула в лифт, как откуда ни возьмись к ней бросился Стив и весело воскликнул:

— Эй, вот ты где! Я тебя искал и…

Дженни нажала одной рукой на кнопку «стоп» и остановила лифт, а другой гневно ткнула в его сторону.

— Ты лгал мне, Стив Джентри! — закричала она, не замечая людей в лифте, которые смотрели на нее и все слышали. — Ты знал, что Керк помогал нас спасти, правда?

Стив не выдержал ее горящего взгляда, он опустил голову и промямлил:

— Нам было бы так здорово вместе, Дженни. Я хотел, чтобы ты поняла это, и…

Она отпустила кнопку. Двери закрылись. Дженни смотрела прямо перед собой, не обращая внимания на ошарашенных пассажиров. Спустившись на нижнюю палубу, она поспешила дальше и подбежала к большой стальной двери, ведущей в корабельный трюм.

Она оказалась запертой.

Дженни принялась стучать в нее изо всех сил, и через несколько секунд оттуда выглянул офицер и с любопытством уставился на нее.

— Офицер Моуэн! — требовательно произнесла Дженни. — Мне необходимо его видеть. Немедленно.

Он начал было объяснять ей, что это невозможно.

— У нас неполадки в одном из котлов. Офицер Моуэн сейчас в самой глубине трюма с инженерами, и…

Она толкнула дверь, чуть не сбив с ног офицера, и пустилась бежать.

— Эй, туда нельзя! — завопил он.

Дженни неслась вперед, лавируя между различными механизмами и стараясь не натолкнуться на членов команды, изумленно смотревших на нее. Добралась до стального мостика, нависшего над лабиринтом из всевозможного оборудования, и тут увидела его. Он стоял в группе других офицеров, их внимание было приковано к огромному безобразному котлу. Дженни приложила ладонь ко рту и позвала его по имени. Но за грохотом машин он ее не услышал.

Она осторожно спустилась по узкой лесенке, стараясь двигаться осторожнее, чтобы не упасть. И как раз когда она ступила на пол, Керк обернулся и увидел ее. Тогда она устремилась прямо к нему.

— Ты спас мне жизнь! — подлетев к Керку и глядя в его изумленные глаза, громко сказала она, стараясь, чтобы он расслышал сквозь шум. — Это был ты, а я не знала, пока Карла не рассказала мне! Но я все равно собиралась прийти к тебе, а ты был с этой… с этой женщиной! — Тут Дженни уже не могла подавить свою ярость и закричала во весь голос: — Будь ты проклят, Керк Моуэн! Я люблю тебя! И тебе не нужна ни она, ни любая другая, и я ни за что не хочу стать кораблем, проходящим в ночи, и…

— Не здесь! — закричал он, хорошо понимая, что офицеры от души развлекаются, глядя на эту сцену.

Он схватил ее за руку и потащил за собой, они торопливо взбирались по лестнице.

31
{"b":"228270","o":1}