Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не очень. Но хотела бы, чтобы оно было уже позади.

— Я тебя понимаю.

Дэнис выглядел озабоченным. Но иначе не могло и быть. Несмотря на признание Розы в полиции, выплата денег страховой компанией оставалась под вопросом. Ему пришлось отложить встречу с торговцами, требующими компенсации. Кроме того, хотя площадка была едва очищена от мусора после пожара, Мэгги заклеила весь город объявлениями о повторном открытии блошиного рынка.

— Извини Мэгги за ее вмешательство в твои дела, — сказала Лори.

— Ничего страшного. Она пытается помочь мне, — он горько усмехнулся. — Можно подумать, что на сгоревшем дотла рынке появятся покупатели. Я думаю, что если кто и приедет, так это люди, которые захотят получить с меня деньги.

— Дэн, пусть эти люди сами заботятся о своих потерях, у тебя достаточно собственных забот.

— Но я подвел их. Я пообещал, что там всегда будет блошиный рынок. Даже при строительстве складов я отвел бы место под рынок, — он поморщился. — Я предал всех этих хороших людей, которые доверяли мне.

— Пожар случился не по твоей вине, Дэн.

— Я знаю. Но мне от этого не легче.

Волосы рассыпались по его плечам. Губы были плотно сжаты, а Лори так хотелось видеть его улыбающимся.

— Я люблю тебя, — тихо произнесла она. Слова сами слетели с языка. Она не собиралась говорить этого, но не смогла удержаться.

— Что ты сказала? — спросил он.

— Ничего, — она поторопилась. Слишком много других вещей нужно было принять во внимание.

Он нежно взял ее за руку.

— Я тоже люблю тебя, Лори.

Она кинулась к нему в объятия. Лори не ожидала от него этих слов. Она даже не мечтала, что он скажет ей, что любит ее.

В эту ночь их любовь достигла небывалых высот, прошла всю гамму чувств — от благостного наслаждения до неистовой страсти. Эта ночь была особой. Они не просто испытали великую страсть, они действительно любили друг друга.

Лори хотела, чтобы эта ночь никогда не кончалась.

16

Наступила пятница. Всего неделю назад Лори впервые легла в постель с Дэнисом. Теперь ее жизнь изменилась — чудотворно и безвозвратно.

Лори надеялась, что заседание совета директоров тоже принесет изменения к лучшему, но все же сомневалась в этом. Она повернулась в постели и посмотрела на Дэниса.

— Они собираются уволить меня, — пробормотала она, заставляя себя вылезти из теплой постели. — Я чувствую это.

— Не будь такой мнительной.

— Две недели назад я бы подумала, что увольнение — это конец моей жизни. Теперь это не кажется мне таким ужасным.

— Что случится, если тебя уволят?

— Это же не армия, где срывают нашивки. Возможно, отберут служебные визитные карточки и пропустят их через машинку для уничтожения бумаг.

Дэнис засмеялся.

— Похоже, ты не слишком расстраиваешься…

— Это уж точно, — она нагнулась и поцеловала его. — Благодарю вас, мистер Дэнис Макгроун, меня не пугает мысль о потере работы и не шокирует повод для увольнения.

Расставаться с Дэнисом всегда было трудно, но в этот день еще труднее, чем обычно. Ей пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы покинуть его, вернуться домой и надеть самый строгий деловой костюм. Заседание было назначено на десять часов, и Лори рассчитала время так, чтобы в этот момент выйти из лифта на верхнем этаже общества Винчензо.

У входа она поздоровалась с секретарем, сидевшим за столом регистрации, распахнула дверь и вошла в конференц-зал.

Энтони Спаркс встал, дружески поздоровался с ней и проводил ее на место. Она побывала на десятках подобных заседаний и была знакома с большинством присутствующих. Когда она заметила Рейта Мейсона с Джерри Уолстером, то даже смогла улыбнуться им.

— Начнем? — произнес председатель. Он быстро зачитал повестку дня и сказал:

— Я предлагаю начать с обсуждения дела о займе Макгроуна.

Лори услышала, как позади нее открылась дверь. Раздался протестующий голос секретаря. Потом она увидела Дэниса, приближающегося к столу.

— Я беру ваш заем, — произнес он. Он кинул бумагу на стол. — Это новое прошение. Заполненное и подписанное мной. Я использую мою землю в качестве залога.

— Нет! — Лори вскочила. — Не делай этого.

— Я так решил, — он улыбнулся ей. Самая чудесная улыбка на свете. — Я хочу начать строительство складов.

— Благодарю вас, — быстро произнес Энтони Спаркс. — Я думаю, что это заявление завершит наше обсуждение дела о займе мистера Макгроуна. Я предлагаю поручить Джерри Уолстеру рассмотрение этого прошения. Следующий пункт?

Лори не могла поверить в это. Опасность миновала. О ее отношениях с Дэнисом даже не было упомянуто.

Но Дэнис не покинул зал. Его взгляд остановился на Рейте Мейсоне. Улыбку на лице Дэниса сменило злое выражение.

— Ты! — воскликнул он.

Ярость рвалась из него, переполняя всю его душу и тело. Мейсон занимался строительством, сколотил капитал во время строительного бума. Он был тем дьяволом, злым духом, который пустил по ветру его семью лживыми заклинаниями.

Дэнис посмотрел на Лори. Отчасти он взял заем ради нее. Но она обманула его. С самого начала она, должно быть, знала о Мейсоне. Как она могла так поступить с ним?

Мейсон заговорил. Его голос звучал сладко.

— Возможно, ты не поверишь, Дэнис. Но я все эти годы хотел помочь твоей семье.

— Ты прав. Я не поверил.

— Когда я увидел твое прошение, я подумал, что есть возможность помочь…

— Помочь присвоить себе мою землю, да?

— Нет, Дэн. Вовсе нет. Я верю, что твой проект принесет выгоду. Я виноват перед твоим отцом. Позволь мне принести свои извинения.

— Оставь свои извинения для того, кто захочет их слушать.

Дэнис попытался унять боль и злобу, которые накатывали на него, отнимая всякую надежду. Лори была единственным человеком, которому он поверил за многие годы. И он ошибся.

— Оставь свою ложь для Лори.

— Боже мой, — прошептала она.

Ее голос был слабым и напуганным. Но у Дэниса не было желания успокаивать ее. Она с болью в голосе спросила:

— Это Мейсон заставил твоего отца выйти из бизнеса?

— Ты сама знаешь это. Рейт Мейсон стал после этого богачом. А мой отец потерял все.

Он сжал кулаки и проклял себя за то, что доверился Лори. Он был идиотом, когда поверил, что она заботилась о нем. Она просто выполняла свою работу, которую любила, выполняла задание этого мерзавца Мейсона.

— Я не знала этого, Дэнис, — возразила она.

— Не лги. Как ты могла не знать?

— Пожалуйста, поверь мне.

Дэнис отвернулся от нее. Ее увлечение было отравой. А ее любовь? Любовь, которую она, как ему казалось, испытывала к нему? Все было ложью. Он резко повернулся и вышел из зала.

— Подожди! — крикнула она. — Подожди, Дэн.

Но он уже ушел.

— Лори, — вмешался Энтони Спаркс. — Пожалуйста, сядьте.

Она повернулась к Мейсону.

— Почему вы не сказали мне?

— Об отношениях между отцом Дэниса и мной? Я считал, что это несущественно. Кроме того, все обернулось к лучшему. Дэнис получит заем. Он сможет начать строительство. Надеюсь, он получит хорошую прибыль.

— И это единственное, что имеет значение? Прибыли и потери. Приход и расход.

— В бизнесе это так.

— Значит, если Дэнис преуспеет, ваша совесть будет спокойна. Вы не будете винить себя за разорение его семьи. А как насчет психической травмы? Как насчет боли?

— В бизнесе нельзя обойтись без потерь.

Мейсон откинулся на кресле. Она опять увидела, что он поигрывал своей паркеровской ручкой. Рядом с ним сидел Джерри Уолстер. Он сохранял каменное выражение лица. Глаза остальных также выражали холодное безразличие. Если у них и были какие-нибудь эмоции, то это удивление от ее вспышки.

— Если бизнес дает право наносить душевные травмы людям, я не хочу в нем участвовать, — Лори собрала свои бумаги в портфель. — Я думала об обществе Винчензо иначе. Я считаю, что мы принимаем свои решения не только на основе долларов и центов. Я ошиблась. Леди и джентльмены, я увольняюсь.

31
{"b":"224944","o":1}