Литмир - Электронная Библиотека

Дервиш (Derwish) — человек, бежавший повседневности ради экстаза, мусульманский вариант садху.

Девадаси (Dewadasi) — «божья рабыня», обычно скорее служанка священнослужителя, сакральная проститутка.

Джеллаба (Jellaba) — длинная свободная накидка, иногда с капюшоном.

Джйотиш (Jyotish) — астролог широкого профиля с обширным полем деятельности.

Джубба (Jubbah) — длинный плащ, который носят состоятельные мусульмане, как женщины, так и мужчины.

Диван (Diwan) — «премьер-министр» при дворе махараджи.

Диин (Diin) — вера.

Дик-дик (Dik-Dik) — самая маленькая антилопа в Восточной Африке.

Дукан (Dukaan) — магазин.

Дупатта (Dupatta) — длинный платок, покрывающий плечи и грудь женщины.

Дхарма (Dharma) — имманентная природа человека или вещи, жизненный долг, закон.

Дхоти (Dhoti) — «постиранное», бесшовная одежда, которая заматывается вокруг талии.

Замзам (Zamzam) — колодец в пределах Великой мечети в Мекке; воде Замзама приписывают благословенные свойства.

Зикр (Zikr) — «поминание Бога», форма медитации, практикуемая прежде всего суфиями.

Ихрам (Ihram) — два куска белой ткани; единственная дозволенная одежда во время хаджа.

Имам (Imam) — предводитель, пример; тот, кто руководит молитвой.

Искандер Великий — Александр Македонский.

Каакаа (Kaakaa) — дядя со стороны отца.

Кама (Kama) — любовь, наслаждение; одна из целей человеческой жизни в индуизме.

Канга (Kanga) — бесшовная хлопчатобумажная юбка из Восточной Африки.

Канзу (Kanzu) — длинное белое одеяние, которое носят мужчины на Восточно-Африканском побережье.

Килим, келим (Kelim) — тканый ковер.

Кикои (Kikoi) — восточноафриканский материал с многосторонним применением.

Коббрадул (Kobbradul) — тонкая ткань.

Кофта (Kofta) — мясные тефтели; хотя необязательно из мяса.

Кхидматгар (Kedmutgar) — слуга, который подает еду и помогает на кухне.

Кхабардар (Khabardar) — «внимание».

Кхат (Khat) — листья кустарника (Catha edulis), которые жуют ради их стимулирующего воздействия.

Кхатарнак (Khatarnak) — «опасно».

Кхеласси (Khelassy) — слуга, который занимается опахалами.

Ладду (Laddus) — сладкое блюдо из муки, сахара и топленого масла.

Лахья (Lahiya) — общедоступный писарь.

Лупанарий (Lupanar) — (лат.) бордель.

Маамаа (Maama) — дядя со стороны матери.

Мадафу (Madafu) — кокосовое молоко.

Маикханна (Maikhanna) — предшественница пивной.

Майа (Мауа) — обман, ошибка, иллюзия, другими словами: та самая реальность, которую мы воспринимаем.

Масала-чай — чай, который заваривается вместе с молоком, сахаром и некоторыми приправами.

Махараджа (Maharaja) — «великий царь».

Машаллах (Mashallah) — «благодарение Богу».

Мганга (Mganga) — лекарь.

Мийя (Miya) — «обрезанные», пренебрежительное название мусульман.

Митхайвалла (Mithaiwallah) — продавец сладостей.

Млеччха (Mletscha) — варвар, нечистый, неприкасаемый, человек низкого рождения — одним словом, европеец.

Мтепе (Mtepe) — небольшая лодка.

Мунши (Munshi) — учитель, ученый человек.

Мухтарам (Muhtaram) — арабское выражение уважения.

Нагарские брахманы (Nagar Brahmanen) — «городские» брахманы, субкаста, чьи представители занимали в Гуджарате большую часть государственных постов.

Науч (Nautsch) — танцовщица, образованная куртизанка.

Ниим (Niim) — дерево азадирахта индийская.

Паратха (Paratha) — плоский круглый хлеб, с различными начинками.

Пуранополи — сладкие оладьи с начинкой.

Пхази (Phazi) — деревенский старейшина.

Ракат (Raka) — цикл мусульманской молитвы.

Раки (Raki) — анисовая водка.

Садху (Sadhu) — индусский вариант дервиша.

Санатана-дхарма (Santano Dharma) — «святая вера», распространенное название индуизма для индуса.

Сардарджи (Sardarji) — сикх.

Сафарнамах (Safarnamah) — «рассказ о путешествии».

Сипай (Sepoy) — солдат-туземец под британским командованием.

Сиркар (Sircar) — слуга, который носит кошелек.

Смашаана (Smashaana) — место сожжения, кладбище.

Сутра (Sutra) — афоризм.

Суфий (Sufi) — исламский мистик. «Обретающий в сердце радость, когда приходит время печали» (Руми).

Табла (Tabla) — индийский двойной барабан.

Тава (Tawa) — круглое железное блюдо.

Такийя — в исламе (у шиитов) мнимое отрицание веры в случае угрозы жизни.

Тапас (Tapas) — воздержание, которое дарует энергию.

Таравих (Tarawih) — чтение всего Корана после вечерней молитвы в месяц поста Рамадан.

Тонга (Tonga) — тележка, запряженная лошадью или лошаком.

Тхали (Thali) — популярная индийская еда, состоящая из различных, обычно вегетарианских блюд и соусов.

Улемы (Ulema) — множественное число от алим.

Урс (Urs) — день смерти святого суфия, торжественно отмечаемый на его гробнице.

Фаранджа (Farandjah) — «франки», подразумеваются все западные европейцы.

Фиренги (Firengi) — иностранец, происходит от слова фаранджах.

Хадис (Hadith) — «изречение», подтвержденный и потому неоспоримый рассказ о словах или поступке Мухаммада.

Хаджаум (Hajaum) — брадобрей.

Хутба (Khutbah) — проповедь перед пятничной молитвой в мечети.

Чанганйика (Changanyika) — Танганьика, материковая часть современного государства Танзания.

Чиллум (Chillum) — трубка для курения гашиша.

Чиллумчи (Chillumchi) — большая, обычно медная миска.

Чукидар (Tschoukidaar) — стражник.

Шакунтала (Shakuntala) — самая знаменитая героиня древнеиндийского драматического писателя Калидасы.

Шиваджи (Shivaji) — князь маратхов в XVII в.; для одних — герой, для других — тиран.

Шиваратри (Shivaratri) — ночь в честь бога Шивы.

Ширк (Shirk) — многобожие, анимизм.

Шишиа (Shishia) — ученик.

Эфенди (Effendi) — уважительное обращение к мужчине в Османской империи, соответствует английскому «сэр».

Якша (Yaksha) — полубожественное существо.

Intezaar karna — «ждать».

Pratikshaa karna — «ждать».

Purna-madaha / Purna-midam / Purnaat pumam uda-tschyate / Purnasya purnam-aadaaya / Purnameva ava-shishyate: Это — одно / Другое — одно / Это и другое — одно / Одно без одного / Всегда остается одним.

91
{"b":"224379","o":1}