Наталия Левитина
Убийственный грейпфрут
Иллюстрация на обложке – Иван Хивренко
© Н. Левитина
© ООО «Издательство ACT»
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
Глава 1
Исчезновение маленькой всадницы
К тому моменту, когда оперативники Вершинин и Скворцов подключились к расследованию, шестилетняя Варвара отсутствовала уже более четырёх часов. Солнечный июньский день для родителей девочки превратился в пытающий ад, они сходили с ума от страха и неизвестности. Мать билась в истерике, членораздельная речь ей удавалась с трудом.
Все боялись, что ребёнок стал добычей маньяка. Эта мысль, как чёрный пиратский флаг, трепетала в воздухе. Сообщения об исчезновении детей поступали едва ли не каждую неделю. И если некоторых потом находили целыми и невредимыми – их просто одолела жажда странствий, то другие – подростки или малыши – становились жертвами страшных преступлений.
Поиски шли во всех направлениях, но пока безрезультатно. Едва оперативники присоединились к группе, занимающейся поисками Вари, каждые три минуты их стало дёргать начальство, с требованием «держать в курсе». Рапортовать было не о чем. Ребёнок испарился, и даже знаменитая интуиция майора Вершинина и неутомимая энергия капитана Скворцова пока не приносили плодов.
Похищение маленькой Варвары было обставлено с долей элегантности.
Воскресным июньским утром тридцатидвухлетний архитектор Антон Маслов и его дочь, как обычно, отправились в один из конных клубов, находившихся в сосновом бору на юго-западной окраине города. Варенька являлась заядлой любительницей верховой езды. В прошлые выходные наездница упражнялась в соседнем заведении. Тот клуб был фешенебельным, даже роскошным – ажурные решётки, клумбы, дорожки, дорогая мебель в здании, несколько кортов, лоснящиеся на солнце скакуны. На детей тут надевали чёрные защитные шлемы, Варя выглядела в нём как воспитанница закрытого английского колледжа – к тому же она научилась чрезвычайно ровно держать спинку… Однако детей здесь катали кругами по пыльному корту – это было неинтересно и однообразно, а если припекало солнце – то и невыносимо.
Поэтому сегодня Масловы вернулись к обычному варианту. Они отправились в свой клуб, довольно непритязательный, без цветников, с захламлённой территорией и очумелыми курами, шныряющими среди каких-то бочек и телег, с витающим повсюду густым запахом навоза. Но здесь тренеры водили лошадей по лесу, прокладывая маршрут среди монументальных сосен.
– Здравствуйте, мы записывались по телефону на десять часов, – сообщил Антон менеджеру.
Живописная, слегка взмыленная девушка в спортивном костюме не сидела на месте, она рыскала тут и там, решая различные вопросы с персоналом, держала в руках два телефона, под мышкой зажимала папку и блокнот, а на плече у неё висела упряжь. За менеджером пришлось побегать.
– Здрасьте. А фамилия?
– Маслова. Варя.
– Да, всё о'кей, идите на опушку, ну, вы знаете, сейчас подойдёт тренер.
За распахнутыми воротами клуба занимались на небольшой площадке юные наездники, лошадь бегала по кругу. Варя уверенно прошла дальше – к лесной опушке, где происходила замена груза: одного детёныша снимали с коня, другого, с блестящими от радостного предвкушения глазами, усаживали в седло.
– Ах, какая красивая! – восхитилась девочка, увидев лошадь с белой проточиной. Её держал под уздцы и ласково трепал по шее мужчина лет сорока, тренер. Наверное, новый, так как раньше Антон его не видел.
– Варвара Маслова.
Тренер кивнул, и через секунду девчушка уже сидела верхом на красивой гнедой кобыле, а через минуту – скрылась из виду в лесной чаще.
Миновало полчаса, сорок минут, а лошадь с ценной ношей всё не возвращалась. Антон начал волноваться, затем его волнение перешло в панику, и он ринулся в глубь леса. Пробежав по тропинке пару километров и сделав круг, молодой мужчина вновь очутился на опушке. Он опять нырнул в чащу, помчался теперь по другой дорожке и добрался до шоссе.
Тщетно. Другие дети, прокатившись, благополучно возвращались к родителям, а Варварушка – очаровательная брюнетка с двумя тугими косичками – исчезла.
Понадобилось ещё пятнадцать минут беготни и взволнованных расспросов, чтобы выяснить – в клубе нет гнедой лошади с белой проточиной, и никто не знаком с сорокалетним мужчиной, выдавшим себя за тренера.
* * *
– Кстати, я тебя поздравляю, сегодня Международный день друзей, – объявил капитан Скворцов. – Наш с тобой профессиональный праздник. Мы же друзья.
Михаил сидел на пассажирском сиденье и шарил по Интернету в своём смартфоне, пока майор лихо управлял машиной, перемещая транспортное средство по «пробке» со скоростью два километра в час.
– Но если этот праздник оставляет тебя равнодушным, сообщу также, что сегодня Международный день нудиста! – продолжал радовать информацией, почерпнутой в Интернете, капитан.
Майор Вершинин был гораздо менее разговорчив, он не реагировал на болтовню друга.
– Так что мы будем обмывать вечером? День друзей или день нудиста?
– Надеюсь, вечером мы отпразднуем счастливое возвращение Варвары Масловой в лоно семьи, – хмуро ответил Андрей.
– А-а… Ну да, – тут же стал серьёзным Миша. – Хотелось бы.
Оперативники ехали допрашивать свидетеля – впервые за последние несколько часов у них появилась хоть какая-то зацепка.
Днём, уже ближе к трём часам, разыскивая по соседним конно-спортивным клубам гнедую лошадь с белой проточиной, вместо кобылы парни наткнулись на грибника (вернее, ягодника) – из тех людей, увлечённых собирательством, что начинают бродить по лесу едва сойдёт снег, к невероятной радости проголодавшихся за зиму клещей.
Мужчина оказался полезен. Как выяснилось, утром товарищ с бидоном в руке бороздил территорию неподалёку от конного клуба, время от времени приближаясь к шоссе. Где-то в начале одиннадцати часов он заметил на обочине ярко-красную иномарку с номером 505.
– И даже разглядели номер? – удивились сыщики.
– Я, вообще-то, не слепой, – обиделся дяденька.
– И даже запомнили?
– Я, вообще-то, не идиот. Такие числа запомнить нетрудно. Пятьсот пять, подумаешь! Заметьте, не четыреста четыре. И даже не семьсот семь. Пятьсот пять! Это бы и ёж запомнил.
Майор и капитан обменялись недоуменными взглядами. Они не понимали, почему число пятьсот пять запомнить гораздо легче, чем четыреста четыре. Очевидно, мужик придерживался какой-то особой логики.
– Просто у вас не было никакой необходимости разглядывать машину и запоминать номер, – напомнил майор.
– Однако ж вот… И разглядел, и запомнил. А вы не довольны? Лишнюю работёнку вам подкидываю, да? – с подозрением уставился на парней любитель земляники.
– Нет, мы очень довольны. Огромное вам спасибо за предоставленную информацию…
Полчаса понадобилось сыщикам, чтобы запросить и получить сведения о красных иномарках с номером 505. В области таких автомобилей было зарегистрировано восемь. Конечно, машина могла приехать издалека… Но тогда и эта ниточка привела бы сыщиков в тупик. Оставалось надеяться, что автомобиль местный и его владельца удастся быстро найти.
– Но он ведь не может быть похитителем, – задумчиво сказал Михаил. – Или может? Воровать ребёнка, используя кобылу и заметный автомобиль, это слишком экстравагантно. Однако, его фокус удался, девочку мы всё ещё не нашли… Предположим, он увёз Варвару на этой красной иномарке, после того как прикинулся тренером и коварно умыкнул ребёнка у папаши-лопуха. Но куда он дел лошадь, а? Оставил в лесу? Лес прочесали вдоль и поперёк, ни одной бесхозной кобылы там не обнаружили. Куда же она пропала?