Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Против собственного желания ее взгляд скользнул на кровать.

Ку не спал, смотрел на нее с озорной улыбкой.

- Доброе утро, - шепнул он.

Она нервно вытерла руки о передник и подошла к нему, стараясь не обращать внимания на трогательный сонный вид парня, мятую расстегнутую рубашку, необыкновенные бирюзовые глаза, на то, как от его улыбки кружится голова и подкашиваются ноги.

- Доброе. Поскольку ты проснулся, я могу осмотреть волчонка и…

Он ухватил ее за запястье, и слова застряли у нее в горле.

- Пусть Фанд поспит, - негромко сказал Ку.

Бренна понизила голос, чтобы говорить как он.

- Ты назвал ее Фанд?

Словно в ответ, волчонок обнюхал шею Ку и заворчал, прежде чем снова уснуть.

- Да, она ведь была волшебницей, женой моего легендарного тезки. - Его глаза заискрились. - Я думаю, после интимной ночи, которую мы провели вместе, это имя подходит ей больше всего.

Бренна не удержалась от улыбки. Его пальцы поглаживали руку девушки, пока он продолжал удерживать ее.

- Ты мне снилась, - проговорил Кухулин.

- Перестань…

Он продолжал, не обращая внимания на ее попытки заговорить:

- Мы стали стариками. Твои волосы совсем поседели, а я был сгорбленный и хромой. - Он усмехнулся. - В старости ты будешь красивее меня. Но это неважно. Нас окружали наши дети и внуки. Вокруг них играли и прыгали волчата, великое множество. - Он приглушенно засмеялся, когда Фанд зарычала. - Ревнивая девочка, - шепнул он и подмигнул Бренне.

- Кухулин, прошу, перестань играть со…

На сей раз, когда он прервал ее, его глаза засверкали, и вся шутливость сбежала с выразительного лица.

- Не говори, что я играю с тобой!

Он отпустил ее руку, осторожно снял с груди спящего детеныша, положил на подушку, еще теплую от его тела, поднялся, снова взял Бренну за руку и вытащил из шатра.

Туманное утро было темным и тихим.

Кухулин заговорил едва слышно, чтобы не разбудить рабочих, которые продолжали спать в палатках, стоявших вокруг.

- Почему ты считаешь меня совершенно бесчестным человеком, который может использовать девушку в качестве игрушки? Что я такого сделал?

- Той ночью. Танец… - пробормотала она.

- Я уже извинился за это, - сказал он сквозь стиснутые зубы. - Я повел себя глупо и нетактично, но это было досадное исключение. Я воин, репутация которого известна по всей Партолоне. Когда и кем было сказало, что я бесчестен?

- Никем и никогда, - поспешно ответила она. - Твоя честь ни разу не подвергалась сомнению.

- Да неужели? - яростно выпалил Кухулин и взмахнул руками. - Ты говоришь, что я играю твоими чувствами, использую тебя, делаю вид, что хочу тебя. Это значит, что моя честь не подвергается сомнению? - Он с трудом взял себя в руки. - Я не хотел кричать, оттолкнуть тебя от себя. Во имя Богини! Тебе кажется, что я потерял способность к разумной беседе или мыслям. - Он положил руки на ее плечи и сжал их, крепко удерживая ее перед собой. - Бренна, я хочу стать твоим возлюбленным. Официально. Если ты скажешь, как связаться с твоим отцом, то я, как и полагается, попрошу у него разрешения на это.

- Мой отец умер, - проговорила Бренна онемевшими губами.

Лицо Кухулина смягчилось.

- Тогда у твоей матери. Я буду просить ее.

- Она тоже умерла. У меня нет семьи.

Кухулин склонил голову, пытаясь побороть нахлынувшие эмоции. Какой страшной болью, должно быть, наполнено ее прошлое.

«Но больше так не будет, - пообещал он себе. - Я никогда никому не позволю ее обидеть».

Когда юноша поднял голову, его глаза ярко сияли от глубины чувств.

- Тогда твоя семья - наш клан. Предводительница и я уже обсуждали мои намерения. Мне кажется, она считает, что я тебя не заслуживаю. Но я уверен, что Эль разрешит мне стать твоим возлюбленным.

- Она знает? Ты говорил с ней обо мне?

- Конечно. Она моя сестра.

- Нет! Этого не может быть. Это невозможно. Бренна быстро замигала, словно все расплылось перед глазами.

Кухулин ощутил, как под его руками дрожит ее тело, и внезапно у него заболело сердце.

«Вдруг ее нежелание было не из-за шрамов или застенчивости? Что делать, если она действительно не хочет меня?»

- Бренна, если я тебе не нужен, то не буду говорить о своей любви. Если ты не желаешь меня, то тебе надо всего лишь сказать мне об этом. Даю слово, я оставлю тебя в покое, хотя это и причинит мне боль.

Она уставилась на него.

- Любовь? Посмотри на меня, Кухулин! Я изуродована. Эти шрамы не заканчиваются на моем лице.

Девушка повела рукой от израненной шеи по груди, вниз к талии, показывая ему, насколько глубоки ее раны и как их много.

Ку осторожным движением снял ладонь с ее плеча и с невесомой нежностью последовал по пути, по которому только что прошла ее рука. Он медленно коснулся сморщенных шрамов, которые покрывали правую сторону ее лица. Она не сделала ни одного движения, чтобы остановить его. Юноша кончиками пальцев погладил ее шею, нежно скользнул по ткани, скрывавшей грудь, и наконец остановился на изгибе бедра.

- Как ты можешь думать, что нежеланна? Я смотрю на тебя и вижу первую женщину, которая оказала поддержку моей сестре, знахарку, у которой сердце воина. Я не могу не заметить нежную красоту девушки, которая постоянно заполняет все мои мысли. Я желаю ее, вижу в снах наше будущее.

- Кухулин, в моей жизни было слишком много потерь. Я не знаю, могу ли рисковать снова.

- Ты боишься только этого? - Лицо парня выразило громадное облегчение. - Это не потому, что ты не хочешь меня?

- Я хочу тебя.

Она говорила не как застенчивая девушка. Бренна опять стала знахаркой. Ее слова были твердыми и уверенными.

Ку улыбнулся и потянулся было, чтобы заключить ее в объятия, но она остановила его коротким сухим приказом:

- Нет, я не закончила. Я признаю, что хочу тебя, но не знаю, желаю ли впустить в мое сердце. Допустим, я это сделаю, а потом все потеряю. Боюсь, что это оставит рану, от которой я никогда не смогу излечиться.

Его мысли панически заметались.

«Что сказать? Что сделать, чтобы она поверила мне?»

Он глубоко вздохнул и протянул ей руки, открыв ладони.

- Я могу только дать тебе свое слово. Если ты не веришь, что этого достаточно, то и вообще ничего, что я когда-либо сделаю или скажу, не сможет достаточно убедить тебя в моей любви. Ты должна выбрать доверие ко мне, Бренна.

Она внимательно посмотрела на воина.

«Я должна сделать выбор, но достаточно ли сильна для этого? - Ее глаза расширились. - Что ж, я без сомнений знаю, что могу доверять своей силе. В испытании огнем я одержала победу».

- Я хочу верить тебе, Кухулин, - медленно и отчетливо проговорила девушка и улыбнулась, видя его ошеломленный взгляд.

Кухулин вскрикнул и поднял ее на руки.

- Я собираюсь убедиться в том, что ты никогда не оставишь меня.

Он поставил ее на ноги, но продолжал обнимать. Было так восхитительно просто стоять и прижимать ее к себе. Он никогда не чувствовал себя так хорошо ни с одной женщиной, которую обнимал. Ку еще ни разу не поцеловал ее, но Бренна уже дала ему больше, чем любая красавица из тех, на которых он до сих пор тратил свое время.

Когда юноша почувствовал, как задрожали ее плечи, он подумал, что у него разорвется сердце.

«Разве она не верит мне? Неужто не видит, что я никогда не обижу ее?»

- Что с тобой, любовь моя?

Он откинул голову, чтобы видеть ее лицо, и с удивлением обнаружил, что глаза Бренны искрятся от беззвучного смеха, сотрясавшего ее тело.

- Ой, Ку, - вымолвила она сквозь хихиканье. - Ты пахнешь щенячьей мочой и прокисшим молоком.

Кухулин нахмурился с притворной строгостью:

- Фанд - не щенок. Она волчица.

Словно в подтверждение его слов, из шатра послышался скулеж, который почти сразу же превратился в жалобное завывание голодного волчонка.

- Я говорил, что тебе придется делить меня с Фанд? - уточнил Кухулин.

Жалобный вой стал громче.

60
{"b":"224908","o":1}