— Ничего, — успокоил его Пылесосин. — Может, кто у вас новый появится. В стиральной, например, машине приедет.
— То ли появится, то ли нет, — возразил Буре. — А потом, пока я к ним привыкну, пока подружусь, как с вами, им уже и уезжать пора.
— Не прав ты, Иван Иванович, — сказал Холодилин. — Почему мы, гарантийные, хорошо на свете живем? Да потому, что мы не привыкаем друг к другу, а сразу ладим. Мы к каждому мастеру подходим так, будто всю жизнь его знали. И не просто знали, а как хорошего человека. Верно, Рессорыч?
— А что? Все путем…»
И гарантийные человечки расстаются немного спокойнее.
А дорога все бежала и бежала назад. И становилась все короче и короче. Все путем.
Пятое окончание. Наконец последнее
А ничего другого уже не нужно. Теперь уже добрались до финиша, до конечной станции. И я тоже заканчиваю книжку на манер Успенского простым и ясным русским словом:
Конец
P.S.
А после конца больше ничего не бывает. Разве что опять новое начало и новая книга, до тех пор, насколько хватает пути.
Основные произведения Эдуарда Успенского:
Один смешной слоненок, 1965
Крокодил Гена и его друзья, 1966
Вниз по волшебной реке, 1971
Дядя Федор, пес и кот, 1974
Гарантийные человечки, 1975
Школа клоунов, 1983
Колобок идет по следу, 1987
25 профессий Маши Филипенко, 1988
Год хорошего ребенка, 1989
Меховой интернат, 1992
Про Веру и Анфису, 1992
Профессор Чайников, 1993
Подводные береты, 1993
Клоун Иван Бултых, 1993
Пластмассовый дедушка, 1993
Красная рука, 1993
Тетя Дяди Федора, 1994
Дядя Федор идет в школу, 1996
Поучительные рассказы про мальчика Яшу, 1997
Любимая девочка Дяди Федора, 1997
Зима в Простоквашино, 1997
Жаб Жабыч Сковородкин, 1999
Лжедмитрий Второй, настоящий, 1999
Таинственный гость из космоса, 2004
Привидение из Простоквашино, 2005
Жаб Жабьи метит в президенты, 2007
История про девочку со странным именем, 2008
История Гевейчика, гуттаперчевого человечка, 2009
Деревня Чебурашей, 2010
Иллюстрации
Дедушка и бабушка. Железнодорожник Михаил Иванович Успенский и Вера Петровна. По номерам на груди можно подумать, что они репрессированы. Но это 1905 год. Такие номера давались для учета всем участникам переписи населения, проводившейся в то время. Фотограф неизвестен. Архив Э. Успенского
1937 год. Мать Эдуарда Наталья Алексеевна. С матерью у Эдуарда связаны, пожалуй, самые тяжелые впечатления в жизни. Фотограф неизвестен. Архив Э. Успенского
Отец Эдуарда Николай Михайлович в 1937 году. На этом снимке очень хорошо видно, что именно гены отца в большей степени повлияли на формирование личности Эдуарда Успенского. Архив Э. Успенского
Отец Эдика в 1941 г. в санатории. Еще не началась война. Николай Михайлович в середине слева. Архив Э. Успенского
Официальный семейный портрет. Бабушка Вера Петровна, как всегда гордая, знает себе цену. Именно бабушка помогала Эдику ориентироваться в действительности, давала житейские советы. Рядом отец, старший брат Игорь, Эдик, мать. Архив Э. Успенского
Эдик и мать. О такой близости Эдик мечтал, но мечта реализовалась только на этом снимке. Эдик в 8-ом классе. Вплоть до 7-ого учеников стригли наголо. Архив Э. Успенского
Отчим Эдуарда, чиновник КГБ товарищ Пронский, и его жена. При отчиме жизнь Эдика стала труднее. 1954 г. Архив Э. Успенского
Пионерский отряд вожатого Эдика Успенского. Он — в середине, в пионерском галстуке и с открытым пионерским взглядом. В первом ряду в центре — директор школы «П.ё.С.» Окуньков. Справа от директора — старшая пионервожатая, которая обещала поцеловать Эдика, если тот сделает свой подшефный класс передовым. 1954 г. Архив Э. Успенского
Школьные товарищи Артур и Игорь. Эдик справа. Снимок сделан на фоне Кремля — символа высшей власти в России. Архив Э. Успенского
Студенту Эдуарду Успенскому 23 года. Он будущий инженер. Архив Э. Успенского
Эдуард и Римма (первая жена) в Ленинграде в отпуске. 1963 г. Архив Э. Успенского
Анатолий Алексин и Сергей Михалков — «лучшие друзья» Эдика в Союзе писателей. Конец 80-х. Фото Славы Помигалова. Архив Э. Успенского
Эдуард в Киизамо (декабрь 1977 г.) в новой, только что купленной шапке. Его ждет путешествие по северной пустыне Финляндии. По фотографии заметно, что он не у верен, у дастся ли ему вернуться к цивилизации. Фото Ханну Мякеля. Архив Ханну Мякеля
Валентина Морозова — секретарь отдела скандинавской литературы в Союзе писателей. Несмотря на все запреты и инструкции, ей пришлось допустить иностранцев к Успенскому. Фото Ханну Мякеля. Архив Ханну Мякеля
Инженер изучает прибор, чтобы починить его. Похоже на то, как Эдуард работает с книгой: едва уловимый поворот, и возникает «чистый звук» — гармоничный ансамбль персонажей. Начало 70-х гг. Архив издательства «Отава»
Писатель и его переводчик — Эдуард Успенский и Мартти Анхава. Переводчик так чувствует русский язык и стиль писателя, что кажется, будто книга изначально написана на финском. Правда, дядя Федор при переводе превратился в дядюшку Федю, но это не исказило смысл произведения. 1977 г. Фото Кая Нордберга. Архив издательства «Отава»
«Вниз по волшебной реке» друзья путешествуют в баре гостиницы «Сеурахуонэ» в 1980 г. На снимке Томас Анхава и его жена поэтесса Елена Анхава — отец и мать переводчика Мартти Анхава. Писателя Алпо Руута плохо видно из-за затылка Эдика. Получилась плохая фотография. Но люди-то все хорошие! Фото и архив Ханну Мякеля
Художник Виктор Чижиков (Чиж), отец Олимпийского мишки. В 1980 г. в Финляндии вышла книга «Вниз по волшебной реке» с его рисунками. О том, что это человек замечательный, можно догадаться, едва услышав его голос. Фото и архив Ханну Мякеля