intended/intentional fraud намеренное введение в заблуждение: < In the case of intended fraud referred to in paragraph 3 of this article the carrier is liable, without the benefit of the limitation of liability provided for in this Convention, for the loss incurred by a third party, including a consignee, because he has acted in reliance
on the description of the goods in the bill of lading. - В случае намеренного заведения в заблуждение, указанного в пункте 3 настоящей статьи, перевозчик несет ответственность без права на ограничение ответственности, предусмотренное настоящей Конвенцией, за ущерб, понесенный третьей стороной, включая грузополучателя, из-за того, что она действовала, полагаясь на описание груза, содержащееся в коносаменте.>
internal fraud мошенничество внутри организации
is lost to fraud потеряно из-за мошенничества
loan fraud мошенничество с займами
malicious fraud злоумышленный обман
securities fraud мошеннические действия с ценными бумагами
fraudful мошеннический
FRAUDNET – Международная сеть юристов, специализирующаяся на борьбе с мошенничеством {работает при Международной торговой палате}
fraudsters мошенники
fraudulent мошеннический, обманный
for fraudulent purposes в мошеннических целях
fraudulent acts мошеннические действия
- fraudulent actions of employees мошеннические действия работников
fraudulent claims мошеннические требования {о возмещении ущерба}
fraudulent entries {bnk} мошеннические проводки: < Loss due to a customer transferring funds as a result of fraudulent entries – Убыток из-за перевода клиентом средств в результате мошеннических проводок >
fraudulent financial reporting умышленное искажение финансовой отчётности
fraudulent input of electronic data мошеннический ввод электронных данных
fraudulent insurance act акт страхового мошенничества
- commits a fraudulent insurance act, which is a crime совершает акт страхового мошенничества, что является преступлением
fraudulent modification of electronic data мошенническое изменение электронных данных
fraudlent negotiable instruments поддельные оборотные документы
- drafting fraudulent negotiable instruments выписка поддельных оборотных инструментов
fraudulent sale продажа во вред кредиторам
frasudulent scheme мошенническая схема
frayed изношенный
frayed wires изношенные провода
F.R.C. — 1. fire resisting construction огнестойкая конструкция 2. free of reported casualty
свободно от заявленного убытка
F.R.C.C. - free of riots and civil commotions свободно от восстаний и гражданских волнений
freak необычный, странный
freak year необычный (нехарактерный) год
free adj. 1. свободный 2. бесплатный, безвозмездный; v. освобождать
for free бесплатно
- is available for free предоставляется бесплатно {напр. уход}
free all kind “свободно во всех отношениях”
Free along ship (FAS) свободно вдоль борта судна
free and clear не обременено, свободно от обременений {об имуществе}
free astray {trans} “бесплатно как засланное” {перевозка засланного груза в место назначения. Указанное грузоотправителем за счёт перевозчика}
free carrier (named point of delivery to carrier) {трансп.} франко-перевозчик (наименование пункта передачи товара перевозчику)
free delivery {трансп.} франко-поставка
Free domicile duty paid франко дверь получателя с оплатой таможенной пошлины
Free frontier station франко пограничная станция
free in (F.I.) погрузка за счёт фрахтователя; свободно от расходов по погрузке: < Cost of loading a vessel is borrne by the charter. – Расходы по погрузке судна несёт фрахтователь. >
free in and out (FIO) погрузка и выгрузка за счёт фрахтователя
free in and out and stowage условие FIOS, FIO + штивка
free insurance 1. бесплатное страхование; 2. любой полис, по которому не нужно платить взносы 3. обусловленное законом право полисодержателя на оплаченный полис с уменьшенной страховой суммой
при прекращении договора страхования {такой полис называется free policy}
free into barge (F.I.B.) франко-баржа
free meals бесплатное питание {как один из видов пособия}
free of accident reported (F.A.R.) свободно от претензий по заявленному несчастному случаю
free of all average свободно от всякой аварии {условие д-ра страхования}
free of all risk and expenses to the vessel свободно от всякого риска и расходов по судну
free of capture and arrest свободно от захвата и ареста {условие д-ра мор. страхования}
free of capture and seizure (FC&S) свободно от захвата и ареста
free of capture, seizure, strikes, riots and civil commotions свободно от пленения, захвата, забастовок, восстаний и гражданских волнений
free of charge бесплатно, безвозмездно
free of claims свободно от претензий, без предъявления претензий
free of claims for accident reported свободно от претензий по заявленному несчастному случаю {условие полиса}
free of cost бесплатно
free of damage свободно от повреждения {условие полиса}
- free of damage abs. полностью свободно от повреждения
free of duty беспошлинно
free of foreign capture свободно от захвата иностранным государством
free of general average {мор.} свободно от общей аварии
free of particular average (FPA) свободно от частной аварии {условие страхования}
- free of particular average absolutely полностью свободно от частной аварии
- free of particular average unless caused by … свободно от частной аварии, если только
она прямо не вызвана ...
free of premiums освобожденный от уплаты взносов
free on rail (FOR) франко вагон
free of reported casualty свободно от претензий по заявленному убытку
free of riots and civil commotions свободно от восстаний и гражданских волнений {условие страхования}
free of strikes, riots and civil commotions свободно от забастовок, восстаний и гражданских волнений {условие страхования}
free on board (FOB) свободно на борту (наименование порта отгрузки)
free on rail (FOR) франко вагон
free on truck франко грузовик
free pratique свободная практика: < “free pratique” means permission for a ship to enter a port, embark or disembark, discharge or
load cargo or stores; permission for an aircraft, after landing, to embark or disembark, discharge or load cargo or stores; and permission for a ground transport vehicle, upon arrival, to embark or disembark, discharge or load cargo or stores - "свободная практика" означает для судна – разрешение войти в порт, начать посадку или высадку, разгрузку или погрузку грузов или запасов; для самолета после приземления
- разрешение начать посадку или высадку, разгрузку или погрузку грузов или запасов; а для наземного транспортного средства после прибытия – разрешение начать посадку или высадку, разгрузку или погрузку грузов или запасов >
free storage бесплатное хранение
- Free storage time expired {trans} Период бесплатного хранения истёк
free to [carry out] вправе [осуществить]
free up capital высвободить капитал: < Securitizing reinsurance contracts enables us to free up capital which can be used … - Секьюритизация договоров перестрахования позволит нам высвободить капитал, который можно использовать … >
remains free to act on his own сохраняет за собой право действовать по своему усмотрению