Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Создано в лаборатории ведущей компании Западного побережья «Лансинг Фармацевтикал Инкорпорейтед».

9

Чандра взяла газету из рук Линка и внимательно прочла заметку, потом перевела взгляд на Линка.

— Но это невозможно, — сказала она. — Лекарство еще не готово. Предстоит длительная работа. Об этом говорил Эл.

— Не готово? — спросил Линк, сверля се взглядом.

— Лекарство еще не готово, — уверенно повторила она. — У него много вредных побочных эффектов. Слишком много, и они непредсказуемы.

— Да? — в голосе Линка не звучало ни сарказма, ни сомнения, но Чандра поняла, какой смысл он вложил в этот вопрос.

— Разумеется, я не отношу себя к специалистам-химикам, — сказала она.

— Я и не говорю, что ты…

— И не должен. Ведь я окончила лишь колледж. Но знаю об этом потому, что несколько недель назад Эл Клири — он главный химик-фармацевт в фирме Лансинга — был в нашем доме. Он и Дэниел яростно спорили об этом лекарстве.

— Спорили?

— Дэниел, как обычно, настаивал, а Эл говорил, что еще не пришло время давать публикацию об этом средстве.

— Из-за побочных эффектов?

— Да. По мнению Эла, еще предстоит длительная работа. На нее уйдет несколько месяцев, а может быть, и годы. Дэниел возражал, считая, что они не могут терять столько времени.

— И что же произошло?

Чандра не заметила, как насторожился Линк, но чувствовала, что он с нетерпением ждет продолжения.

— Дэниел страшно разозлился и угрожал Элу увольнением. Эл сказал, что если Дэниел не пересмотрит своей позиции, то он не будет участвовать в дальнейшей работе над лекарством. В результате провал неизбежен, потому что никто в фирме не знает методики исследований.

Чандра облизала пересохшие губы и, заметив, что все присутствующие смотрят на нее с ожиданием, продолжила.

— После этого Дэниел утих. Они перестали ругаться. Вот и все, что мне удалось услышать. Правда, спустя час, когда Эл собрался уезжать, Дэниел решил извиниться перед ним.

— Ты в этом уверена?

— Да, потому что…

— Значит, этот разговор произошел несколько недель назад, — перебил ее Линк.

— Именно так. Ссора между ними возникла за неделю до несчастного случая.

— Какого еще несчастного случая? — нетерпеливо воскликнул Линк, не отводя глаз от Чандры.

— Это был жуткий несчастный случай…

— И? — выдохнул Линк, когда Чандра на секунду запнулась.

— Эл погиб. Я уже говорила, что он был единственным человеком, кто в деталях знал процесс создания лекарства. Ни один сотрудник фирмы не в состоянии довести дело до конца.

— Проклятье! — пробормотал Кон.

— После ссоры мы вместе с Элом обедали в ресторане, — продолжала Чандра. — За обедом он был в полном порядке, шутил, смеялся, был очень любезен. А спустя час… погиб.

— А за обедом они не возвращались к ссоре? — проговорил Линк.

— Нет, они дружески болтали. Все было прекрасно. Они совсем не касались этой темы.

— И не вели разговора о лекарстве? — спросил Кон.

Она отрицательно покачала головой.

— Дэниел попросил Эла ни о чем не беспокоиться, а наслаждаться едой и вином. Мне казалось, что между ними не было никаких шероховатостей.

— У тебя были какие-нибудь подозрения, Чанни?

— Не могу утверждать. Скорее мною владело какое-то смутное беспокойство.

— Это уже кое-что, — сказал Кон. — Особенно в таком деле.

— Ты прав, — согласился Линк. — И какое же впечатление ты вынесла в тот вечер?

— Мне казалось, что Эл несколько отмяк, но в нем чувствовалось еще не остывшее напряжение. Вероятно, оно было связано с проектом работы над лекарством. Когда Дэниел сказал, что между ними не существует противоречий, я почувствовала…

— Продолжай, — сказала Шейла, заметив в голосе Чандры неуверенные нотки.

— Я почувствовала, что Дэниел вроде бы намекнул Элу продолжать работу в том же темпе, и перед тем, как Элу уехать, пообещал ему устроить праздничный обед по поводу успешного завершения работы.

— Тебе не показалось, что столь мирная беседа после бурной ссоры носила странный характер? Ведь через час Эл… погиб.

Чандра побледнела.

— Странный характер? Нет. Служащие фирмы часто спорили с Дэниелом по разным поводам. И кроме того, ведь это был несчастный случай, дорожное происшествие. Того же мнения придерживалась и полиция. Машина Эла врезалась в фонарный столб. Говорили, что он заснул за рулем. Причиной тому могла быть просто усталость.

Линк сжал ладонь Чандры. Она вздрогнула, ожидая, что он скажет.

— Чанни, — как можно мягче произнес он, — знал ли Дэниел, что ты слышала, о чем они спорили в тот вечер, когда твой муж разозлился?

— Сначала он не знал.

— И не догадывался?

— Это случилось позже, когда Дэниел сказал, что мы обедаем в ресторане с Элом. Тогда я ответила, что рада тому, что конфликт между ними исчерпан. Я с симпатий относилась к Элу. Дэниел сначала взорвался, услышав, что я знала об их ссоре. Он топал ногами и кричал, что я сую нос не в свои дела, но затем успокоился, стал нежен и предупредителен.

Под строгим и пристальным взглядом Линка Чандре стало трудно дышать. Она в растерянности смотрела то на Кона, то на Шейлу и видела такое же выражение в их глазах, что и у Линка.

— О боже, — простонала она.

— Будь он проклят, — зарычал Линк.

Это были последние слова, которые пронеслись у нее в голове. Оранжерея завертелась, в глазах поплыл туман.

Линк бросился к ней, схватил за плечи, стараясь удержать. Шейла вскочила и понеслась в гостиную. Кон устраивал Чандре ложе, взбивая подушку на диване. Шейла с влажным полотенцем в руках появилась так же стремительно, как и скрылась.

— С ней все в порядке, — проговорила она, прикасаясь полотенцем ко лбу и щекам Чандры.

Линк присел на краешек дивана, готовый прийти на помощь Шейле. Спустя несколько минут Чандра открыла глаза, в которых застыла боль.

— Чанни, — облегченно выдохнул Линк.

— Простите, со мной никогда такого не случалось, — слабым голосом произнесла она. — Мне и в голову не приходило, что Дэниел способен на такое. Неужели он решил расправиться со мной только из-за того, что я стала невольной свидетельницей их конфликта?

— Мы, конечно, не можем считать это доказанным фактом, — в раздумье сказал Линк. — Но какая-то связь прослеживается…

— Боже, он убил Эла. Он что-то сделал с его машиной, возможно, с тормозами. Как ты думаешь, Линк?

— Тогда полиция должна была при экспертизе обнаружить неисправность, — неуверенно пожал плечами Линк.

— Но как он мог это сделать? В тот вечер они были дружески расположены друг к другу.

— Чанни, — как можно мягче произнес Линк. — Отчего тебе трудно поверить в это? Он же пытался расправиться с тобой и почти преуспел в этом.

— Я знаю, — пролепетала она. — Прости. Я только… Это все так…

— Понятно, — сказала Шейла. — Я очень сочувствую тебе.

— Ты? — вырвалось у Чандры. — Не могу себе представить, что ты сочувствуешь мне. Ты не наивная дурочка вроде меня.

Шейла с удивлением посмотрела на Чандру, потом спокойно сказала:

— Я искренне сочувствую тебе потому, что сама довольно рано стала понимать, что люди могут совершать ужасные поступки. Я вижу, что тебе хочется исчезнуть и никогда не возвращаться в тот страшный мир, который тебя окружал. Это так?

— Да, — прошептала Чандра. — Но чего он добивался? Если он расправился с Элом, чтобы никто не узнал, что лекарство несовершенно… Но я не вижу в этом смысла. Побочные эффекты известны, и Эл говорил об этом. Во время экспертизы ФАФ это быстро обнаружит.

— А не было ли у твоего мужа каких-либо финансовых затруднений? — спросил Кон.

Чандра перевела взгляд на Кона, который держал в руках газету.

— Я не знаю. Я многого не знаю о том, в каком положении находится фирма. Дэниел не говорил со мной на эту тему. Он считал, что делиться со мной бессмысленно, ибо я не способна что-либо понять. Правда, бывало, он жаловался на нехватку средств, — сказала она после минутной запинки. — Но никого в этом не винил.

21
{"b":"222353","o":1}