Завтрак! Конечно же, мы забыли позавтракать! Странно, что я не обратил на это внимания… хотя, раньше обо всех принятиях пищи мне напоминал Наив, причём за несколько часов. А тут он что‑то притих, не иначе, очень сильно соскучился по дому: так, что даже аппетит пропал… временно, конечно же.
Видимо, приблизительно об этом же подумал и Кейтен:
– Невил и Наив, узнайте у нашего провожатого адрес штаб‑квартиры… и сходите‑ка домой, порадуйте родителей.
Братья Викерс радостно вскрикнули:
– Ура!
– Но чтобы через пару часов были на месте, успеете ещё пообщаться с родными.
Офицер Девлин неторопливо объяснял братьям Викерс, как пройти к месту нашего дальнейшего пребывания:
– Пройдёте мимо ряда торговцев солониной…
Основную часть объяснений я прослушал, зато удивлённый возглас Невила привлёк моё внимание, и сильно озадачил:
– Ты шутишь?! – удивился Невил. – Нас туда поселили?!
– Да, – пожал плечами офицер Девлин.
– Но это же…
Остальную часть разговора братьев Викерс и стражника я, к сожалению, пропустил мимо ушей, потому что рядом со мной возникла Алиса.
– Ну, вот мы и в Приграничье, – тихо сказала она.
– А ты когда‑нибудь бывала здесь раньше? – поинтересовался я.
– Каждые выходные ездила сюда с родителями, – неожиданно резко и явно с сарказмом ответила вампирша. – Конечно, я никогда не была в этой дыре! Что я здесь забыла‑то?!
Надо же, как она нервничает, оказывается. Собственно, я мог бы и сам догадаться, что Алиса не очень рада здесь оказаться.
Уже начав подниматься по лестнице, Невил обернулся и жестом подозвал Алису.
Мне стало интересно, что же он такого хочет ей сказать, да и стоял я как раз рядом с лестницей, поэтому совершенно случайно подслушал фразу, сказанную Невилом.
– Алис, ты, главное, когда на улицу будешь выходить – обязательно капюшон одень. Я здесь прожил всю свою жизнь и знаю, как люди реагируют на вампиров…
Что ж, довольно логично. Незачем Алисе зря светиться. Вот только, как мне кажется, на человека в капюшоне люди среагируют наверняка немногим лучше, если не хуже…
Следом за братьями Викерс на улицу вышли и мы.
С непривычки у меня защипало глаза от яркого солнца, и заложило уши от непривычного гвалта. Деревня деревней, но базар, на котором мы оказались, не сильно отличался от столичного. Во всяком случае, на первый взгляд.
В отличие от цветастой и позолоченной Литы, здания Крайдолла могли похвастаться лишь различными оттенками серого да коричневого. Тротуары приграничного города не были покрыты светящимися в темноте камнями, собственно, они вообще не были ничем покрыты. Просто утоптанная за многие десятки лет земля. И люди здесь не блистали нарядами всевозможных ярких оттенков, как в столице, зато даже на первый взгляд было видно, что вся их одежда очень тёплая и прочная, что немудрено, ведь в Приграничье за погодой не следит кафедра Факультета Воздуха.
– Помойка, – тут же шепнул мне на ухо Чез.
– А навозом, вроде бы, даже и не пахнет, – заметила Алиса. – Зато пахнет чем‑то другим…
Кейтен вдохнул полной грудью и рассмеялся.
– Это запах города, ребята. То, чего так не хватает Лите.
– Позволь с этим не согласиться, – сказал Чез, наморщив нос. – Лита прекрасно живёт и без этого чудного запаха.
– Запах, запах, – передразнил Чеза офицер Девлин. – Все столичные первым делом жалуются на запах. А что в нём такого?
– Ничего, – пожал я плечами. – Он просто есть и этого более чем достаточно.
– Обвыкнетесь, – ободрил нас офицер Девлин и лучезарно улыбнулся.
Нет, эта его широкая белозубая улыбка меня просто угнетает. Так и хочется ему в зубы дать… уж и не знаю почему. Какой‑то он слишком лощёный что ли. Я думал, что давно к этому привык: тётя часто водила меня на всевозможные приёмы, но на фоне грязного и серого города светящийся офицер стражи смотрелся просто вызывающе.
– Офицер Девлин, вам никто не говорил, что у вашей, безусловно, очень… лучезарной улыбки есть интересное свойство… – будто прочитав мои мысли, невинным голосом спросил Чез.
– Раздражать людей? – Офицер Девлин вновь улыбнулся, но уже не так широко. – Знаю, знаю. Но это только первое время, а потом вы обвыкнетесь.
Мы с Чезом переглянулись и рассмеялись. В глазах друг у друга мы прочитали, что если в самое ближайшее время обещанный процесс «обвыкания» не закончится, то офицер запросто может недосчитаться пары зубов. В лучшем случае. А в худшем, мы используем пару заклинаний из книги… кстати, о книге!
У меня так и не выдалось ни одной свободной минутки, чтобы посмотреть на справочник более внимательно. Да и сейчас, если честно, я не знал что делать – то ли быстрее открывать книгу, то ли во все глаза смотреть по сторонам.
– Пока мы идём к вашему дому, чтобы не тратить зря время, я хотел бы провести для вас короткую экскурсию. Вы не против? – предложил нам офицер Девлин.
– Конечно же, нет, – ответил за всех Кейтен. – Только если мы не будем кружить по всему городу и по пути зайдём куда‑нибудь перекусить.
– Замечательно, – обрадовался офицер Девлин. – Итак, наш город Крайдолл считается старейшим городом Приграничья…
Дайте‑ка я догадаюсь, старейшим Крайдолл считают только его жители, а обитатели остальных городов наверняка старейшими считают именно свои. Знаем, летали. У нас в Лите каждый Великий Дом таким же образом считает себя древнейшим. И чуть ли не кровные войны устраивает, если в его древности кто‑то посмеет усомниться.
– Мы идём по главной улице города – Базарной. Она пронизывает весь наш город и делит его на две половины: «золотую» и «серебряную».
Ой, не могу, да они хоть в глаза‑то видели это золото или серебро? Может, эти шутники ещё и свои халупы алмазными дворцами называют?!
– На «золотой» стороне живут торговцы и богатые семьи, а на «серебряной» простые рабочие. Кстати, все посты стражи располагаются на Базарной улице, подчёркивая равенство всех людей перед законом.
Или просто потому, что Базарные торговцы больше платят за охрану, а на «золотой» стороне города наверняка есть и свои ребята с мечами. Про охранные заклинания на домах богатых людей я и вовсе молчу. За умеренную плату господа Ремесленники оборудуют ваше пристанище такими заклинаниями, что от незадачливого вора, решившего залезть к вам в дом, не останется и мокрого места. Хотя, я сильно сомневаюсь, что здесь у многих найдутся деньги на услуги Ремесленника.
– Ваш дом тоже располагается на Базарной улице, так что всё будет под рукой.
– А точнее под окном, – прокомментировал Чез. – И вряд ли ради нас торговцы будут вести себя тише.
Тут он прав. Каждый день слышать под окнами какофонию звуков, воплей, разговоров – это же просто ужас! Одна надежда на то, что здание, которое нам предоставили, оснащено всеми необходимыми в обиходе заклинаниями.
– Кстати, если вы вдруг захотите что‑нибудь купить, то обязательно скажите, что работаете на стражу. Тогда вас не обдерут, как любого приезжего.
– Кого это обдерут?! – обиделся Чез. – Да я сам кого хочешь обдеру!
– Конечно, конечно, – поспешно согласился офицер Девлин, однако, в его взгляде, брошенном на моего рыжего друга, я уловил явную насмешку. – Но лучше не рисковать.
За всё время пути Алиса не сказала ни слова, лишь её капюшон настороженно поворачивался в разные стороны.
Довольно часто я ловил подозрительные взгляды, явно предназначавшиеся вампирше. Так я и думал. Капюшон едва ли может уберечь Алису от лишнего внимания, скорее даже наоборот.
– Слушай, Девлин, – обратился я к стражнику. – Вот ты, как местный житель, можешь сказать, привлекает ли наша девушка лишнее внимание в капюшоне? Или лучше его всё же сбросить?
– А она может его сбросить? – ужаснулся офицер Девлин. – Но я думал, что она…
– Вампир, – недовольно рявкнула Алиса. – И что?
– Но вампиры же не…
– Вампиры не, – согласился Чез. – А наш вампир может и на солнышке загорать. Вот так.