Литмир - Электронная Библиотека

– Держи. Я специально для своих клиентов его составил. Чтоб каждому не объяснять.

Андрей машинально отметил про себя, что слово «клиент» в речи собеседника кажется чужеродным, наносным и остро режет слух. Не его это слово.

Шипение в чайнике стихло, потом внутри забулькало и, наконец, он звонко щёлкнул выключателем. Из подвесного шкафчика над раковиной Иван вытащил большую керамическую кружку темно коричневого цвета, дальше пошла ложечка и вскрытая упаковка с чайными пакетиками.

– Заваривай. Сахар на столе, – он кивнул гостю на металлическую сахарницу.

– Спасибо, – Андрей закинул пакетик в чашку, до половины залил её кипятком, отодвинул чуть в сторону и взялся за принесённый список.

Заголовка не было, сразу шёл первый пункт.

1. Удобная и крепкая обувь для длительных пеших переходов.

2. Походная одежда демисезонная, два комплекта (от -5 до +15 °C).

3. Непромокаемая одежда для дождливой погоды.

4. Пенополиэтиленовый коврик и спальный мешок (от -5 до +15 °C).

5. Туристический рюкзак, объём 60 литров.

6. Мягкая и тёплая одежда для ночлега на открытом воздухе (от -5 до +15 °C).

Андрей прервал чтение и взглянул на собеседника.

– Как будто в поход собираемся.

– Вроде того, – коротко ответил Иван.

– Гитару и палатку с собой брать? – усмехнулся Милавин. Он пытался задавить в себе недоверие к этому странному человеку, но оно иногда прорывалось наружу. А ещё он сам чувствовал себя глупо. Какие к чёрту походы?! У него же ребёнок тяжело болен. Куда он собрался?!

– Не обязательно. Но если возьмёшь, тащить будешь сам, – его собеседник оставался абсолютно серьёзным.

Андрей отложил список, снова придвинул к себе чашку, немного побултыхал в кипятке пакетик с заваркой, потом подцепил его ложечкой и, не вставая со стула, выбросил в помойное ведро, что стояло под раковиной. Всё-таки у маленькой кухни есть свои преимущества. Иван молча подвинул к нему сахарницу.

«Куда же он хочет меня затащить? Может быть, какой-то живительный источник где-то неподалёку. Хотя почему неподалёку? Три-четыре дня, конечно, маловато, но ведь до места мы можем добираться сперва на машине или даже на вертолёте, а уж потом пешком. Возможно это какие-то пещеры, раз палатка не нужна… Хотя нет, тогда дождливая погода ни при чём».

– Температура не слишком низкая? Минуса сейчас уже не бывает, даже по ночам, – между делом поинтересовался он, размешивая сахар в чашке.

– Там бывает. Там всегда осень.

Андрей положил ложечку, сделал глоток горячего чаю и взглянул на собеседника. Иван сидел вполоборота к нему, сейчас он подался вперёд всем корпусом, навалившись локтями на стол, так что руки оказались скрещены на уровне груди, и чуть выгнул шею, чтобы видеть лицо своего гостя. И без того сутулая фигура его стала едва ли ни горбатой. Взгляд Ивана был внимательный, изучающий и в то же время немного насмешливый.

«Он понимает, что я сейчас пытаюсь его раскрутить и строю догадки. И он смеётся надо мной, потому что точно знает, ни одно моё предположение не будет верным. Что бы я сейчас ни придумал, наделе всё окажется совершенно иначе. Он это прекрасно понимает, и поэтому так спокоен. Как говорится, не я первый, не я последний».

Милавин взял со стола список и продолжил чтение.

7. Таблетки и медицинские препараты, которые вы регулярно принимаете.

8. Туалетные принадлежности: мыло, зубная щётка, зубная паста, полотенце, влажные гигиенические салфетки, туалетная бумага.

Причём последние два слова были подчёркнуты. Андрей снова усмехнулся.

– Подчёркнуто самое важное?

– То, что чаще всего забывают, – не моргнув глазом, ответил ему Иван.

Оставалось только хмыкнуть и продолжить чтение.

9. Нож, ложка, кружка.

Тут всё понятно, в любом походе это вещи первой необходимости.

10. Два фонаря. Один налобный, второй ручной, мощный, но не слишком большой. Три комплекта батареек к каждому.

Тоже без вопросов. А вот последним шёл пункт, совершенно выпадающий из практичного и краткого списка. Пункт был настолько необычен, что Андрей прочитал его вслух:

– Одиннадцатое… «Обязательно: фотография человека, которого вы ищете. По желанию: фотографии других близких вам людей. Мелкие сувениры или украшения, которые дарили вам близкие люди (кольца, брелоки и т. д.)»… Первое, это понятно, а остальное зачем?

– Амулеты, – пояснил Иван, в очередной раз почесав шрам на щеке, – Эти вещи несут на себе… ну вроде как, положительную энергию. Это может очень пригодиться там, на Изнанке… помочь, предупредить… Короче, с ними лучше, чем без них. Если совсем ничего нет, то… Иногда достаточно иметь ключи от дома, куда ты хочешь вернуться. Тоже неплохой амулет.

Вдобавок к этому сбивчивому путаному объяснению он отвёл глаза и суетливым абсолютно бессмысленным движением передвинул сахарницу на другой конец стола. Всем своим видом Иван показывал: «Я понимаю, насколько глупо это звучит, я сам в это никогда не верил, но оно всё-таки работает».

Именно это его поведение и заставило Андрея отнестись более серьёзно к последнему пункту, хотя при словах «положительная энергия» он едва сдержал ухмылку.

– Ясно, – кивнул Милавин, решив про себя, что пара фотографий, обручальное кольцо и ключи от дома вряд ли сильно помешают ему в этом походе, – В общем-то, всё, что здесь перечислено, у меня есть. Поэтому я готов хоть завтра отправиться.

– Нужно ещё кое-что обсудить, – Иван внимательно наблюдал за ним.

– Слушаю.

– Оружие.

Андрей растерялся и не нашёл что сказать, лишь удивлённо вскинул брови.

– Подойдёт что угодно, – продолжил Иван, не дожидаясь ответа, – пистолет, дробовик, даже охотничья двустволка.

– У меня ничего такого нет. Это обязательно?

– А пользоваться умеешь? Стрелять приходилось?

– Пару раз у друзей в гостях по банкам стреляли, – пожал плечами Андрей, допивая чай. – Они любят охотиться.

– Сам на охоту никогда не ездил?

Милавин покачал головой.

– Меня зазывали, а я всё как-то времени найти не мог. А потом вообще не до того стало.

– И в армии не служил?

– Нет. В аспирантуре учился.

– Понятно, – Иван провёл пальцами по шраму, задумчиво глядя перед собой. Похоже, он всерьёз рассчитывал вооружить Андрея, а теперь планы приходилось менять на ходу. И тут Милавин неожиданно даже для самого себя выдал:

– Знаю, что это не совсем то, но-о… В общем, до того как с дочкой всё это случилось, я несколько лет занимался страйком.

– Чем?

– Страйкболом. Это такая военно-спортивная игра.

– «Зарница» что ли? – Иван чуть свёл брови к переносице и прищурил правый глаз, левое веко из-за шрама плохо двигалось.

– Не совсем, – усмехнулся Андрей. – Что такое пейнтбол, знаешь?

– Видел по телевизору.

– Страйкбол что-то похожее, только вместо шариков с краской там стреляешь маленькими пластмассовыми шариками, чуть больше спичечной головки. Они летят намного дальше, чем у пейнтболистов. Ну то есть, тридцать-сорок метров. Из-за этого бои в страйке более дистанционные, чем в пейнтболе, и более… интересные.

Андрей и без того чувствовал себя неуверенно, а когда взглянул в глаза собеседнику и увидел там насмешливо-снисходительную искорку, так и вовсе пожалел, что рассказал. «А чего ты ожидал? Как ещё, по-твоему, должен отнестись к вашим играм в войнушку, этот человек, который, очень похоже, побывал на настоящей войне? Естественно, мы ему кажемся великовозрастными дебилами, лепящими куличики в песочнице, вместо того, чтоб заняться делом».

– В общем, в чём ещё особенность страйка, – он решил поскорее свернуть эту тему, – в том, что всё оружие там более-менее идентично настоящему. И по размерам, и по весу. Поэтому всю экипировку, ну там разгрузник, форму, ботинки, рюкзак и спальник, я в своё время покупал в армейском магазине.

– А спальник-то вам зачем?

– Некоторые игры у нас проходили и по два, и по три дня. Приходилось ночевать на свежем воздухе, – коротко ответил Андрей, злясь на самого себя, что затеял этот разговор.

6
{"b":"223846","o":1}