— Ты очень хорошенькая, — сказал он наконец.
Она застыла, и Кэм почувствовал, что она замыкается в себе.
— Все в порядке, — успокоил он ее. — Я не сделаю ничего плохого. Я тебя не обижу.
Она сжалась в комочек. Она боялась его, боялась тех чувств, которые он вызывал, и того, что после завтрашнего Дня она больше никогда его не увидит.
Дафна почувствовала его руки и испугалась, что он начнет ее тискать, но ничего такого не произошло. Наоборот, ей было очень уютно. Внезапно в самой глубине ее души появилась боль. Она сможет противостоять всему, кроме этой нежности, которая так скоро исчезнет.
По-птичьи быстро она вскочила на ноги, но Кэм, несмотря на свой рост, оказался столь же проворен.
— В чем дело? — спросил он.
— Разве твой хозяин не будет тебя искать? — ответила она вопросом на вопрос.
Он немного помолчал.
— Он в кают-компании.
Мягкие карие глаза заглянули в его темные, почти черные.
— Ты его ненавидишь?
Кэм положил руку ей на плечо.
— Ненавижу всех, кто держит рабов, — сказал он с напряжением.
— Это он так… твою спину?
Лицо Кэма стало грубым, его глаза, казалось, загорелись. Ни следа мягкости в нем не осталось. Он ничего не сказал, но по его лицу и напряженному молчанию Дафна поняла ответ.
— Я тоже его ненавижу, — сказала она зло. — Я их всех ненавижу.
Кэм вздрогнул. Ему очень не хотелось говорить неправду о капитане, но такая игра была серьезной частью их защиты. Когда все дело только началось, они с капитаном решили, что Кэм будет притворяться рабом Квинна. Полосы на его спине были лишним доказательством того, что капитан твердый приверженец рабства.
— Понимаю, — наконец сказал он мягко.
Дафна внимательно посмотрела вокруг, прежде чем вслух высказать эту свою мысль:
— Ты когда-нибудь… хотел… убежать? Кэм рассмеялся с не наигранной горечью.
— Дважды, — ответил он. — В первый раз меня выпороли. Во второй раз они изуродовали мне лодыжку, чтобы я больше не смог убежать.
— Он! — с ужасом воскликнула Дафна, опять имея в виду капитана парохода.
Кэм пожал плечами. Ему не нравилось видеть в ее глазах ненависть к единственному другу, который у него был, но сейчас с этим ничего нельзя было поделать. Потом она все узнает. Потом, когда это будет безопасно.
— Ты попробуешь… еще раз?
Кэм опять не знал, что сказать. Как много можно открыть? Он хотел подготовить ее к тому дню, чтобы она предпринимала что-нибудь сама. Это было крайне опасно.
— Не без помощи друзей.
— Есть… помощь?
— Я слышал, что есть.
Ее глаза стали большими:
— А как ты их найдешь?
— Держи свои уши открытыми и слушай сюда, малышка. Это называется Подпольная железная дорога. Говорят, что они помогут добраться до Канады.
— Белые люди? — недоверчиво спросила она.
— Белые люди и бывшие рабы, — сказал он.
— Если ты так много знаешь, почему же ты не ушел? — все еще с недоверием спросила Дафна.
Кэм улыбнулся своим мыслям. Она была сообразительной малышкой.
— Я еще не нашел нужных людей. Но найду, — пообещал он.
— Белых людей? — повторила она с сильным удивлением.
— Есть такие, которые не любят рабство, — сказал он медленно.
— Не верю, — ее слова были полны сожаления. — А ты как можешь? После всего того, что они с тобой сделали?
— Приходится, — ответил он просто.
Дафна не могла понять, как человек может так говорить. Она чувствовала, что все надежды рушатся. Она опустила глаза, отводя взгляд от силы, ясно читаемой в его лице, от огня в его глазах.
— Ты должна надеяться, — сказал он тихо, но убежденно.
— Я и не знаю, как, — прошептала она.
Он наклонился к ней и легко коснулся губами ее лба. Так легко, что Дафна была удивлена тем, какую бурю эмоций вызвал в ней этот мимолетный поцелуй.
— Поверь мне, — сказал он.
— Я не знаю, как, — повторила Дафна, опять уклоняясь от ответа. Она споткнулась о веревку и покачнулась, падая, но вдруг ее подхватили сильные руки. Впервые в жизни она почувствовала себя защищенной.
Но за пределами его объятий не было защиты, уныло подумала она.
— Пусти, — с отчаянием произнесла она, боясь поверить в его слова, поверить во что бы то ни было, потому что это означало впоследствии горькое разочарование.
Лучше не иметь надежды. Лучше не иметь чувств.
— Пусти, — повторила она, вырываясь от него и вылетая на мисс Мередит.
Мередит поднялась на палубу, чтобы подышать воздухом, когда увидела, что из-за тюков хлопка выбегает Дафна с таким лицом, словно сам дьявол гонится за ней. Капитан Девро? Но затем она увидела, как за Дафной выходит большой черный мужчина. Человек капитана.
— Оставь ее! — со злостью закричала она.
Кэм резко остановился, старательно принимая покорный вид.
— Да, мэм.
Мередит посмотрела на Дафну.
— Он обидел тебя?
Потрясенная Дафна могла только покачать головой. Не услышала ли ее хозяйка что-нибудь из ее разговора?
— Ты уверена? Не надо бояться.
— Нет, мэм, — сказала Дафна. — Я просто… просто крысу увидела, и она испугала меня. А он поддержал меня, чтоб я не упала, вот и все.
Мередит видела, как дрожат плечи девушки, и грозно взглянула на слугу-великана. Он, похоже, как и его хозяин, пытался с помощью мужской силы взять то, чего не мог добиться убеждением.
Мужчина опустил глаза, но Мередит уловила в них отблеск ненависти, искру протеста против собственной покорности. Она подумала, не сообщить ли об этом капитану, но ей нисколько не хотелось видеть этого заносчивого мерзавца еще раз, да и подвергать этого раба очередному наказанию она тоже не хотела. У Квинна Девро был порочный характер, судя по отметинам на спине этого раба.
— Как тебя зовут? — резко спросила она.
— Кэм
— Я ничего не скажу, если только не увижу тебя опять возле Дафны. Если увижу, позабочусь, чтобы тебя наказали.
— Да, мэм, — сказал он тихо, но она увидела, как его кулаки сжались от гнева.
Она смотрела на него, пока он опять не опустил глаза, а затем, повернувшись к Дафне, сказала смягченным голосом:
— Пойдем, Дафна. Нам обеим надо поспать.
Когда они вернулись в каюту, Мередит зажгла масляный светильник и увидела следы высохших слез на щеках Дафны. Девушка выглядела невероятно одинокой.
— Нет, он что-то сделал, — сказала она обвиняюще.
— Нет, мэм, — сказала Дафна.
— Тогда в чем дело?
По лицу Дафны побежали слезы, которые она тщетно пыталась сдержать.
— Я поговорю с капитаном Девро, — вслух высказала свое решение Мередит, надеясь при помощи этих слов вытянуть из девушки что-нибудь еще.
— Нет, этого нельзя делать! — закричала Дафна. — Капитан Девро… он…
— Что он сделает?
— Что-нибудь ужасное, — сказала Дафна. — Он уже изувечил его. — Дафна вовсе не собиралась это говорить, но слова уже выскочили из нее, страх за Кэма перевесил ее страх перед Мередит.
Мередит в ужасе замерла. Она слышала о подобном, хотя на их плантации физических наказаний не применяли. Но она и подумать не могла, чтобы кто-нибудь мог обречь человека на такое чудовищное наказание. Она вспомнила, как отвечала на поцелуи капитана Девро, и ей стало дурно. К горлу подступила тошнота, и ей пришлось сесть.
— Вы ничего не скажете, мисс Мередит, нет? — молила Дафна. — Он просто хотел мне помочь.
— Нет, — ответила Мередит. Она чувствовала себя грязной, изнасилованной, ощущала приливы ненависти к человеку, который может быть так жесток. Как могла она испытывать к нему хоть какое-нибудь чувство?
Слава Богу, она больше никогда его не увидит.
Квинн играл плохо. Его знаменитая собранность исчезла. Он глядел в проклятые карты, но его мысли были заняты мягкими губами и глазами, которые разбрызгивали золотистые огоньки. Она действительно ответила на тот поцелуй, да еще со страстью, которой он в ней и не подозревал. Это возбудило в нем такое сильное и болезненное желание, что он едва мог дышать.