— У меня новая песня, — сказала Фифи, — и очаровательный новый партнер. Вы обязательно должны прийти ко мне на концерт. Мне очень трудно провести вас сейчас — нет свободных мест, но скоро будет легче. Я дам четыре билета для вас и ваших друзей.
— Огромное спасибо, как это мило с вашей стороны, — поблагодарила ее Шина.
— Если вы хотите прийти с молодым человеком, я могу дать вам два билета. — Фифи вопросительно посмотрела на Шину.
— У меня нет молодого человека, — ответила Шина.
— Я не понимаю — почему? — со вздохом спросила Фифи. — В этой одежде вы выглядите лучше меня и могли бы покорить сердце каждого.
— К сожалению, мне пора. — Шина не хотела продолжать разговор, потому что ее сердце принадлежало лишь одному человеку.
— Нет-нет, выпейте кофе, — стала удерживать ее Фифи, — Анастазия сейчас принесет. Не торопитесь. Не бойтесь мадам Габриэллу. Это она должна бояться потерять такую клиентку, как я.
— Вероятно, так, — согласилась Шина. — Но все равно я ее боюсь.
Анастазия принесла кофе, бисквиты, и, разливая кофе, Фифи обронила невзначай:
— Кто-то недавно спрашивал о вас.
Шина вздрогнула от неожиданности:
— Кто спрашивал?
— Какой-то мужчина с очень приятным голосом. Я, конечно, ничего не сказала, но он был очень настойчив.
— Вы точно ничего ему не сказали? — заволновалась Шина.
— Точно, но он мне очень понравился. Благоразумно ли вы поступили, что скрылись от него?
— Очень даже благоразумно. Но вы действительно не сказали…
— Я не сказала ни слова, — прервала Шину Фифи, — я же не настолько глупа, чтобы вмешиваться в вашу личную жизнь. Только мне кажется, вы зря так поступили.
Шина вздохнула:
— Никогда не знаешь, что лучше. Но я не могла поступить иначе.
Когда Шина говорила, перед ее глазами стоял Люсьен. Она все еще мечтала почувствовать его руки, хотя знала, что больше этого не произойдет.
— Женщины — очень глупые существа! — воскликнула она с судорожным смехом и, поставив пустую чашку, поднялась. — Спасибо, Фифи, все было замечательно.
— Не смешите меня. Меня не за что благодарить. Я все еще подыскиваю для вас работу получше. Ведь вам тяжело у мадам Габриэллы. Не бойтесь, я не забываю о вас. Вы вернули мне удачу, и я вам отплачу тем же.
Прощаясь с Фифи, Шина спросила:
— Думаете, что сможете обрести счастье снова?
Фифи замерла, голос ее изменился, но она спокойно сказала:
— Есть много видов счастья и много видов любви. Я любила лишь раз, и эта любовь останется со мной навсегда, но я должна продолжать жить дальше. Я молода и пользуюсь успехом. Я хочу жить интересно. Я не хочу оставаться в тени, а должна идти по своему пути.
— Вы разумнее, — вздохнула Шина, — намного разумнее меня. — Она поцеловала Фифи и пошла к двери. — Мне нужно торопиться. А то меня уволят и мне придется опять обращаться к вам за помощью.
— До свидания, — сказала Фифи. — Не заставляйте меня так долго ждать вас снова.
— Я постараюсь, — пообещала Шина, хотя знала, что не придет к Фифи без приглашения, если только не случится что-нибудь непредвиденное. Она всегда помнила слова дяди Патрика: «Нельзя использовать друзей!» Нельзя беспокоить людей и просить слишком много, если ничего не можешь дать взамен. Она не хотела злоупотреблять добротой Фифи и супругов Боне.
Светило жаркое солнце, и вместо того, чтобы сесть на автобус, Шина с наслаждением шла пешком по Елисейским Полям.
Автомобили мчались по широкому шоссе, яркие цветные тенты пестрели у магазинов, деревья были в цвету. Впервые после отъезда из посольства красота Парижа тронула исстрадавшееся сердце Шины.
На душе вдруг стало тепло. Она посмотрела на солнце, на весеннее оживление. И тут ее как будто окатили холодной водой — она услышала голос:
— Так вот где вы скрываетесь?
Анри де Кормель! В панике она хотела убежать, но затем взяла себя в руки. Бежать было некуда, и потом, это выглядело бы смешно.
— Шина! — воскликнул он. — Где вы пропадали все это время?
— Я должна перед вами отчитываться?
— Конечно. Мне нужно поговорить с вами.
— Я не могу задерживаться, — ответила она. — Я спешу на работу.
Виконт схватил ее за руку:
— Нет, мы должны объясниться. Иначе я отведу вас в полицию.
Несмотря на волнение, Шина невольно улыбнулась. Как будто почувствовав, что ее настроение изменилось, де Кормель потянул ее к скамейкам, стоящим рядом с цветочными клумбами, под тенью цветущих каштанов Шина села, и виконт, положив одну руку на спинку скамейки, а другой держа ее за руку, спросил:
— Так где вы были?
— Это секрет, — ответила Шина.
— Но почему вы уехали так внезапно?
— Я объяснила все вашей сестре.
— И вы думаете, что кто-нибудь поверил вам хоть на минуту? — усмехнулся виконт. — Кто вас содержит?
— Я не понимаю, что вы имеете в виду… — начала Шина.
— Вы все прекрасно понимаете, — прервал ее де Кормель. — У вас есть мужчина. Я не такой дурак, как вам кажется. Кто он? Я знаю его?
— Вы ошибаетесь, — ответила Шина.
— Не лгите мне, — резко произнес Анри де Кормель. — Просто кто-то оказался умнее меня. У вас есть любовник. Вы счастливы с ним?
Его вопрос показался Шине диким.
— Послушайте! — вскричала она. — Я уехала из посольства потому, что умер мой дядя!
— Почему вы не вернулись? Он оставил вам наследство и вы можете теперь не работать? — Анри посмотрел в ее грустные глаза и сказал, смягчившись: — Вы плохо выглядите. Похудели. Шина, разве вы не видите, что сводите меня с ума. — Он произнес это так страстно, что Шина широко раскрыла глаза.
— Мне… жаль, — колебалась она.
Он обнял ее за талию, притянул к себе:
— Чего вы ждете? Поедем ко мне. Я вам это уже предлагал. Я дам вам квартиру, одежду, деньги. Все, что захотите. Я люблю вас, Шина. Люблю с того момента, как увидел. Мы никому не скажем. Никто ничего не узнает. Это будет нашей тайной. Я сделаю вас счастливой. Клянусь вам!
Его губы были так близко, но Шина уклонилась, отодвинув его свободной рукой.
— Пожалуйста, не предлагайте мне этого, — попросила она. — Я не могу жить с вами, потому что не люблю вас.
— Для вас это имеет значение? — удивился де Кормель. — Я же не прошу, чтобы вы остались со мной навеки. Мы просто позабавимся вместе. Я научу вас наслаждаться жизнью. Вы будете проще смотреть на вещи. Поедемте со мной, Шина.
— Нет, нет, это невозможно! — воскликнула Шина. Она попыталась встать, но он не пускал ее. Позвольте мне уйти, иначе я потеряю свою работу, — просила Шина.
— Где вы работаете? — спросил он. — Я заберу вас оттуда.
— Нет, нет, — протестовала она. — Это ничего не даст.
— Вы хотите сказать, что мы больше не увидимся?
Шина кивнула:
— Да, именно это. Мы ничего не значим друг для друга. И мы очень разные.
— Фантастика! — вскричал он. Вы приехали в посольство гувернанткой, привели всех в восхищение и исчезли. И вы еще говорите, что у вас нет мужчины. Вы хотите меня заставить поверить в то, что сменили работу?
— Все, что вы говорите, смешно, ответила Шина. — Но я ничего не буду вам объяснять. Оставьте меня в покое.
— И вы надеетесь, я отпущу вас? — спросил Анри де Кормель. Вы говорите, что у вас работа. Хорошо. Я пойду с вами и узнаю, чем вы занимаетесь. Я поговорю с вашим хозяином, если уж это так важно для вас, и объясню, что предложу вам нечто лучшее, чем вы имеете.
— Не с ним, а с ней, — поправила Шина. Ее смешила и злила навязчивость виконта.
— Женщина? — переспросил Анри де Кормель. — Тогда это упрощает дело. Женщина поймет, что со мной вам будет намного лучше.
— Но я не хочу быть вашей любовницей, — рассердилась Шина. — Мне очень лестно, но я люблю другого.
Виконт сел от неожиданности:
— Вы живете с мужчиной?
— Нет, я с ним не живу. Мы даже не видимся. Но я люблю его. Теперь вы понимаете, почему я не могу пойти с вами. Я… я должна оставить вас и возвратиться к своей работе.