Элли Омар так и не ответила на собственный вопрос, предлагая взамен рассуждения о том, что произошло бы в случае успеха марголиан. Получалось, что они опережали бы нас в технологическом плане на три-четыре тысячи лет. Марголиане видели бы в нас не варваров, а другую, примитивную цивилизацию.
В начале эры межзвездных полетов людей беспокоила возможность контакта с инопланетянами: не исключено, что они превосходили бы нас в техническом или этическом отношении, а может, и в том и в другом. Мы боялись, что при встрече с представителями сверхцивилизации, сколь бы прекрасными ни были их намерения, люди попросту падут духом. Такое неоднократно случалось в древности, когда человечество осваивало свою родную планету.
Но если говорить о марголианах, эти страхи не имели под собой оснований. После отлета с Земли их никто больше не видел. Единственными инопланетянами, которых мы встретили за многие тысячелетия, оказались телепаты-ашиуры, или «немые», – иногда друзья, иногда соперники, иногда враги. К нашему удивлению, обнаружилось, что уровень развития технологий в обеих цивилизациях примерно одинаков. Как и прежде, «немые» воевали друг с другом – а теперь, по временам, еще и с нами. Это давало еще один повод для радости: они ничем не лучше нас!
И все. За прошедшие тысячелетия в различных звездных системах было открыто множество обитаемых планет, но разумной жизни не обнаружилось нигде. Конечно, некоторые виды животных обладали соответствующим потенциалом: если подождать еще несколько сотен тысячелетий, может, нам было бы с кем поговорить. Но в Галактике, как прекрасно выразился Арт Бернсон, полно свободного места.
Толли так и не проявился. Вечером я позвонила ему домой. Когда я сказала искину про Уэскотта, Толли сразу же согласился побеседовать со мной. Он все еще выглядел относительно молодо, несмотря на возраст. Черты лица были те же, что у ангелоподобного мальчика двенадцати лет и располагающего к себе свидетеля на свадьбе. Но теперь его облик был отмечен вселенской усталостью.
Он пополнел, лицо избороздили морщины, волосы, когда-то светло-рыжие, сильно поседели. Кроме того, Толли отпустил бороду. Выглядел он слегка затравленным. Возможно, причиной была многолетняя работа в социальной службе – сколько грустных историй он выслушал?
Представившись, я объяснила, что занимаюсь историческими исследованиями.
– Вы поддерживали связь с Адамом после его женитьбы? – спросила я.
Толли с трудом подавил улыбку.
– С ним невозможно было поддерживать связь. Слишком далеко.
– А вообще вы виделись?
Он закусил губу и откинулся на спинку кресла.
– Несколько раз. В первые годы после свадьбы.
– А после того, как он ушел из разведки? Когда закончилась его карьера?
На этот раз он не колебался.
– Его карьера никогда не заканчивалась. Может, он и ушел из разведки, но они с Маргарет продолжали летать. Сами.
– Вы имеете в виду – за свой счет?
– Да.
– Почему?
Он пожал плечами:
– Не знаю. Я всегда считал, что для них это вроде наркотика, без которого они не могут жить. И однажды я его об этом спросил.
– Что он ответил?
– «Мир слишком мал».
– Но почему они не остались в разведке, если им так хотелось путешествовать?
– По его словам, в разведке все маршруты были заранее определены, а ему хотелось свободы – летать куда вздумается.
– Как по-вашему, это имело смысл?
– Конечно. У них было много денег, скопленных за все эти годы. И потом, Маргарет имела доступ к какому-то доверительному фонду.
– Вам никогда не хотелось отправиться вместе с ними?
– Мне? – Он широко улыбнулся. – Предпочитаю ходить по старой доброй твердой земле. И в любом случае у меня была своя работа. Так уж вышло.
– Они вас никогда не приглашали?
Он потер подбородок:
– Не помню, Чейз. Столько лет прошло. Но если бы я попросил, для меня обязательно нашлось бы место.
– Не знаете, куда они летали? В разные места или в одно и то же?
Взяв стакан с бесцветной жидкостью и кубиками льда, он сделал глоток и поставил стакан обратно на стол.
– Я всегда считал, что они летали в разные места.
– Но вы их не спрашивали?
– Зачем каждый раз возвращаться в одно и то же место?
– Не знаю, – сказала я.
– Но вы ведь спросили не просто так?
Я ответила, что вопрос случайно пришел мне в голову.
– А почему это так важно для вас? – спросил он.
– Мы намереваемся свести воедино все данные об экспедициях тех лет. – Ответ, судя по всему, удовлетворил его. – Он вообще ничего не рассказывал вам о полетах?
– Мы с ним редко виделись, Чейз. Не помню, чтобы он рассказывал о своих путешествиях. Когда возвращался, неизменно говорил, что рад оказаться дома, – вот и все.
– Толли, а мог ли он говорить об этом с кем-нибудь еще? Кто-нибудь может знать о тех экспедициях?
Он ответил не сразу – через минуту-другую. Назвал пару имен. Один человек мог быть в курсе, но он умер несколько лет назад. А еще подруга Маргарет, но она тоже умерла.
– Толли, давайте попробуем зайти с другой стороны. Адам или Маргарет рассказывали вам о своих находках? О чем-нибудь необычном?
– Например?
– Например, о старом звездолете. Очень старом.
– Нет, не помню. – Он покачал головой. – Хотя, возможно, Адам пару раз рассказывал что-то такое.
– Что именно?
– Просто шутил. Мол, они нашли то, отчего все обалдеют.
– Но он не уточнял, что именно?
– В разговоре со мной – нет. Просто улыбнулся и сказал, что они снова полетят туда, а когда вернутся, меня ждет невиданный сюрприз. Но Адам любил пошутить. Понимаете, о чем я?
Я сообщила Алексу о моих разговорах с Толли.
– Неплохо, – сказал он, потирая руки. – Делаем успехи.
– Успехи? Пока я вижу только одно: мы ставим под угрозу интересы нашей клиентки.
– Придумаем для нее компенсацию.
– Какую?
– Купи ей симпатичный подарок ко дню рождения. Скажи, что мы напали на след важной находки и, если все получится, ей причитается хороший процент.
– Вряд ли она откажется от своих денег ради призрачной возможности.
– Знаю. – Он втянул ртом воздух. – Похоже, мы все-таки напортачили.
– Мы?
– Хорошо, не мы, а я. Послушай, Чейз, мы сделали то, что должны были сделать.
– Мы могли просто сбыть товар, взять комиссионные и осчастливить эту даму. Теперь, возможно, нам придется довольствоваться скромным вознаграждением – и то если повезет. И мне не нравится, как все складывается для Эми.
– Понимаю, – вздохнул он. – Госпожа Кейбл, похоже, отличается щедростью. Если из этого ничего не выйдет, она наверняка заплатит нам за все хлопоты.
– Не сомневаюсь.
– Чейз, на нас лежит моральная ответственность. Мы не торгуем краденым.
– Я не хочу быть рядом, когда ты станешь объяснять это Эми.
Глава 7
Куда они ушли? В чащу леса или вниз по реке? Вернулись в море или улетели на другую сторону луны?
Австралийская детская сказка (XXIII в. н. э.)
Мы подумали, не пригласить ли Эми все в тот же «Хиллсайд», но потом решили, что она может устроить скандал. Лучше было обсудить все в офисе, а потом уже поинтересоваться, не хочет ли она поужинать с нами.
Могу сказать одно: Эми была далеко не глупа. Войдя, она сразу поняла, что у нас для нее приготовлены дурные новости.
– Что? – требовательно спросила она Алекса, проигнорировав обычное приветствие и не обращая на меня внимания.
Алекс предложил ей сесть на диван, а сам уселся за стол. Не хочет ли она чего-нибудь выпить? Нет, спасибо.
– Похоже, – сказал он, – чашка краденая.
Ноздри ее дрогнули.
– Глупости. Хэп мне ее подарил, когда я узнала, что у него есть другая. Хотел помириться. Вот и подарил эту чертову чашку.
В первый раз она говорила нам не совсем то же самое.