Литмир - Электронная Библиотека

- Спи, - улыбнулся он.

А у меня похоже совсем не осталось ни стыда, ни совести, потому что я сказала то, что совсем не собиралась говорить.

- Поцелуйте меня еще раз, - вот, что я сказала мужчине, лежавшему со мной в одной постели.

Ормондт приподнялся на локте, потянулся ко мне и коснулся губами щеки.

- Не так, - кажется, мой язык живет своей собственной жизнью, потому что этого я тоже говорить не собиралась.

Лорд Ронан вдруг застыл, как-то зачаровано глядя на меня, а потом выдохнул:

- Можно?

- Да, - сказал мой рот, а разум отказался со мной разговаривать.

И теперь я заворожено следила, как мужчина мягко придвинулся ко мне, некоторое время нависал надо мной, разглядывая, а потом коснулся моих губ, очень осторожно, едва касаясь. Мои руки тоже вдруг решили зажить самостоятельной жизнью и обвили шею лорда, стянули с волос ремешок, и пальцы зарылись в прядях, свободно рассыпавшихся по плечам, скользнувших мне по лицу.

- Айли, - восторженно прошептал Ормондт. - Моя дорогая Айли.

Я плохо помню, как ощутила неожиданную тяжесть мужского тела, когда он обнял меня, снова завладел губами, и моя голова окончательно пошла кругом. Губы лорда скользили по моей шее, возвращались обратно к губам, то терзали обжигающими поцелуями, то успокаивали нежнейшими прикосновениями. И, кажется, в какой-то момент я застонала, отдаваясь его ласкам. Ормондт целовал мои руки, каждый пальчик, ладони, запястья, снова лицо. А когда он с тяжким стоном откинулся, и я потянулась к нему сама, задыхаясь от странного желания не останавливаться, мой лорд взмолился о пощаде.

- Прости меня, родная, но больше я не могу. Позволь просто полежать с тобой рядом. Я не хочу даже мыслью касаться того, что для меня пока под запретом.

- Вам плохо? - поняла я.

- С тобой рядом плохо быть не может, - улыбнулся он. - Но мне нужно немного прийти в себя.

Я послушно вытянулась рядом, взяла его за руку и некоторое время смотрела на рассыпавшиеся по подушке светло-каштановые волосы, на тяжело вздымавшуюся грудь, слушала хрипловатое дыхание. Затем все-таки опять потянулась и поцеловала приоткрытые губы. Льдисто-серые глаза тут же открылись, и его руки мягко легли мне на плечи.

- Спокойной ночи, маленькая, - улыбнулся он.

- Спокойной ночи, - кивнула я, еще раз поцеловала, на этот раз в висок и отвернулась на другой бок.

По мере того, как я успокаивалась, стыд все сильней жег меня. Что я наделала? Я ведь не такая! Я же скромная воспитанная девушка, а позволила себе целоваться, лежа в постели с мужчиной, который не является мне мужем. Порывисто села и посмотрела на Ормондта.

- Вы теперь думаете, что я распутная? - спросила я дрогнувшим голосом.

Мой лорд сел, привлек меня к себе и погладил по лицу.

- Ничего подобного я не думаю, Айли, правда. Ты все такая же чистая девушка, как и была. И если кто несколько увлекся, так это я. Прости меня. - Сказал он. - Я сейчас вернусь на кресло, так будет правильней.

Да, правильней, но только мои руки опять проявили самостоятельность, схватив лорда за плечи, и рот произнес:

- Нет, останьтесь рядом.

- Ты, действительно, этого хочешь? - Ормондт внимательно посмотрел мне в глаза.

- Да, - твердо ответила я.

Мы вновь легли. Я повернулась спиной к моему лорду. Через некоторое время я почувствовала, как его рука очень осторожно обняла меня, он придвинулся ближе, но не вплотную, и до меня донесся едва различимый шепот:

- Я люблю тебя, Айли. Если бы ты только знала, как сильно я тебя люблю.

Я не стала поворачиваться. На губах появилась улыбка, я счастливо вздохнула и, наконец, провалилась в сон.

Глава 19

До Даленна, где жил Грэйм Дави оставалось совсем немного, но Бриннэйн вдруг заявил, что его, простите, зад уже одна сплошная мозоль, и он отвык столько сидеть в седле. Потому потребовал срочный привал и прежде, чем мы успели что-то ответить, спешился и демонстративно потер то самое место, что теперь сплошная мозоль. Нам ничего не оставалось, кроме как спешиться.

За сумку с едой черноволосый маг не хватался, разговаривать с нами особо тоже не стал. Сообщил, что желает прогуляться и исчез. Удивленно переглянувшись, мы с лордом Ронаном сели на траву. Особо заняться было нечем, и мой лорд вспомнил, что он еще и мой учитель. Он посмотрел на лошадь, на которой я ехала, и седельная сума полетела к нам, зависла, пока Ормондт доставал тетрадь, и мягко опустилась рядом с магом.

- Займемся делом? - спросил он.

- Займемся, - я с готовностью поддержала идею.

- На чем мы остановились? - Ормондт просмотрел пару исписанных листов. - Н-да, от вводного занятия почти не ушли.

- Так, то гоблины, то дракон, - усмехнулась я.

- Еще раз вспомнишь об этом чешуйчатом наглеце, - угрожающе произнес мой лорд.

- И что будет? - поинтересовалась.

- Выполню свое обещание, - мрачно изрек Ормондт.

Он снова раскрыл тетрадь, а я искоса глянула на него, почувствовала, как губы растягивает коварная улыбка, и я подняла глаза к небу и мечтательно протянула:

- Краси-ивый...

- Кто? - лорд Ронан поднял на меня глаза.

- Лорд Шиэро, дракон. И волосы такие, как пламя...

Договорить я не успела. Руки моего лорда сомкнулись на моей шее, и я с визгом и хохотом повалилась на траву, увлекая за собой сероглазого ревнивца. Меня немного потрясли, продолжая держать за шею и обещая страшные кары, если я еще хоть раз вспомню о красивом драконе. Затем отпустили и, оперевшись на втянутые руки нависли сверху, прожигая гневным взглядом.

- Так кто там красивый? - вопросил лорд.

- Вы, - ответила я, смеясь.

- Ответ не верный, - жестко сказал Ормондтю. Вдруг взгляд его смягчился, и он склонился ко мне. - Ты красавица, - улыбнулся мой лорд.

- Это неправда, но мне все равно приятно, - я улыбнулась в ответ и потянулась к нему, но была остановлена серьезным взглядом. - Но это же так и есть. Ночью об этом доходчиво напомнил тот бандит.

Лорд Ронан досадливо поморщился и недовольно посмотрел на меня.

- Хватит слушать идиотов, Айлин, - сказал он. - Или ты хочешь назвать меня лгуном?

- Вы не лжете, вы мне льстите, - я примирительно улыбнулась и села. - Я же видела себя в зеркале.

Ормондт отрицательно покачал головой.

- Ты так же слепа, как и те, кто говорит тебе гадости. Я смотрю на тебя и вижу, как светятся твои глаза, вижу милый румянец на щеках, когда ты смущаешься, вижу губы, которые хочется целовать, я вижу тебя, Айли. А ты себя не видишь.

- Что вы там говорили про мои губы? - спросила я, зачарованно глядя на самого лучшего мужчину.

- Это не та теория, которую стоит повторять два раза, - на меня насмешливо взглянули льдисто-серые глаза. - Студентка Тэмхас, лишь практические занятия помогут вам усвоить данный материал.

- Да, господин профессор, - покорно кивнула я.

- Лорд ректор, - холодно поправил меня Ормондт.

- Бывший,- парировала я.

- Но очень ответственный, - и я снова оказалась лежащей на спине. - Переходим к практике. - Официальным тоном оповестил мой лорд. И перешел.

Чуть позже, когда практикум по поцелуям был сдан, и мне назначили пересдачу, чтобы лорд бывший ректор был уверен, что теперь уж я точно все знаю, мы перешли к технике управления взглядом. Лежа на животе, мой лорд объяснял мне новую тему, а я, устроившись рядом, внимательно слушала его и пыталась применить новые знания на практике, поднимая перо, найденное тут же в траве.

Первое: призываем источник. Второе: распределение энергии выплеска. Третье: меняем вектор выхода силы. Четвертое: направляем поток. Перо дернулось, приподнялось и зависло на уровне моих глаз. Довольная улыбка расплылась по моему лицу, я повернулась к своему учителю, и перо спланировало обратно на траву.

- Концентрация, Айли, - укоризненно сказал он. - Не расслабляйся.

- А похвалить? - надулась я.

71
{"b":"224815","o":1}