Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Александр предложил заняться этим за меня, – пробормотала Маргрит, позволяя себе на минуту смежить веки.

– Ах да, Александр, – делая вид, будто только что вспомнил о нем, вздохнул Густав. Его рубашка была небрежно распахнута, и пламя свечи освещало его могучую грудь. – Это, я полагаю, следующий вопрос повестки дня. Ты его любишь?

Из глаз Маргрит тут же потекли слезы, и она отвернулась.

– Откуда я знаю? Я думала, что и Карла люблю. Что мне вообще известно о любви?..

– Гмм… такое чувство мне знакомо, – задумчиво произнес он. – Ну а что у вас с сексом? Тебе с ним хорошо?

Утопив подбородок в ладонях, Маргрит уныло смотрела в окно.

– Не твое дело… Впрочем, скажу: мы не были близки, – вяло произнесла молодая женщина и увидела в оконном стекле, как в зеркале, что мужчина за ее спиной медленно повернул к ней голову.

– Как, совсем?

Она молча кивнула.

– Но почему? Может быть, у него другие пристрастия? Если так, то что ты надеешься получить от этого брака? И денег не будет, если ты отдашь ему наследство.

– О Господи, да какое это имеет значение?

Просто дело в том, что мы не… то есть я… Словом, это совершенно неважно.

– Это секс-то не важен?.. – изумленно протянул Густав. – Сколько, ты сказала, тебе лет?

– Ты отлично знаешь, черт побери, сколько мне лет, и вопрос вовсе не в этом! Почему ты все сводишь на животный уровень?

– Как специалист по коровам, я бы назвал этот уровень практическим. По крайней мере, в последнее время ни у одной из моих завоевавших призы коров не было повода плакать.

– Ну, я-то к твоим породистым телкам не принадлежу! – вскинулась Маргрит. – И вообще, давай закончим эту тему!

Не обращая внимания на ее вспышку, Густав встал и потянулся всем телом, демонстрируя великолепную мускулатуру.

– Неплохая мысль. Я как раз не прочь приступить к десерту. А ты? Хочешь мороженого?

Глупо было отказываться от простейшего выхода из неловкой ситуации. Кроме того, мороженое было одной из ее слабостей.

– Никогда не имела возможности поесть вволю, – призналась Маргрит. – Пожалуй, я съем его на улице, пока ты не выдумал какой-нибудь нестандартный способ разделаться с десертом.

– Положись на меня. Такие вещи едят только одним способом. – Густав поднес было руку к ремню, но замешкался и вопросительно приподнял бровь. – Ты в этом наряде и купаешься?

Маргрит в недоумении посмотрела на свои шорты.

– Я же сказала, что купальника у меня нет.

Густав расстегнул молнию и, не успела Маргрит глазом моргнуть, как он уже снял джинсы, под которыми, к ее облегчению, были знакомые плавки. Швырнув рубашку и джинсы на кровать, он небрежно обхватил молодую женщину рукой за плечи и повел к выходу.

Однако Маргрит отстранилась, ощущая смутный холодок в животе.

– Хорошо. Но сначала мороженое, а уж потом брызгаться. Ты небось запрятал подальше полоскательные чашки, а?

– Солнышко, уверяю тебя, я знаю способ куда лучше. Меня давным-давно научили, как нужно есть мороженое на воздухе… Хотя тетка Биргитта с мужем, конечно, этого бы не одобрила. Но ты ведь отважная. Давай усядемся на надувном матрасе и слопаем десерт на воде.

– Матрас протекает, и тебя не выдержит, ты же тяжелый, как слон. – Маргрит не могла удержаться от соблазна подпустить еще одну, последнюю шпильку, боясь признаться даже себе, насколько приятно ей общество Густава Бервальда. – Вон ты какой здоровый!

– Тогда я буду рыцарем и уступлю матрас тебе. Меня удержит на плаву мое самомнение.

С улыбкой и без тени раскаяния молодая женщина босиком спустилась к воде. Над озером висела луна, бросая голубоватый отблеск на стайку облаков. Идея полакомиться десертом, качаясь на волнах, выглядела столь заманчивой, что противиться ей не было сил. И потом, они же будут на расстоянии…

Это было великолепно! Покачиваясь на невысокой волне, поднятой теплым ветерком, Маргрит с удовольствием съела чудесный сливочный пломбир. Неподалеку, лежа на спине, расположился Густав. Несколько минут они молчали, то приближаясь друг к другу, то вновь расходясь.

Наконец Маргрит села прямо, свесив ноги по разные стороны матраса, и простонала:

– О, это райское блаженство! Знаешь, Густав, хоть ты и животновод, но порой тебя посещают потрясающие мысли.

Он развернулся, подгреб к ней и поймал ее за запястье.

– В чем дело, разве у меня в волосах застряла сенная труха? Я думал, ты смирилась с моим деревенским происхождением, – заметил он не без язвительности. – Ай-ай-ай, ну кто же так неопрятно ест? У тебя руки липкие!

– Ага, а ты, выходит, прямо-таки образец изысканности! Эй… – Она поперхнулась и попыталась отнять руку, которую Густав поднес к губам и начал слизывать с ее пальцев пахнущие ванилью следы мороженого. – Перестань!

По всему телу Маргрит прошла судорога.

Она резко выдернула руку, спрятала ее за спину и уставилась на него широко раскрытыми глазами.

Густав мягко засмеялся. Луна светила ему в затылок, но молодая женщина все равно разглядела его сияющие белизной крепкие зубы. В это время его взор блуждал по ее лицу.

– У тебя всегда, даже в детстве, были потрясающие глаза!

Отплыв на безопасное расстояние, Маргрит с, трудом преодолела дрожь в голосе и сказала:

– Я и не знала, что ты обращал в детстве внимание на мои глаза.

– Ну, их трудно было не заметить, когда ты подглядывала из кустов. Когда я с братьями или с подружками приходил к озеру, ты была уже тут как тут и нам приходилось ждать, пока ты не уберешься… чтобы тут же вернуться… – Густав не договорил умышленно, Маргрит, которой казалось, что болтать о далеком прошлом спокойнее, чем обсуждать неустойчивое настоящее, с готовностью приняла игру.

– Надеюсь, я не заставляла вас ждать слишком долго? – невинно спросила она. – И потом, мы бы охотно привечали вас на наших пикниках. Бабушка считала вас очень милыми ребятами.

– О, не сомневайся, мы такими и были!

Кого хочешь спроси!

По-прежнему сидя на матрасе верхом, Маргрит откинулась назад. Теплая вода ласкала ее слегка загоревшую кожу. Низко над озером промчалась летучая мышь и снова взмыла вверх, где-то неподалеку громко плеснула рыба. Уж не знакомый ли окунь радуется своему третьему рождению?

– Маргрит… – осторожно позвал Густав. Ей очень не хотелось прерывать состояние блаженства. Когда еще оно опять наступит? – Маргрит, я сейчас утону.

– Ничего, выплывешь, – ответила она. – А как же твое самомнение, забыл?

– Ты его продырявила своими колкими репликами по поводу моего низкого положения, – раздался совсем рядом с ней нарочито жалостливый голос Густава. – Думаю, мы уместимся на одном матрасе. После еды мне не доплыть до берега.

Не успела Маргрит и глазом моргнуть, как он взгромоздился на ее утлый плотик, едва не потопив их обоих. Силясь сохранить равновесие и не перевернуть матрас, молодая женщина вцепилась ему в плечи.

Когда они наконец заняли относительно устойчивую позицию, концы матраса загнулись вверх и прижались к их спинам.

– Не двигайся, – предупредил Густав.

– Даже не разговаривай со мной! – огрызнулась Маргрит, кипя одновременно от негодования, радости и чего-то еще, что не пыталась анализировать.

Она повернула голову, чтобы хоть чуточку отодвинуться от него.

– Но-но! Сиди смирно, – прошептал Густав.

Потом убрал ее руки со своих плеч, приподнял и крепко прижал ее бедра к себе. Теперь они находились вплотную друг к Другу, Маргрит фактически сидела верхом у него на коленях.

– Смотри, аист!

В смущении она взглянула поверх его плеча в направлении старой ивы, где виднелось большое белое пятно. Чтобы удобнее было смотреть, Густав решил чуть развернуть матрас, для этого он наклонился вперед и завел руки ей за спину. Каждый его гребок означал тесное соприкосновение, обжигающее ее чувствительное тело.

– Густав! – свирепо прошептала Маргрит.

– Тихо, – пробормотал он и прикрыл ей рот ладонью.

Его пальцы блуждали по ее лицу, пока один из них не сломил сопротивление губ и не проник внутрь. Маргрит попыталась вытолкнуть его языком, но получилось, будто она его ласкает.

13
{"b":"22165","o":1}