— А Саймон?
— С Саймоном не повезло. Такого в Дюранго нет. Я раздобыл списки владельцев частных самолетов, но их немало, а мне приходится действовать очень осторожно.
— Не стоит, — ответил Нейт. — То, что мне было нужно, ты уже выяснил.
— Фотографии полицейских тоже быстро раздобыть не удастся.
— Мне нужен только один снимок, — нахмурившись, сказал Нейт.
— Чей?
— Макгайра.
Последовало долгое молчание. Слишком долгое.
— Нейт, ты ошибаешься.
— Хотелось бы надеяться, — угрюмо заметил Нейт. — Но если найдешь его фото в полицейской форме, отошли мне по электронной почте. Я где-нибудь раздобуду компьютер.
— Ладно. Но готов спорить на что угодно, ты идешь по ложному следу.
Нейт отвернулся от Саманты, и она поняла, что он хочет перекинуться с напарником несколькими словами наедине.
Саманта вышла из телефонной кабинки и стала ждать. Минуту спустя Нейт подошел к ней.
— Пошли, — приказал он и, взяв ее за руку, почти бегом потащил к поезду.
Через несколько минут они были уже у себя в купе, снова преобразившемся из спальни в гостиную. На столе лежала свежая газета.
Пока поезд набирал скорость, Нейт осмотрел купе. Ничего подозрительного. Ну, что ж, теперь можно сходить в вагон-ресторан. Еще несколько часов им ничего не грозит. А потом…
Потом придется туго.
Ник снял трубку.
— Привет, это Терри.
От одного звука ее голоса в гостиничном номере как будто стало светлее.
— Мне нужно с тобой поговорить, — продолжала она.
— Может позавтракаем вместе?
— Хорошо.
— Где?
— В кафе рядом с твоей гостиницей.
— Буду через десять минут.
— Отлично.
Ник торопливо побрился. Он уже успел выпить кофе и прочесть свежую газету, оставленную коридорным у дверей.
Терри ждала его в кафе, за столиком у окна. Сегодня на ней были все те же джинсы и темно-синяя блузка, волосы заплетены в косу.
— Звонила Сэм, — сразу сообщила она.
Огромное облегчение охватило Ника.
— С ней все в порядке?
— Пока да. Она сказала, что готова встретиться с тобой завтра в одиннадцать утра в Чикагском планетарии.
— Как она вышла на связь?
— Позвонила мне на сотовый, — объяснила Терри. — Откуда — не знаю
— Вы долго разговаривали?
— Всего несколько минут.
— Хорошо.
— Ты серьезно думаешь, что кто-то прослушивает мой сотовый?
— Думаю, такую возможность исключать не стоит. — Он отпил кофе. — Маклин все еще с ней?
— Она о нем не упоминала, но, думаю, да.
— Тоже хорошо.
— А мне казалось, что ты его терпеть не можешь…
— Так оно и есть. И по-прежнему боюсь, что он попытается использовать Саманту в своих целях. Но одно знаю точно: он все сделает, чтобы она осталась жива.
— Теперь ты полетишь в Чикаго?
— Да.
— Я с тобой.
Несколько мгновений он молчал, пристально глядя на нее.
— Зачем? Ты боишься, что я причиню ей вред? — При этой мысли сердце его сжала неожиданная острая боль.
— Нет, что ты! Просто… тебе может понадобиться помощь. Лучше, чтобы нас было двое
— Терри, это опасно.
— Но это ведь совсем ненадолго! Ну, пожалуйста!
— А как же галерея?
— Галерею можно на несколько дней закрыть.
Ник покачал головой и нежно провел пальцем по щеке Терри.
— Я бы многое отдал за то, чтобы взять тебя с собой. Но не могу. Пойми, я не смогу охранять одновременно тебя и Саманту.
Ник понимал, что этот аргумент сработает — так оно и вышло. Хорошенькое личико Терри омрачилось разочарованием.
— Я вернусь, — пообещал он. — Обязательно вернусь. Ты мне веришь?
Терри улыбнулась, и ясные голубые глаза ее, казалось, заглянули ему прямо в душу.
Ник чувствовал, что она верит ему. И знал, что он сдержит слово.
Нейтан и Сэм сошли с поезда в Нейпервилле, пригородной станции перед Чикагским вокзалом.
— Пора звонить по сотовому, — заметил Нейт.
Сэм набрала номер, который дал им Мэддокс в Форт-Коллинзе. Трубку сняли сразу, ответил тот же человек, что и в первый раз:
— Да?
— Это Саманта.
— Мы о вас беспокоились.
— Что с мистером Мэддоксом?
— Все нормально. Прибыл несколько часов назад.
— А Джок?
— И со стариной Джоком все в порядке. Они прилетели на моем самолете. Где вы сейчас?
Саманта взглянула на Нейта, и он кивнул.
— В Нейпервилле.
— Как вы туда добрались?
— На поезде.
— Платили наличными?
— Да.
— Хорошо. Сегодня в восемь вечера будьте на перекрестке Чикаго-авеню и Мейн-стрит.
— Как мы вас узнаем?
— Я сам вас узнаю.
И таинственный Саймон повесил трубку.
Сэм и Нейтан переглянулись. Еще пять часов томительного ожидания — а затем, возможно, они получат ответы на свои вопросы.
Дом, где Сэм предстояло встретиться с матерью, располагался на окраине Чикаго, в приозерном лесопарковом районе. Дорога долго петляла по сосновому бору, пока наконец не привела путников к двухэтажному каменному дому, густой стеной деревьев защищенному от любопытных глаз.
Саймон, подобравший Нейта и Сэм на перекрестке, большую часть пути молчал В этом худощавом человеке с хрипловатым голосом и бесшумными движениями, как и в Мэддоксе, чувствовалась скрытая сила.
Он молча выслушал рассказ об их приключениях. Только губы его сжались, когда он услышал о разговоре Саманты с Терри и о предстоящей встрече с Николасом Мерритом.
— Возможно, мы и не пойдем на встречу, — заметил Нейт. — Но Меррит уверяет, что знает, кто за всем этим стоит. Вот почему ему лучше быть там, где мы, если понадобится, сможем его найти
Сэм заметила, что о собственных подозрениях относительно судьи Макгайра Нейт не сказал ни слова — должно быть, сперва хотел выяснить, что известно остальным. Не ускользнуло от нее и то, что он сел на заднее сиденье и сразу после этого, как бы невзначай, проверил на месте ли его револьвер.
Настанет ли когда-нибудь день, когда снова можно будет обходиться без всех этих предосторожностей?.. Но сейчас душа Саманты пела от радости при мысли, что скоро она увидит мать.
Наконец седан остановился у крыльца дома. Саймон вышел и помог выйти Саманте; втроем они поднялись на крыльцо.
Дверь распахнулась им навстречу, на пороге стояла мать Саманты, и лицо ее сияло счастливой улыбкой.
Мать и дочь крепко обнялись; затем Сэм отступила на шаг, вглядываясь в лицо матери так, словно видела ее впервые.
Они не виделись всего несколько дней, но казалось, прошла целая жизнь. Пэтси Кэрролл изменилась. За эти дни она словно постарела на несколько лет: лицо осунулось, в уголках глаз прорезались глубокие морщины. Однако в ее осанке, в поворотах головы, в выражении глаз появилась какая-то новая легкость и свобода — как будто Пэтси сбросила с плеч долго давивший ее тяжкий груз.
Нейт вошел вслед за ними в прихожую, и мать повернулась к нему.
— Вы, должно быть, Нейтан Маклин.
— Да, мэм.
— Спасибо вам!
Нейтан промолчал; Саманта заметила, что он окинул ее мать быстрым цепким взглядом, словно желая составить о ней мнение. Еще несколько дней назад она бы оскорбилась — но теперь привыкла к осторожности Нейта, понимала ее, и его сдержанность ее не удивляла и не оскорбляла.
— Чей это дом? — спросила Сэм.
— Моих друзей, — ответил Саймон. — Они подолгу живут за границей и часто позволяют знакомым здесь останавливаться. Люди постоянно приезжают и уезжают, соседи к этому привыкли.
Он провел всех на кухню, откуда доносился ароматный запах кофе. На столе лежала стопка бумаг. Что-то подсказывало Сэм: предстоит долгий и нелегкий разговор.
Нейт сел и начал просматривать списки имен и фотографии.
— У вас здесь есть компьютер? — поинтересовался он.
Человек по имени Саймон молча вышел и вскоре появился с маленьким переносным компьютером. Он включил его в сеть и подсоединил модем, затем вопросительно повернулся к Нейту.