Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Дай твою каплю, – вампирша когтистой рукой указала в сторону Архелии.

– Зачем тебе ещё? – увещевала старуха, но упрямое создание умоляюще посмотрело ей в глаза.

– Дай, её кровь светится. Там две жизни.

– Почему закон запрещает вам пить кровь живых? – поинтересовалась дочь барона.

– Я буду слышать чужую кровь издалека. Это мешает мне говорить с другими «я». Поэтому человек должен умереть, если я прикоснулась к его источнику.

– Другими словами, Коринн и я должны будем умереть?

– Никто и никогда не помогал мне добровольно. Вы будете уважаемыми гостями в моём роду. Я не потерплю, чтобы ваши души страдали, мы будем помогать вам. А вы будете звать нас при ваших войнах. У нас будет пища.

– Хитро. Теперь всё проясняется. Но ответь, вместе вы можете легко справиться с человеком, зачем ждать войны?

– Много «я» никогда не станут подобны стае волков. Я берегу честь рода. Поединок со смертью. Один на один. Повезёт – не повезёт.

– Ваши принципы загонят вас в тупик.

– Я знаю, что стою на краю пропасти. Сотни «я» могут умереть, но закон неколебим. Мой разум против разума человека. Опять поединок.

– Люди не столь щепетильны, даже по отношению друг к другу, – проворчала колдунья.

– Дай каплю, – снова захныкало существо.

– Да зачем она тебе? – Архелия упорно не понимала капризов вампирши.

– Твой свет загорится и во мне.

– Ты хочешь ребёнка?

– Необыкновенного, как твой. Может, он спасёт род.

– Почему мой ребёнок «необыкновенный»?

– Тобой управляет мой бог, а ребёнком – другой. Он сильнее. Ваш род будет жить вечно на Земле.

– Спасибо за хорошую весть. Пусть твои слова сбудутся. Принимай дары.

Дочь барона достала богато инкрустированный кинжал и без жалости полоснула им по своей ладони. Несколько капель упали в чашу, и вампирша благоговейно вылизала сосуд, крепко держа его в когтистых лапах. Жизненные силы быстро возвращались к ней. Она учтиво склонила голову в знак благодарности.

– Ты спасла меня, значит, спасла сына. Я буду твоим глашатаем в своём роду. Я буду твоими ушами на земле и на небе. Враг, что ранил меня, идёт против вас. Гонец уже мчится к Хозяину. Дружина Исама пойдёт на выручку, но опоздает. Деревня сожжена, люди убиты. Вы должны быть среди воинов?

– Должны! Надо спешить, девочки, быстро возвращаемся. Нас спохватятся – будут неприятности.

Молниеносно поняв предводительницу, девушки помчались к лошадям. Архи наспех накрутила тряпку на ноющую царапину и выскочила следом. Быстро оседлав верных боевых друзей, они помчались навстречу закату. Дорога вела их обратно к дому Хозяина.

11. Правда

Гонец действительно прискакал под утро и сообщил, что деревни на окраине подверглись нападению вероломных соседей. Враг бесчинствовал, и помощь требовалась незамедлительно. Дружина быстро поднялась в поход, Хозяин потребовал жестокой мести за погибших, стяги на древках копий угрожающе взметнулись. Юные воительницы наравне с опытными ветеранами двинулись в путь.

Исам возглавлял посланный на выручку отряд. Подобно свободному соколу летел он впереди в радостном предвкушении настоящего дела. Только в битве чувствовал он себя в своей стихии. Никакие земные проблемы не тяготили его, противник был желанным гостем на кровавом пиру. Забывая о плебейском происхождении, о долге и обязанности перед Хозяином, Исам погружался в сражение, как в священную купель. Архелии был знаком ратный пыл, сравнимый по накалу только с любовной страстью. В этом их души были родными. Она мчалась чуть позади возлюбленного и откровенно любовалась его безудержным порывом. Путь предстоял дальний, и, чтобы не утомлять лошадей перед боем, молодой командир дал приказ отдыхать. Люди спешились и, разминая затёкшие члены, негромко переговаривались. Напряжение висело в воздухе. Позднее осеннее солнце неожиданно сильно жгло кожу, и воины искали пристанища в редкой тени кустарников.

Архи едва примостилась рядом с подругами, как её неодолимо стало тянуть ко сну. Голова кружилась, а веки налились свинцовой тяжестью. Сквозь странную дрёму она чувствовала, как толкают и зовут её встревоженные Хельга и Коринн. На лицо ей живительным ручьём потекла вода, но и она не вытащила дочь барона из бездны обморока. Откуда-то издалека донёсся знакомый родной голос Исама:

– Мы пойдём дальше. Останьтесь с ней. Если сможете – догоняйте.

Топот полсотни лошадей содрогнул землю, и всё стихло. Только перекличка редких птиц нарушала тишину. Сознание возвращалось медленно и неохотно. Архелия приоткрыла глаза и, борясь с собой, приподняла раскалывающуюся от боли голову. Подруги сидели невдалеке и о чём-то перешёптывались. Хельга первая заметила движение и бросилась к очнувшейся предводительнице.

– Наконец-то!

– Никогда такого не было, – дочь барона в сердцах ругнулась.

– Ничего, с тобой ещё много чего будет, чего никогда не было, – безжалостно констатировала Коринн.

– Не предрекай, – одёрнула её охотница.

– Мы должны ехать, – Архелия попыталась подняться.

– Лежи теперь уж, – остановила больную красавица. – Они далеко ушли, не догоним.

– Глупо получилось. А я так мечтала быть с ним рядом в бою.

– Лучше быть с ним рядом всю жизнь, – флегматично заметила Коринн.

– Да и вампирша предупреждала, что враг ушёл, мы опоздаем, – утешала сама себя предводительница.

– Факт.

– Не сердитесь на меня?

– Смотря за что, – уклончиво ответила Коринн. – Сейчас отдохнём и обратно?

– Нет, он же сказал: «Догоняйте!»

– Ты, кажется, в тот момент без памяти валялась? – с иронией поинтересовалась Хельга.

Девушки расположились на ночлег в открытом поле, слегка поросшем чахлым кустарником и молодыми деревцами. Дежурили у костра по очереди, и когда солнце первыми лучами позолотило верхушки деревьев, юные воительницы уже были в пути. Двигаясь по следам прошедшего отряда, они легко нашли своих. Издалека девушки заметили дым догоравших костров, смешивающийся с гарью от пепелища, которое оставили после себя налётчики. Спутницы пустили лошадей галопом и быстро достигли лагеря. Воины встретили их, весело балагуря. Привыкшие к тягостным картинам мужчины и над руинами с обожжёнными телами погибших жителей находили силы шутить и радоваться жизни.

– Да, сбежал враг-то. Как узнали, что вы едете, так сразу и в панике ускакали, – добродушно издевались они над припозднившимися девицами.

Ясно было, вампирша обладала даром предвидения и знала наперёд, что столкновения не будет. Слишком далеко от господского дома, чтобы успеть расправиться с напавшим врагом. Расстояние от имения Хозяина до границы позволяло разбойникам уходить безнаказанно. Люди окраин оказывались брошенными наедине со своей бедой. Жадность господина не позволяла ему создавать дополнительные форпосты вдоль границ, как это давно делали разумные соседи на юге. Земли были обречены на постепенное разграбление как залётными бандами, так и чужими наёмными дружинами. Рано или поздно брошенные окраины поглотит более сильный сосед или пришлый владыка, но пока, спрятанные среди гор и тёмных дубрав, они принадлежали Хозяину.

Хельга и Коринн присоединились к трапезе знакомых воинов-ветеранов, которые милостиво взяли их под своё крыло, а Архелия пошла к небольшому заветному шатру военачальника. Часовой на входе не препятствовал «подружке» Исама. Она свободно проникла внутрь через узкую щель запахивающихся полотнищ. Командир отдыхал. Он лежал на собственной накидке и тихо посапывал. Дочь барона села рядом и долго пытливо разглядывала любимые черты. Лицо командира во сне приобрело непривычное наивно-доверчивое выражение. Рядом с ней лежал не гроза вероломных соседей, а милый ребёнок, случайно уснувший посреди раскинувшегося военного лагеря. Она нежно положила руку на жёсткие чёрные волосы, Исам пошевелился, и детская улыбка на его губах исчезла. Видение рассеялось в прах, и предательская мысль молнией сверкнула в мозгу женщины. Архелия резко встала и выпрямилась, насколько позволял низкий потолок. Сверкнув грозным взглядом, не обещавшим ничего хорошего, она вышла и направилась к отдыхавшим невдалеке подругам. Охотница сразу определила, что дочь барона что-то задумала, и поднялась навстречу Архи.

24
{"b":"222382","o":1}