Литмир - Электронная Библиотека

— Этот наряд чудесно смотрелся бы с нашими декорациями в актовом зале, — вздохнула Ирма.

— Спасибо, но на все, что связано со снегом и льдом, мне теперь долго смотреть не захочется, — откликнулась Корнелия.

Тут в комнату прошмыгнула Лилиан.

— А тебя не учили, что, прежде чем войти, нужно стучаться? — сказала Корнелия и встревожено покосилась на подруг, но сестренка ее не слушала.

При виде Тарани, Вилл, Хай Лин и Ирмы малышка заулыбалась до ушей и принялась прыгать вокруг них, словно исполняя дикие пляски.

— Здорово! Прямо как в том сне! Вы все здесь!

— В каком сне? — переспросила Тарани.

— Когда я болела, мне приснилось, что я застряла внутри большой глыбы льда, но вы пришли и спасли меня. Это было так чудесно! — Широко раскрыв глаза, малышка поглядела на Тарани: — Ты могла пускать из рук огонь! — Она повернулась к Хай Лин: — А ты могла летать. По-настоящему! — Девочка забралась на кровать и улеглась рядом с Хай Лин. — Правда, здорово уметь летать?

Хай Лин погладила малышку по голове.

— Это был только сон, Лилиан. — Воздушная чародейка посмотрела на подруг — все еле сдерживались, чтобы не рассмеяться.

Вдруг в комнату вошла миссис Хейл… И замерла, в изумлении уставившись на подруг Корнелии.

— Как это вышло?! Вы здесь? Вам ведь давным-давно пора лежать в своих кроватях! Уже почти полночь!

— Эээ… да, мам… — залепетала было Корнелия, но ее прервала Ирма.

— Да, уже поздно, миссис Хейл, но Корнелия так переживала из-за болезни Лилиан, что позвонила нам… — Чародейка умоляюще взглянула на остальных подруг, и ее речь подхватила Хай Лин.

— Да, а мы не могли оставить ее в беде. — Хай Лин посмотрела на маму Корнелии большими темными глазами. — Но теперь, когда всё в порядке, можно возвращаться по домам.

Миссис Хейл с улыбкой оглядела дочкиных подруг.

«Как прекрасно, когда у тебя есть такие верные друзья», — подумала она.

Девочки не стали терять времени и быстро попрощались с Корнелией. Напоследок та успела шепнуть Ирме:

— Спасибо, что помогла выкрутиться. Быстро ты сообразила!

— Я вообще быстро соображаю! — ухмыльнулась та.

— И тебе, малышка, тоже пора в постель. Маленькие девочки в это время уже должны видеть десятый сон, — обратилась мама к младшей дочери.

— Но мам, я совсем не устала! Я и так целый день проспала! — возмутилась Лилиан.

— Это неважно, дружок. Мы все сейчас ляжем спать.

— А если я не смогу уснуть? — Уголки губ Лилиан задрожали. — Знаешь, как страшно, когда ты одна во всем доме не спишь?

— Ты сразу уснешь, я в этом уверена.

По щеке малышки покатилась слеза.

— Если хочешь, можешь спать у меня, — с улыбкой предложила Корнелия.

Лилиан бросилась к сестре в объятия.

— Ой, Неля, ты такая добрая, такая милая! Ты самая лучшая старшая сестра на свете!

Не прошло и пары минут, как Лилиан прибежала в комнату сестры в пижаме.

Они заползли под одеяло, и Корнелия нежно обняла Лилиан. А вскоре на кровать запрыгнул Наполеон и принялся укладываться. Наконец он нашел свое излюбленное местечко возле шеи Корнелии и уткнулся ей носом в ухо.

Не прошло и нескольких минут, как Лилиан и кот заснули. Корнелия лежала, прокручивая в уме события последних дней. Подумать только, как чудесно иметь любящую младшую сестренку! И верных подруг, которые без колебаний придут на помощь именно в ту минуту, когда это необходимо! Вскоре, с благодарной улыбкой на губах, чародейка тоже погрузилась в сон.

На следующий день подруги встретились за обедом в школьной столовой. Глаза у всех немного затуманились от недосыпания, а Ирма к тому же постоянно зевала. Тут к их столику подошел Мэтт. Вилл, как всегда, начала краснеть.

— Спасибо за вчерашний вечер, мы отлично провели время, — сказал Мэтт. — Ты благополучно добралась до дома?

Вилл кивнула.

— Я увижу тебя сегодня после уроков в зоомагазине? — спросил Мэтт. Вилл снова кивнула. Парень улыбнулся и ушел.

В скором времени появился Найджел. Он застенчиво положил на стол венок из желтых роз, который носила на празднике Тарани.

— Кажется, это ты вчера потеряла… Я подумал, что он тебе нужен. — Найджел удалился, и девочки покосились на Тарани — ее щеки тоже залились румянцем.

Тут Ирма расхохоталась и ткнула пальцем в сторону Эрика, шагавшего к их столику.

— Глядите! У нас тут скоро очередь выстроится!

Может, пора их записывать и выдавать номера?

Хай Лин дружески пихнула Ирму в бок, а Эрик, слышавший последнюю фразу, поинтересовался:

— И какой же номер получу я?

— Не обращай внимания на ее болтовню, — отмахнулась Хай Лин, покраснев. — Ты чего хотел?

— В обсерватории только что получили новый телескоп… — Он стрельнул в Хай Лин быстрым взглядом и продолжил: — Сегодня вечером будут испытывать. Хочешь пойти?

— Да, если можно, — ответила Хай Лин.

— Я слышала, что сейчас особенно хорошо видна планета любви Венера, — проникновенно проговорила Ирма.

— Увидимся вечером, — с улыбкой сказал Эрик.

Девочки за столом буквально давились от хохота.

— Как тебе не стыдно, Ирма! Перестань вредничать! — строго сказала Хай Лин, но не выдержала и тоже залилась звонким смехом.

— Я не вредничаю, Хай Лин, — выдавила Ирма между приступами смеха. — Я просто завидую. Что же делать мне и Корнелии? К нам вот никто в очередь не выстраивается.

— А как же Мартин? — поддела подругу Тарани. Ирма надулась и сердито сощурила глаза.

— Не переживай, все это пустяки, — обратилась к ней Корнелия. — Зачем нам мальчишки, когда у нас есть такие чудесные подруги!

У Ирмы в глазах зажегся озорной огонек.

— Ладно, девочки, положите ладони сверху на мою.

Четыре подруги недоуменно переглянулись.

— Что ты затеяла, Ирма? — спросила Вилл. — Если это как-то связано с Сердцем Кондракара, то его нельзя использовать для забавы.

— Нет, на сей раз магия ни при чем, — ответила Ирма, стараясь не рассмеяться. — Ну, давайте!

Девочки повиновались, и, когда все десять ладоней оказались соединены в высокую пирамиду, Ирма продолжила:

— А теперь повторяйте за мной: «Мальчики приходят и уходят — дружба остается навсегда!»

17
{"b":"221914","o":1}