Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но тебе попался не любой мужчина, — с неожиданной силой оборвал ее Питер. — На твое счастье, глупышка ты этакая, тебе попался я.

Холли уперла руки в бока и, решительно наклонившись к нему, прошипела:

— На мое счастье? Да по иронии судьбы мне попался такой же бесчестный тип, как и мой покойный муж!

Оскорбление явно застало Питера врасплох.

— Какого черта! Что ты хочешь этим сказать? — форычал он, в мгновение ока приблизившись к ней.

Их тела оказались так близко, что, казалось, вот-вот соединятся. Оба просто дымились от ярости.

Наконец-то Холли удалось припереть его к стенке. Пора было нанести удар, пока он не поймал ее на лжи.

— Ты соблазнил невесту собственного брата! И не вздумай отрицать. Айрис сказала мне, что Оливер и Сильвия были помолвлены, пока на сцену не вышел ты!

Питер смачно выругался.

— Айрис, конечно, в своем роде гений, но и она может ошибаться.

— Ты хочешь сказать, что это неправда? Что Сильвия не была помолвлена с Оливером, когда ты переспал с ней и она забеременела?

— Такого Айрис тебе сказать не могла! — свирепо рявкнул Питер.

— Нет, но вывод напрашивается сам собой, стоит только сопоставить даты. Эта свадьба должна бы быть свадьбой Сильвии и Оливера, разве нет? — Холли успела заметить, что некоторые записи Грейс по поводу предстоящего торжества были помечены датой, предшествующей двум предыдущим месяцам, но как-то не придала этому значения. — Из-за тебя они поссорились и разорвали помолвку!

— Вот как? А тебе не кажется, что, зная мой характер, ты могла бы сделать другой, более лестный для меня вывод?

Боль, звучавшая в его голосе, поразила Холли в самое сердце. Питера явно уязвило то, что поставлена под сомнение его честность.

— О чем ты? Какой еще вывод тут можно сделать?

На щеке Питера дернулся мускул.

— Никакой, И вообще это не имеет значения.

Холли ему не поверила. Это имело значение, да еще какое, раз несокрушимый Питер Стэнфорд утратил контроль над собой. И если это имело значение для него, то для нее и подавно.

Ибо он был не таким, как Гленн. Тог не ринулся бы в горящий дом спасать людей, рискуя собственной жизнью. Никогда ни за что не отвечал, понятия не имел, что такое ответственность. И даже будущее собственного сына не сумел обеспечить. А вот Питер всегда вел себя благородно, даже если это было опасно и шло вразрез с его интересами и желаниями.

Яхта скользила по волнам, и свет угасающего дня проникал в душу Холли, словно неся прозрение. Но как ей было пробиться сквозь стальную стену его самозащиты?

— Ну, хорошо, предположим, ты не спал с Сильвией до их ссоры. Стало быть, это произошло потом. Разругавшись с Оливером, она кинулась к его старшему брату в поисках утешения, а ты бессовестно воспользовался беспомощностью девушки и соблазнил ее. Это и есть тот, более выгодный для тебя вариант, в который мне предлагается поверить?

Питер взял с подноса бокал и сделал большой глоток — Я тебе ничего не предлагаю. Вот это уже была откровенная ложь!

— Так это твой ребенок или Оливера? Или вы оба спали с ней одновременно, и теперь невозможно установить, кто из вас отец?

При этих словах, полных горького презрения, Питер явственно содрогнулся.

— Этот ребенок — Стэнфорд. И это самое главное.

— И тебе не противно подбирать объедки после брата?

Питер допил коктейль, стиснув бокал так, что побелели костяшки пальцев.

— Хватит, Холли.

Но девушка уже сорвалась с тормозов, так что ее невозможно было удержать.

— В чем дело? Тебе не нравится, что теперь все наоборот, и это я задаю тебе провокационные вопросы? — не думая о последствиях, беспечно продолжала она. — Может, у вас вообще было некое подобие кровосмесительного группового секса?

Скажи, тебя это заводит — делить женщину в постели с братом?

— Советую тебе очень-очень тщательно выбирать слова для последующих высказываний, — хрипло произнес Питер. — А еще лучше было бы тебе совсем заткнуться.

Но в крови Холли слишком бурно бушевал адреналин.

— Или что? Ты бросишь меня на съедение акулам? Какова же тогда цена твоей чести? Ах, да, я забыла, у тебя же ее нет. Может, Сильвия вообще идет на этот сказочный брак не по своей воле?Может, ты ее не соблазнил, а изнасиловал?

— Я к ней ни разу и пальцем не притронулся! — взревел Питер и тут же осекся, сообразив, что выдал себя.

Холли от потрясения застыла на месте.

— И ты все же собираешься на ней жениться! — выдавила она наконец, с трудом придя в себя от изумления. — Ты женишься на женшине, которую не любишь и которая не любит тебя. И поступаешь так только из-за того, что Оливер по каким-то там причинам отказывается от нежелательного отцовства? Заставить его вступить в брак ты не можешь и поэтому решил принести себя в жертву? Господи, это просто какое-то Средневековье! Тебе не кажется, что ты доводишь свое благородство до абсурда?..

Холли пришлось прервать тираду. Она испуганно вскрикнула и беспомощно заболтала ногами, когда две сильные руки оторвали ее от палубы.

— Я тебе сказал — замолчи!

— Но ты не уточнил, что будет, если я не замолчу, — дерзко отрезала на удивление быстро оправившаяся Холли, упираясь руками ему в грудь.

Питер стал медленно опускать ее, притягивая к себе. Мышцы его шеи и плеч напряглись.

— Это бы ничего не изменило. Ты нарочно вывела меня из равновесия. Любого мужчину я бы разорвал на куски, посмей он сказать мне половину того, что ты наговорила!

— Но я-то женщина, — примирительно уточнила она. Глаза Питера опасно блеснули, подтверждая это заявление, и голос девушки внезапно охрип, к ее величайшему смущению. — И потом, насилие еще никогда не помогало в решении проблем…

— Черта с два! — прорычал Питер и с силойприльнул к ее губам таким свирепым и жадным поцелуем, от которого у Холли перехватило дыхание. Затем он легко подхватил ее под колени и понес с палубы, освещенной предвечерним солнцем, в тишину и прохладу кают-компании, а оттуда — в темные глубины своей каюты.

— Ты же сказал, что этого не будет, — задыхаясь, прошептала Холли, когда Питер поставил ее рядом с кроватью и начал торопливо освобождать от топика и от юбки.

— Да простит меня Бог, я солгал…

7

Холли провела дрожащими руками по его обнаженной груди, ощущая под своими ладонями гладкие мускулы, затем скользнула пальцами ниже — по шелковистой поросли к напряженным мышцам его живота, с наслаждением вновь открывая для себя его красоту.

Питер оторвался от ее губ и, откинув голову, закрыл глаза. Он словно купался в ее легких прикосновениях, отдавая себя во власть чувственных ощущений.

— Ты вспомнила, как мне было с тобой хорошо, — простонал он, когда пальцы Холли заскользили по завиткам на его груди и прошлись по плоским соскам. — Да… да… еще… — Мышцы его живота резко сократились, грудь вздымалась, словно устремляясь навстречу рукам Холли, послушно выполнившей его приказание. — Господи, что ты со мной делаешь…

Холли видела это по тому, как напряглись мышцы его лица, по дыханию, со свистом вырывающемуся из его груди, по волнам дрожи, пробегающим по его телу… Ее охватило невыносимое возбуждение при мысли о том, что он так отзывается на ее прикосновения, что одного мимолетного касания достаточно для того, чтобы его желание прорвалось с невиданной мощью. В ту ночь в его квартире было именно так; он жаждал ее с такой силой, что она ощущала себя самой прекрасной и любимой женщиной на свете, единственной женщиной в мире, существовавшей для него, его самой сладкой мечтой, отвечавшей всем его надеждам.

Питер открыл глаза и медленно улыбнулся, глядя в ее раскрасневшееся лицо, любуясь приоткрывшимися навстречу ему губами и глазами, затуманенными желанием.

— Ах ты, маленькая тиранка, тебе доставляет удовольствие владеть мною, когда я отдаюсь на твою милость, правда? — притворно возмутился он, но тон его голоса говорил совсем о другом. Его ладони поглаживали руки Холли, скользили по ее спине, лаская тонкую ткань ее топа. — Тебе приятно знать, что в твоей власти лишить меня всякого соображения, заставить забыть о чести и совести.

24
{"b":"21997","o":1}