Но у этого удивительного дня, оказывается, еще не закончились приятные и радостные сюрпризы для нее. Энн увидела Марка Лоутона, который решительной походкой направлялся в ее сторону. Очень привлекательный, о
н подошел к
ее столику и,
обаятельно улыбаясь,
слегка прищурил выразительные голубые глаза. «Странно, как
все же
он
действует на меня.
А ведь Эдвард Крайтон намного красивее Марка по
классическим
, как мне кажется, канонам, но этого красавчика, вечного адъютанта моей матери, я терпеть не могу, несмотря на всю его неземную красоту, д
а и он отвечает мне
«
теплой»
взаимностью», –
подумала она, предложив подошедшему мужчине присесть.
–
Рад вас видеть, мисс Старлингтон
!
В
ы сегодня просто
великолепны, – искренне и чуть удивленно поздоровался
Марк.
– Спасибо,
мистер Лоутон
. Я давно себя не чувствовала
так превосходно. Так что ради такого случая, – она радостно улыбнулась, – можно просто Энн.
Лоутон тоже ответил ей улыбкой.
– Значит, я могу претендовать на «просто Марк»? Раз уж такой особенный случай?
– Я – за!
– Желаю вам побольше таких приятных дней.
– А вы не хотите у меня спросить… почему? – осмелилась девушка задать довольно-таки щекотливый в ее понимании вопрос.
– Хочу, но не решаюсь.
Подошедшей официантке Марк заказал чай. При этом мисс Старлингон мысленно отметила, что та ему кокетливо улыбнулась. А вот ей официантка почти не выказала своей улыбчивости. Подождав, когда работница сервиса отойдет подальше, Энн неожиданно для себя самой почувствовала желание пошутить или хотя бы попытаться это сделать:
– Мужчина должен быть решительнее, – она лучисто улыбнулась, покачав головой. – Сегодня я начала новую жизнь.
– Да? – чуть громче, чем следовало, воскликнул он, удивленно округлив глаза и внезапно замолчав. Затем все же нашелся: – Обычно это делают с понедельника. А вы решили с воскресенья?
–
Но это же не запрещается? – серьезно и обеспокоенно спросила девушка, пытаясь не засмеяться, наблюдая за реакцией чуть обескураженного мужчины. Видимо, он никогда не мог представить, что «заторможенная» мисс Старлингтон способна на иронию.
–
Ну если вы решили, что по каким-то критериям воскресенье для этой цели предпочтительнее понедельника, – это, скорее всего, неплохой итог первой половины сегодняшнего дня. – С
легка преувеличив обеспокоенность в своем голосе и
подхватив
ирони
ю своей собеседницы, Марк переключил внимание на принесенный официанткой чай
.
Пригубив напиток,
он
посмотрел
на
Энн
с надеждой, что
та в состоянии
понять его
шутливый ответ.
–
Представляете, Марк, именно сегодня звезды расположились для меня в нужном порядке! – серьезно ответила она.
–
Ночью или днем? – еще шире улыбнулся он, качая головой. – Я рад за вас… Вам можно по-хорошему позавидовать. Мне бы такую благосклонность небесных светил. –
Его выразительное лицо отражало забавную смесь разноплановых чувств. – А могу я узнать, что явилось спусковым крючком для такого грандиозного решения?
Чуть улыбнувшись, девушка кокетливо сказала:
– Нет, Марк. Я и так с вами разоткровенничалась. Хотя, быть может, когда-нибудь…
Молодой человек пристально посмотрел на нее.
– Что ж, я весьма польщен…
Минутку они помолчали. Марк неспешно пил чай, с улыбкой глядя на засмущавшуюся мисс Старлингтон.
– Энн, я искренне вам желаю достичь тех целей, которые вы поставили перед собой сегодня. И верьте, звезды всегда будут хорошо расположены для вас! – Мужчина посмотрел на девушку с такой симпатией и поддержкой, что той показалось, будто какие-то лучи доброты и тепла коснулись ее лица.
–
Мне было приятно увидеться с вами, Энн. Но, к сожалению, я должен идти, – озабоченно промолвил он, мельком взглянув на свои наручные часы. Оставив купюру на столе и поднявшись из-за стола, мужчина ее мечты напоследок ободряюще улыбнулся,
пожела
в
Эннудачи в ее «новой» жизни.
Всю обратную дорогу домой девушка думала о Марке. Сможет ли она когда-нибудь навсегда похоронить свою влюбленность к нему?
Когда
она его
долго не ви
дит – ее
чувства к
этому мужчине
засыпают тревожным и хрупким сном; но стоит кому-нибудь просто упомянуть его имя – они просыпаются и начинают терзать
ее
израненную душу. Именно Марк как-то сказал ей о чем-то: «… это похоже на
з
убную боль души», не п
одозревая, что
эту ноющую
боль влюбленная девушка
испытыва
ет
с тех
самых
пор, как увидела его в первый раз. Тогда Эннувидела участие и искренний интерес к себе в глазах постороннего человека. В нем было, да и есть, то качество, которому
она с
мог
ла
дать определение только сейчас: Марк умеет слушать так, что ощущаешь себя самым важным человеком в его жизни. Может быть,
из-за
особ
ой
поз
ы
, открыт
ого
и доброжелательн
ого
взгляд
а
голубых, искренне теплых глаз, несмотря на их прохладный цвет? Но самое главное
, девушка чувствовала
его энергетику
добра. А не это ли – самое главное качество, которое должно быть в людях?
* * *
Энн удобно расположилась в кресле самолета, попивая «Перье» и рассматривая в иллюминатор потемневшее предвечернее небо. Чуть раздосадованная своей рассеянностью и тем обстоятельством, что ей никак не удается сосредоточиться, девушка убрала книгу в сумку и вновь окунулась в воспоминания, откинувшись на спинку сиденья. Иногда она ловила на себе заинтересованный взгляд симпатичного мужчины, сидящего рядом. До сих пор Энн так и не привыкла к откровенному восхищению, которое за последнее время замечала все чаще и чаще. Слишком быстро произошли в ее жизни такие глобальные перемены. Хотя пять лет не так уж и малый срок для эволюции некоторых, даже не очень успешных, индивидуумов. Но последние полтора года, которые она провела вдали от Англии, оказался самым результативным в ее личностном становлении. И самое важное – девушка изменилась не только внешне. Если бы в сутках было бы больше двадцати четырех часов – она задействовала бы и оставшиеся. За прошедшее время Энн увидела столько новых мест, что многим для этого потребовалось бы несколько лет: Париж, Нью-Йорк, Прага, Вена, Монтрё, Ницца, Канны, Берн, Бастия… Но это еще не все чудеса, преподнесенные ей судьбой и подарившей девушке удивительное, почти фантастическое открытие, которое много объясняет, и в которое ей трудно поверить даже сейчас. До сих пор она еще не успела привыкнуть к себе «новой»… Непостижимым образом вновь обретенные, а когда-то «утерянные» способности превратили ее жизнь в уникальную сказку. Хотя, по сути дела, она обрела то, что всем остальным, или почти всем, дается при рождении, как данность. Казалось бы, обычная возможность Познания! Только далеко не все ценят этот неповторимый шанс, неповторимый, потому что мироздание меняется каждый миг, а человеческий век так скоротечен. Как можно не ценить Этого? И Энн отдавала должное такому бесценному подарку фортуны, относилась к нему как к хрупкому, чудесному волшебству, будто боясь ненароком мыслью, словом, поступком растворить этот дар в обыденной, незначительной суете. И только одно обстоятельство по-прежнему омрачало радость мисс Старлингтон…
Сейчас, когда
ей
исполнилось двадцать два года
, она, оглядываясь назад, могла бы быть более
беспристрастно
й в оценке всей своей жизни, но все равно
не могла понять причину такого длительного периода своего психического состояния, которое, безусловно, не вписывалось в норму.
Энн
много прочитала об аутизме и о других заболеваниях мозга, но никакой из всех известных ей недугов психики не описывал симптомы, отравившие годы ее детства и юности. Что же с ней произошло? Размышления на эту тему давно уже привычно обосновались на немалом участке ее мозга. Хотя многое говорило о том, что причина ее болезни, похоже, кроется в том странном обмороке, который случился с ней в шестилетнем возрасте. И пока остается только одна возможность узнать разгадку этой тайны, поэтому девушка надеялась, что удача еще не устала ей улыбаться. Когда год назад она узнала о смерти миссис Биггс – была просто потрясена этой новостью. А ведь женщина была совсем не старой. Уже тогда Энн серьезно забеспокоилась: профессору Биггсу уже под семьдесят. Он может умереть в любую минуту, унеся с собой тайну, которая касалась и ее, Энн… Если, конечно, она правильно поняла собственную интуицию. Но попытаться можно, а вдруг?.. Девушка осознавала: ее мысленные пожелания о хорошем здоровье профессору носят абсолютно эгоистический характер. Но мисс Старлингтон не было стыдно из-за этого: ее подозрения в косвенном или непосредственном отношении супругов Биггс к событиям шестнадцатилетней давности почти оформились в убежденность. Ее прошлая жизнь, наполненная горечью, тоской и безысходностью, несомненно, явилась следствием того странного и необъяснимого случая. Возможно, это и не так, но лучше проверить. Во-всяком случае, она приняла именно такое решение. И пока Алан Биггс жив, живет и ее надежда. Знать о себе даже отвратительную или страшную правду – лучше, чем пребывать в неизвестности, постоянно занимаясь пустыми терзаниями своего сознания. Но оптимистически решив, что с недавних пор судьба стала к ней чрезвычайно любезна, можно предполагать логическое продолжение такого отношения к себе со стороны фортуны, несмотря на ее коварность. «Удача просто не может проявлять такую ветреность в своих предпочтениях, хотя бы в ближайшие пару месяцев, – думала Энн. Я попытаюсь разговорить профессора. Правда, говорили, что у него уже лет десять не все в порядке с головой, но обо мне тоже сплетничали всякое. Вряд ли стоит верить такой клевете».