Однажды вечером я так тщательно запутала кружева на платье королевы Ленор, что она опоздала к ужину. Я стояла, обессиленно прислонившись к стене, и Исла подошла ко мне.
– Не огорчайся, – произнесла она, и в ее голосе слышался тот же мелодичный ритм, что и в интонациях ее госпожи. – Ты плачешь?
Я отвернулась, чтобы она не видела моих слез. За окном длинные тени протянулись через весь сад, представлявший собой уединенный уголок в южной части крепости, отгороженный от суеты конюшен и складов. Извилистые дорожки открывали вид то на грядки с ароматными целебными травами, то на небольшой цветущий луг, то на резной фонтан, украшенный каменными статуями русалок, то на благоухающие розовые кусты, доставленные сюда с родины королевы Ленор. Я охотно пользовалась любой возможностью спуститься в сад за свежими цветами, потому что это было единственное место, где взгляд мог отдохнуть на деревьях и листьях, не упираясь в мрачные серые каменные стены. На несколько минут мне удавалось представить себя в открытых полях своего детства.
Я смотрела вниз, на тени, узорчатым кружевом исчертившие садовые дорожки, когда мое внимание привлекла неожиданная вспышка белого цвета в дальнем углу сада, напротив входа в замок. Всего через мгновение белое пятно скрылось за кустами.
Видимо, от удивления я непроизвольно выпрямилась, потому что Исла спросила:
– Что случилось?
– В саду… – нерешительно пробормотала я. – Мне показалось, я увидела…
Привидение? Это было первым словом, пришедшим мне на ум, хотя я не решилась произнести его вслух.
– Что ты увидела?
– Ничего, – покачала головой я. – Это была игра света.
Тихая и кроткая Исла редко затрагивала личные темы. Поэтому я удивилась, когда она положила ладонь мне на предплечье и сказала:
– Не стоит волноваться. Королева тобой довольна.
– Я полная бездарность, – дрожащим голосом ответила я, – и ты не сможешь с этим не согласиться.
– Ты умеешь хранить тайны, и это гораздо важнее всего остального. Она нуждается в такой преданности, и сейчас больше, чем когда-либо прежде.
Я не поняла, что она имеет в виду, но она уже начала наводить порядок на туалетном столике. Если бы я умела лучше читать окружающие меня знаки, я могла бы догадаться о том, что так тяготит королеву. Но я дни напролет волновалась о прическах и предвкушала возвращение принца Бауэна, даже не подозревая о нависших над нами монументальных переменах.
4. Престолонаследник
В ожидании появления в замке принца Бауэна я все больше интересовалась этим братом короля, который, по слухам, затмевал красотой короля Ранолфа и опережал его по количеству побед над представительницами слабого пола. Однако королева Ленор была крайне огорчена, когда прибывший в замок гонец не смог сколько-нибудь внятно объяснить, когда явится его господин.
– Но как мы сможем надлежащим образом подготовиться к встрече, если нам не сообщают о его планах? – волновалась она, проведя очередной день в бесплодном ожидании деверя.
– Бауэну не привыкать ставить людей в сложное положение, – нахмурившись, ответил король Ранолф, нервно расхаживая взад-вперед перед камином. – Он может и вовсе сделать остановку в пути, если ему взбредет в голову поохотиться.
– Судя по тому, что я слышала, его остерегаются не только лисы и фазаны, – многозначительно произнесла одна из молоденьких фрейлин. – Если не ошибаюсь, он склонен размахивать своим мечом перед каждой хорошенькой девушкой.
Собравшиеся в зале дамы дружно расхохотались, и даже король Ранолф улыбнулся. Королева Ленор неодобрительно покачала головой, но по тому, как приподнялся уголок ее губ, я поняла, что она и сама пытается подавить улыбку.
– Черт подери Бауэна и его прихоти, – провозгласил король, когда хохот стих. – Все эти разговоры об охоте напомнили мне, как я соскучился по седлу. Завтра же отправляюсь на прогулку со своими людьми.
Так и вышло, что королеве пришлось встречать деверя в одиночестве, когда на следующее утро он совершенно неожиданно появился в замке. Как только паж доложил о прибытии принца Бауэна, она позволила себе быстрый взгляд в зеркало, после чего заняла свое место на стуле перед камином, кивнув фрейлинам, чтобы они расположились вокруг нее. Я уложила складки ее платья таким образом, чтобы казалось, будто оно волнами струится на пол.
Едва я закончила, как в дверях появился принц Бауэн. Он застыл на месте, любуясь представшей его взгляду сценой и позволяя дамам полюбоваться собой. Он и в самом деле был необыкновенно привлекательным мужчиной с такими же широкими плечами и темными золотистыми волосами, как и у короля Ранолфа, и из него фонтаном била мощная энергия человека, предпочитающего действие раздумьям и беседам. Впрочем, когда он приблизился, его внешность напомнила мне скверно написанную картину – величественную издали, но при ближайшем рассмотрении обнаруживающую огрехи техники живописца. Его глаза, которыми он игриво стрелял в сторону фрейлин королевы, оказались водянистыми и обведенными розовыми веками. Его кожа обветрилась за долгие часы, проведенные в седле, и хотя ему еще не исполнилось и тридцати и он был почти на десять лет моложе короля, казалось, что испытаний в его жизни было гораздо больше, чем у брата.
– Возлюбленная сестра, – воскликнул принц Бауэн, низко склоняясь над рукой королевы Ленор.
Его губы осторожно коснулись ее кожи.
– Брат. – Уголки ее рта приподнялись в улыбке, не достигшей ее глаз. – Как ваше путешествие?
– Я ликовал, преодолевая мили, отделявшие меня от вас.
– Я вижу, вы отточили свое искусство лести, доведя его до совершенства. – Королева Ленор кивнула в сторону стоящего рядом с ней стула. – Расскажите мне о своих странствиях.
Встретившись со мной взглядом, она кивнула на дверь, в которую только что вошел лакей с кувшином вина и двумя хрустальными кубками на медном подносе.
– Миссис Тьюкс просила сообщить, что она готовит для принца Бауэна его покои, – сказал мне лакей.
– Я передам королеве, – пообещала я, принимая у него поднос и стискивая его края, чтобы остановить дрожь в руках.
У меня уже выработалось одно важное свойство личной служанки – способность читать мысли своей госпожи. И теперь я видела, что королеве Ленор неприятна необходимость принимать деверя в одиночестве. Но почему?
Принц Бауэн уже заканчивал какую-то историю.
– Вот почему у цыганских женщин такая репутация, – с плутовской улыбкой закончил он.
Королева Ленор вежливо засмеялась, в то время как самые глупые из ее фрейлин ахнули от напускного ужаса и преувеличенно скромно накрыли губы ладошками.
– Не вздумайте рассказывать моему брату, что я забивал вам голову подобными сплетнями, – предостерег принц Бауэн королеву Ленор. – Ему это не понравится.
– Вы полагаете, у меня есть секреты от супруга?
– Как можно, миледи? Такие милые губки, как ваши, созданы для того, чтобы говорить только правду.
Королева Ленор встретилась со мной взглядом и с благодарностью улыбнулась.
– А вот и вино.
Она подала мне знак налить вино в кубки. Я пересекла комнату и поставила поднос на большой деревянный сундук, стоявший у самого окна. Я шла, чувствуя на себе взгляд принца Бауэна. Я подняла кувшин, но ручка скользнула у меня в пальцах, и вино выплеснулось на поднос.
– Осторожнее, девушка! – воскликнул он. – Оставь немного вина и для нас!
Мое лицо вспыхнуло от смущения. Оставив мокрый поднос на сундуке, я подошла с кубками к камину, первым обслужив принца Бауэна. Принимая у меня кубок, он обхватил пальцами мою руку, на мгновение задержав ее в своей.
– Только с фермы, я угадал? – поинтересовался он.
Оскорбление достигло своей цели, но я молча уставилась в пол. Пусть лучше он считает меня тупой, чем дерзкой, – решила я.
– Я чувствую это по твоим рукам. Грубоваты как для личной служанки леди.
Королева Ленор протянула руку за своим кубком, и мне удалось высвободиться и отстраниться от принца Бауэна.