Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ветер затих, как только ноги Самив прикоснулись к дорожке.

— Как вы его выносите? — вопросила она, оборачиваясь к Дааву в полутьме. Левой рукой она осторожно поддерживала правую. — Это холодная, отвратительная, угрожающая штука! Как вы можете здесь жить, зная, что дерево может в любую секунду рухнуть и раздавить весь дом?

Он воззрился на нее — к его собственной руке только сейчас начало возвращаться тепло плоти.

— Дерево находится под опекой Корвала, — проговорил он, с трудом заставляя свой голос оставаться в модальности пилотов. Тем временем его разум пытался охватить случившееся: ветер, холод, дождь древесного мусора… — Насколько нам известно, оно — в расцвете жизни, пилот, и не должно упасть еще много, много лет.

Самив тел-Изак выпрямилась. Лицо ее застыло.

— Если это все, чего требовал обычай, милорд, — сказала она, снова вернувшись в модальность разговора с Делмом чужого Клана, — то я хотела бы вернуться в дом.

— Конечно, — согласился Даав и протянул ей руку.

Он почти не обратил внимания на то, что прикосновение ее пальцев к его рукаву было очень слабым, неохотным. Он рассеянно вел ее по дорожке, вспоминая град древесных кусочков, сброшенных этим щенячьим ветром: листья, кусочки веток, обрывки старых птичьих гнезд…

И ни одного ореха.

Они добрались до заросшей части сада, и он вежливо посторонился, пропуская Самив тел-Изак вперед. Она прошла без возражений, хотя по своему положению он имел право идти первым — и это ясно демонстрировало, насколько она выбита из колеи. Даав встряхнулся: долг требовал, чтобы он успокоил ее страхи.

— Самив, — начал он и почувствовал, как она содрогнулась.

— Пожалуйста, — напряженно проговорила она, — я не хочу разговаривать.

— Хорошо, — ответил он и молча провел ее по внутреннему двору.

Всю дорогу он ломал голову, пытаясь вспомнить, описан ли в Дневниках прецедент, когда Дерево отвергало бы чью-то супругу.

Глава двадцать седьмая

Пен вел-Казик выходит на мостик только тогда, когда ее заставляют это сделать другие советники, и встает у самой лестницы, потея и ломая свои дурацкие руки, пока остальные не объявляют, что закончили дела. Паренек клянется, что ее пугает Дерево Джелы. Могу сказать только — хорошо бы боги поскорее поразили этим недугом и всех остальных.

Из Вахтенного журнала Кантры иос-Фелиум

— Доброе утро, преподаватель математики.

Жон облокотился на стол. В одной руке он держал кружку с чаем, все внимание было сосредоточено на переплетенной книге, которую он ненадежно открыл второй рукой.

— Доброе утро, Жон. Трилла уже вышла на работу?

— Я ее еще не видел, — отозвался он, пытаясь перевернуть страницу большим пальцем.

Книга перекосилась и выскользнула у него из руки, беспомощно трепеща страницами.

Эллиана стремительно наклонилась, поймала тонкую книжку за секунду до того, как она ударилась о бетон, и выпрямилась, протягивая ее Жону.

Веселые янтарные глаза встретились с ее взглядом.

— Быстра! — заметил Жон и повернулся, чтобы поставить кружку на стол.

«Это было испытание!» — поняла Эллиана, и книжка внезапно показалась ей тяжелой. Ну конечно, это была проверка: мастер-пилот Жон дэа-Корт не мог оказаться настолько неуклюжим, чтобы уронить… Она опустила взгляд и, сдвинув брови, всмотрелась в светло-золотистое тиснение букв.

«В поддержку языковой общности», — гласило блестящее название. «Труд всей жизни достопочтенного филолога Джин Дела йо-Керы, Клан Йедон, под редакцией достопочтенного филолога Энн Дэвис, Клан Корвал».

— Книга, достойная изучения, — сказал Жон, когда Эллиана подняла глаза. — Если есть желание, могу одолжить, когда сам прочту.

— Спасибо, мне очень хотелось бы ее прочесть, — отозвалась она, отдавая книгу. — Последний выпуск «Ученых записок» был целиком посвящен обсуждению этой книги.

— Вот как? И что же собрание ученых лиадийцев думает о доказательстве наличия общего праязыка, связывающего Землю и Лиад?

— Этого я сказать не могу, — серьезно ответила она. — Большинство пожелали сказать только, что такая мысль совершенно нелепа, но даже не стали рассматривать доказательства. Единственный рецензент, попытавшийся оценить работу по существу, — это лингвист-разведчик пел-Одэр. По ее мнению, исследования проведены безупречно и вывод совершенно логичен. Она написала, что предпримет изыскания на материале определенных записей разведки и попытается найти независимое подтверждение этого вывода.

— Мастер пел-Одэр выполняет работу бинджали, — проговорил Жон, рассеянно поглаживая позолоченные буквы кончиками пальцев. — Если доказательство там есть, она его найдет. — Он вздохнул и положил книгу рядом с почетным местом — чайной жестянкой. — Выше голову, математик, — мягко сказал он.

Он посмотрел на Эллиану с невеселой улыбкой.

— Твои пираты вчера вечером принесли сообщение о том, что кто-то слонялся вокруг твоего корабля, — сообщил он. — Они пытались за ним бежать, но упустили: судьба им улыбнулась, хотя они этого не понимают. Похоже, уверены в том, что успели бы увернуться от пули, если бы нарушитель оказался вооружен. Как бы то ни было, я корабль осмотрел — и ничего подозрительного не заметил. Но для уверенности тебе следовало бы сделать то же самое.

— Да, конечно…

Эллиана заморгала. Кто-то слонялся вокруг «Удачи»? У нее екнуло сердце. Животный инстинкт вопил, что это был Ран Элд, что он все узнал про нее, что она вот-вот пропадет… Она судорожно вздохнула и встретилась взглядом с Жоном.

— Я немедленно проведу осмотр. А пираты — Сед Рик и Йолан — свободны и могут пойти со мной?

— Ха! — Жон ухмыльнулся. — Они здесь. — Он повысил голос и зычно крикнул: — Пираты!

Раздался стук — и две быстрые тени возникли в прихожей.

— Мы здесь, мастер Жон.

Увидев Эллиану, оба поклонились, низко и уважительно:

— Здравствуйте, пилот.— Я слышала, что вчера вечером вы застали у моего корабля постороннего. Ваша помощь нужна для стационарной проверки, во время которой вы сможете подробно рассказать мне о происшествии.

— Конечно, пилот.

Новые поклоны — и оба выжидательно застыли. Йолан как всегда встала по правую руку от Сед Рика.

Эллиана наклонила голову и адресовалась к Жону:

— Если сейчас появится Трилла, сударь, то заверьте ее, пожалуйста, в том, что я готова учиться танцу и обещаю приступить к этому, как только вернусь.

Жон ухмыльнулся.

— Сделаю, можешь не беспокоиться.

Ее губы чуть дрогнули, однако в остальном ей удалось сохранить спокойствие.

— Благодарю вас.

Она жестом позвала пиратов, повернулась и увела их с собой. Жон смотрел им вслед, пока за ними не закрылась дверь, а потом поднял руку и снова снял с полки свою книгу.

— Она боится Дерева?

Эр Том сел на каменную ограду, окружавшую дворик Треаллы Фантрол, и устремил на Даава округлившиеся лиловые глаза.

— Хуже, — огорченно отозвался Даав. — Насколько я понимаю, Дерево сильно ее невзлюбило.

Пока Эр Том молча переваривал известие, Даав прошел вдоль каменной ограды до декоративного каскада и остановился, глядя вниз, на крошечный пенный поток.

Исследование Дневников Корвала оказалось бесплодным. Никто из предшествовавших ему Делмов не замечал, чтобы Дереву не понравился хоть кто-то, не говоря уже о супруге, с которой почти подписан контракт. Единственный намек на подобную возможность содержался в Вахтенном журнале бабушки Кантры, но даже и там запись была настолько неопределенной…

— Что ты предпримешь? — тихо спросил Эр Том, продолжая сидеть на ограде.

Даав вздохнул.

— Я подумал, — отозвался он и вернулся, чтобы сесть на теплые камни рядом с братом, — я подумал, что, возможно… моя жена и я… могли бы жить в приморском доме. Если океан надоест раньше, чем дело будет сделано, есть еще шале или даже…

132
{"b":"223316","o":1}